Page 377 of 630

375
6
6-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
2 Sortez la jauge, tout en tenant un
chiffon dessous.
Moteur 2ZR-FXE
Moteur M20A-FXS
3 Essuyez la jauge.
4 Réinsérez complètement la jauge.
5 Tout en tenant un chiffon dessous,
tirez la jauge et vérifiez si le niveau
d'huile est au-dessus du repère de
niveau bas.
Repère de niveau bas
La forme de la jauge peut varier en fonction
du type de véhicule ou de moteur.
6 Essuyez la jauge et réinsérez-la
complètement.
■Consommation d'huile moteur
Une certaine quantité d'huile moteur est
consommée lors de la conduite. Dans les situations suivantes, la consommation d'huile
peut augmenter et il peut être nécessaire
d'effectuer un réapprovisionnement en huile
moteur entre les intervalles d'entretien de l'huile.
●Lorsque le moteur est neuf, immédiate-ment après l'achat du véhicule ou après le
remplacement du moteur, par exemple
●Si une huile de qualité insuffisante ou
d'une viscosité inappropriée est utilisée
●Lors de la conduite à régime moteur élevé
ou avec un chargement lourd, lors d'un
remorquage ou lorsque vous conduisez en accélérant ou en décélérant fréquemment
●Lorsque vous laissez le moteur au ralenti pendant une longue période ou si vous
conduisez fréquemment dans un trafic
dense
■Augmentation de niveau d'huile moteur
Si le véhicule est conduit de façon répétée sans que le moteur soit réchauffé, l'humidité
causée par la condensation de la rosée à
l'intérieur du moteur ou le carburant qui n'a pas brûlé se mélange à l'huile moteur, ce qui
entraîne une augmentation du niveau d'huile
moteur. Toutefois, cela ne constitue pas un dysfonctionnement. Par exemple, le moteur
devient difficile à réchauffer dans les situa-
tions suivantes.
●Lors de la conduite sur de courtes dis-
tances
●Lorsque vous roulez à basse vitesse
●Lorsque la température extérieure est
basse
NOTE
■Pour prévenir tout dommage grave
du moteur
Vérifiez régulièrement le niveau d'huile.
Page 378 of 630

3766-3. Entretien à faire soi-même
Lorsque vous vérifiez l'huile moteur, assu- rez-vous que le moteur est chaud. Si le
niveau d'huile moteur dépasse le repère de
limite supérieure de remplissage, contactez un revendeur Toyota agréé ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
■Vérification du type d'huile et pré-
paration de l'outillage nécessaire
Avant d'ajouter de l'huile, veillez à bien
vérifier le type d'huile et à préparer
l'outillage dont vous avez besoin.
Sélection de l'huile moteur
P.481
Quantité d'huile (repère de niveau
bas repère de limite supérieure de
remplissage)
1,5 L (1,6 qt., 1,3 Imp. qt.)
Élément
Entonnoir propre
■Ajout d'huile moteur
Si le niveau d'huile se trouve au niveau
ou au-dessous du repère de niveau
insuffisant, ajoutez une huile moteur de
même type que celle qui est déjà pré-
sente dans le moteur.
Moteur 2ZR-FXE
Moteur M20A-FXS
1 Retirez le bouchon de remplissage
d'huile en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
2 Ajoutez l'huile moteur lentement en
vérifiant la jauge.
Vérifiez que le niveau d'huile ne dépasse pas le repère de limite supérieure de rem-
plissage et se situe entre le repère de
niveau bas et le repère de limite supérieure de remplissage.
Repère de niveau bas
Repère de limite supérieure de rem-
plissage
La forme de la jauge peut varier en fonction
du type de moteur du véhicule.
3 Installez le bouchon de remplissage
d'huile en le tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre.
■Après vidange de l'huile moteur
Les données d'entretien relatives à la
Ajout d'huile moteur
Page 379 of 630

377
6
6-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
vidange moteur doivent être réinitialisées. Effectuez les procédures suivantes:
1 Sélectionnez sur l'écran multifonc-
tionnel puis appuyez sur .
2 Appuyez sur ou pour sélection-
ner “Param.véhic.” et maintenez ensuite
appuyé.
3 Appuyez sur ou pour sélection-
ner “Entretien huile” puis appuyez sur
.
4 Appuyez sur ou pour sélection-
ner “Oui” puis appuyez sur .
Un message s'affiche sur l'écran multifonc-
tionnel lorsque la procédure de réinitialisation est terminée.
■Réservoir de liquide de refroidis-
sement moteur
Le niveau du liquide de refroidissement
est correct lorsqu'il se trouve entre les
repères “MAX” et “MIN” du réservoir,
lorsque le moteur est froid.
Bouchon du réservoir
Repère “MAX”
Repère “MIN”
Si le niveau est sur ou sous le repère “MIN” ,
faites l'appoint en liquide de refroidissement,
jusqu'au repère “MAX”. ( P.471)
AVERTISSEMENT
■Huile moteur usagée
●L'huile moteur contient des contami-
nants potentiellement nocifs suscep-
tibles de provoquer des problèmes de peau, tels que des inflammations et un
cancer de la peau, vous devez donc évi-
ter tout contact prolongé et répété avec celle-ci. Pour retirer de l'huile moteur
usagée de votre peau, lavez-vous abon-
damment avec de l'eau et du savon.
●Mettez votre huile et vos filtres usagés
au rebut de manière sûre et respon-
sable. Ne jetez pas l'huile et les filtres usagés avec les déchets ménagers,
dans les égouts ou sur le sol.
Pour toute information relative au recy- clage ou à la mise au rebut, appelez un
revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout autre répara- teur de confiance, une station-service
ou un magasin d'accessoires auto.
●Ne laissez pas l'huile moteur usagée à la portée des enfants.
NOTE
■Lorsque vous faites une vidange
d'huile moteur
●Veillez à ne pas verser d'huile moteur
sur les composants du véhicule.
●Évitez de trop remplir, sous peine
d'occasionner des dommages au
moteur.
●Vérifiez le niveau d'huile sur la jauge
chaque fois que vous en ajoutez.
●Veillez à bien revisser et serrer le bou- chon de remplissage d'huile moteur.
Vérification du liquide de
refroidissement
Page 380 of 630

3786-3. Entretien à faire soi-même
■Réservoir de liquide de refroidis-
sement du module de commande
de puissance
Moteur 2ZR-FXE
Le niveau du liquide de refroidissement est
correct lorsqu'il se trouve entre les repères
“MAX” et “MIN” du réservoir, lorsque le sys- tème hybride est froid.
Bouchon du réservoir
Repère “MAX”
Repère “MIN”
Si le niveau est sur ou sous le repère “MIN” ,
faites l'appoint en liquide de refroidissement,
jusqu'au repère “MAX”. ( P.471)
Moteur M20A-FXS
Le niveau du liquide de refroidissement est correct lorsqu'il se trouve entre les repères
“F” et “L” du réservoir, lorsque le système
hybride est froid.
Bouchon du réservoir
Repère “F”
Repère “L”
Si le niveau est sur ou sous le repère “L” ,
faites l'appoint en liquide de refroidissement,
jusqu'au repère “F”. ( P.471)
■Sélection du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement le liquide “Toyota Super
Long Life Coolant” «Liquide de refroidisse- ment Toyota super longue durée» ou un
liquide de refroidissement haut de gamme
équivalent, à base d' éthylène glycol, ne contenant ni silicates, ni amines, ni nitrites, ni
borates et issu de la technologie des acides
organiques hybrides longue durée.
Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant” «Liquide de refroidissement Toyota super
longue durée» est un mélange composé à
50% de liquide de refroidissement et à 50% d'eau déminéralisée. (Température minimum:
-35°C [-31°F])
Pour plus de détails concernant le liquide de
refroidissement, contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
■Si le niveau du liquide de refroidisse-
ment redescend peu de temps après le remplissage
Contrôlez visuellement le radiateur, les
durites, les bouchons des réservoirs de
liquide de refroidissement moteur/de module de commande de puissance, le robinet de
vidange et la pompe à eau.
Si vous ne trouvez aucune fuite, demandez à un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance d'effectuer un contrôle du bouchon et de rechercher les fuites éventuelles dans
le système de refroidissement.
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système hybride est
chaud
Ne retirez pas les bouchons des réservoirs de liquide de refroidissement du moteur/du
module de commande de puissance.
Le liquide de refroidissement, brûlant et
sous pression, risque de gicler si vous reti- rez le bouchon, et de vous blesser grave-
ment, en vous brûlant.
Page 381 of 630

379
6
6-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
Vérifiez le radiateur et le condenseur et
débarrassez-les de tout corps étran-
ger. Si vous constatez que l'une des
pièces ci-dessus est très sale ou si
vous n'êtes pas sûr de son état, faites
contrôler votre véhicule par un reven-
deur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur
de confiance.
Contrôlez la batterie 12 V comme suit.
■Extérieur de la batterie 12 V
Vérifiez que les bornes de la batterie 12
V ne sont pas corrodées, que les
connexions ne sont pas desserrées,
que les câbles ne sont pas entaillés et
que la bride est bien serrée.
Bornes
Collier de maintien
■Vérification du liquide de batterie
12 V
Vérifiez que le niveau est situé entre les
repères “UPPER LEVEL” et “LOWER
LEVEL”.
Repère “UPPER LEVEL”
Repère “LOWER LEVEL”
Si le niveau de liquide se trouve au niveau
ou au-dessous du repère “LOWER LEVEL”,
ajoutez de l'eau distillée.
■Appoint en eau distillée
1 Retirez le bouchon d'aération.
NOTE
■Lorsque vous faites l'appoint en
liquide de refroidissement
Le liquide de refroidiss ement n'est ni de
l'eau pure, ni un antigel classique. Le mélange correct entre eau et antigel doit
être respecté pour garantir une lubrifica-
tion, une protection anticorrosion et un refroidissement performants. Veuillez lire
l'étiquette du bidon d' antigel ou du liquide
de refroidissement.
■Si vous renversez du liquide de
refroidissement
Rincez abondamment à l'eau claire pour
éviter tout dommage aux pièces ou à la peinture.
Vérification du radiateur et du
condenseur
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système hybride est chaud
Ne touchez pas le radiateur ou le conden-
seur, qui peuvent être très chauds et donc
vous blesser gravement, en vous brûlant par exemple.
Batterie 12 V (moteur 2ZR-FXE)
Page 382 of 630

3806-3. Entretien à faire soi-même
2Ajoutez de l'eau distillée.
Bas
O.K.
S'il est difficile de voir le niveau de liquide
depuis le côté, vérifiez-le en regardant direc-
tement dans la cellule.
3 Replacez le bouchon d'aérateur et
fermez-le hermétiquement.
■Avant la recharge
La recharge de la batterie 12 V produit des
vapeurs d'hydrogène, hautement inflam-
mables et explosives. Par conséquent, res- pectez les précautions suivantes avant toute
recharge:
●Si la recharge s'effectue alors que la batte-
rie 12 V est installée sur le véhicule,
n'oubliez pas de débrancher le câble de masse.
●Vérifiez que le contact d'alimentation du chargeur est sur arrêt lorsque vous bran-
chez et débranchez les câbles entre le
chargeur et la batterie 12 V.
■Après avoir rechargé/rebranché la bat- terie 12 V (véhicules avec système
d'accès et de démarrage mains libres)
●Il peut s'avérer impo ssible de déverrouiller
les portes au moyen du système d'accès et
de démarrage mains libres immédiatement après avoir rebranché la batterie 12 V. Si
cela se produit, utilisez la télécommande
du verrouillage centralisé ou la clé méca- nique pour verrouiller/déverrouiller les
portes.
●Démarrez le système hybride avec le contact d'alimentation sur ACC. Le sys-
tème hybride peut ne pas démarrer si le
contact d'alimentation est sur arrêt. Cepen- dant, le système hybride fonctionne nor-
malement à la deuxième tentative.
●Le mode du contact d'alimentation est
enregistré par le véhicule. Si la batterie 12
V est rebranchée, le véhicule rétablit le mode dans lequel se trouvait le contact
d'alimentation avant que la batterie 12 V
ne soit débranchée. Assurez-vous de cou-
per l'alimentation avant de débrancher la batterie 12 V. Soyez particulièrement pru-
dent au moment de brancher la batterie 12
V si vous ignorez dans quel mode était le contact d'alimentation avant qu'elle ne se
décharge.
Si le système ne démarre pas même après
de multiples tentatives, contactez un reven- deur agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
AVERTISSEMENT
■Composants chimique s de la batterie
12 V
La batterie 12 V contient de l'acide sulfu-
rique toxique et corrosif, produisant des
vapeurs d'hydrogène in flammables et explosives. Pour réduire les risques d'acci-
dent grave, voire mortel, respectez les
précautions suivantes lorsque vous inter- venez sur ou à proximité de la batterie 12
V:
●Ne provoquez pas d'étincelles en tou- chant les bornes de la batterie 12 V
avec des outils.
●Ne fumez pas et n'utilisez pas d'allu- mette à proximité de la batterie 12 V.
●Évitez tout contact avec les yeux, la
peau et les vêtements.
●N'ingérez ou n'inhalez jamais l'électro-
lyte.
●Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez à proximité de la
batterie 12 V.
Page 383 of 630

381
6
6-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
Si le niveau du liquide est extrêmement
bas, faites l'appoint.
Relevez le couvercle tout en maintenant le
doigt appuyé sur l'orifice situé au centre et
vérifiez le niveau de liquide dans le tube.
AVERTISSEMENT
●Ne laissez pas les enfants s'approcher
de la batterie 12 V.
■Où charger la batterie 12 V en toute sécurité
Mettez toujours en charge la batterie 12 V
à l'air libre. Ne chargez pas la batterie 12
V dans un garage ou un local fermé sans aération suffisante.
■Mesures d'urgence concernant l'élec-
trolyte
●En cas de contact de l'électrolyte avec les yeux
Rincez-vous les yeux à l'eau claire pen-
dant 15 minutes au moins et consultez immédiatement un médecin. Dans la
mesure du possible, continuez à appli-
quer de l'eau sur les yeux, à l'aide d'une éponge ou d'une serviette, pendant le
trajet jusqu'au servic e médical le plus
proche.
●En cas de contact de l'électrolyte avec
la peau
Lavez abondamment la partie concer- née. Consultez immédiatement un
médecin si vous ressentez une douleur
ou une brûlure.
●En cas de contact de l'électrolyte avec les vêtements
Il risque de traverser les vêtements et
d'atteindre la peau. Retirez immédiate- ment le vêtement et appliquez si néces-
saire la procédure décrite
précédemment.
●En cas d'ingestion accidentelle d'élec-
trolyte
Buvez de l'eau ou du lait en grande quantité. Consultez un médecin de
toute urgence.
■Lorsque vous débranchez la batterie 12 V
Ne débranchez pas la borne négative (-)
du côté carrosserie. La borne négative (-)
débranchée peut toucher la borne positive (+), ce qui peut causer un court-circuit et
occasionner des bles sures graves, voire
mortelles.
NOTE
■Lorsque vous rechargez la batterie
12 V
Ne rechargez jamais la batterie 12 V avec
le système hybride en marche. Veillez également à ce que tous les accessoires
soient hors tension.
Liquide de lave-vitre
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous faites l'appoint en
liquide de lave-vitre
N'ajoutez pas de liquide de lave-vitre
lorsque le système hybride est chaud ou en marche, car il contient de l'alcool et
pourrait provoquer un incendie en cas de
débordement sur le moteur, etc.
Page 384 of 630
3826-3. Entretien à faire soi-même
La batterie 12 V est située dans le com-
partiment à bagages, du côté droit.
1 Ouvrez le tapis de plancher.
2 Retrait du couvercle de la batterie
12 V.
NOTE
■N'utilisez aucun autre produit que du
liquide de lave-vitre
N'utilisez pas d'eau savonneuse ou d'anti-
gel pour moteur à la place du liquide de lave-vitre.
Cela peut causer l'apparition de stries sur
les surfaces peintes du véhicule, ainsi que des dommages à la pompe entraînant des
problèmes de vaporis ation du liquide de
lave-vitre.
■Dilution du liquide de lave-vitre
Diluez le liquide de la ve-vitre avec de l'eau
si nécessaire.
Reportez-vous aux températures de gel listées sur l'étiquette du bidon de liquide
de lave-vitre.
Batterie 12 V (moteur
M20A-FXS)
Emplacement
Retrait du couvercle de la bat-
terie 12 V