Page 57 of 814
551-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10764CZ
Systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Indikátor "PASSENGER AIR BAG"
a "ON" (ZAPNUTO) se rozsvítí,
když je systém airbagu zapnutý,
a po cca 60 sekundách zhasnou
(pouze tehdy, když je spínač
POWER v režimu ZAPNUTO).
Spínač manuálního zapnutí/vy-
pnutí airbagů
: Je-li ve výbavě
Tento systém deaktivuje a irbag spolujezdce vpředu.
Airbag deaktivujte pouze tehdy, když používáte dětský zádržný
systém na sedadle spolujezdce vpředu.
Page 58 of 814
561-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10764CZ
Vložte mechanický klíč do zámku
a otočte jím do polohy "OFF" (VY-
PNUTO).
Rozsvítí se indikátor "OFF" (pouze
tehdy, pokud je spínač POWER
v režimu ZAPNUTO).
■ Informace o indikátoru "PASSENGER AIR BAG"
Pokud se vyskytne některý z následujících problémů, je možné, ž e má systém
poruchu. Nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným p rodejcem
nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
● Indikátor "OFF" nesvítí, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
nastaven do "OFF" (VYPNUTO).
● Indikátor se nezmění, když je spínač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů
přepnut do "ON" nebo "OFF".
Deaktivace airbagů pro spolujezdce vpředu
Page 59 of 814
571-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10764CZ
VÝSTRAHA
■Když instalujete dětský zádržný systém
Z bezpečnostních důvodů instalujte dětský zádržný systém vždy n a zadní
sedadlo. V případě, že zadní sedadlo nemůže být použito, přední sedadlo je
možné použít, pokud je systém manuálního zapnutí/vypnutí airbag ů nasta-
ven na "OFF" (VYPNUTO).
Pokud je ponechán systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zap nutý
(ON), silný náraz nafukujícího se airbagu může způsobit vážná z ranění nebo
i smrt.
■ Když na sedadle spolujezdce vpředu není nainstalován dětský zádržný
systém
Ujistěte se, že systém manuálního zapnutí/vypnutí airbagů je na staven na "ON"
(ZAPNUTO).
Pokud je ponechán vypnutý (OFF), v případě nehody se airbag nemusí nafouk-
nout, což může vést k vážným zraněním nebo i ke smrti.
Page 60 of 814

581-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10764CZ
Jízda s dětmi
●Je doporučeno, aby děti seděly na zadních sedadlech, aby se za-
bránilo náhodnému kontaktu s řad icí pákou, spínačem stěračů atd.
● Použijte dětskou pojistku zadních dveří nebo spínač blokování
oken, abyste zabránili dětem otevírat dveře během jízdy nebo ná -
hodnému ovládání elektri cky ovládaných oken. (S. 195, 275)
● Nenechávejte malé děti ovládat zařízení, které může zachytit nebo
sevřít části těla, jako jsou e lektricky ovládaná okna, kapota, zadní
dveře, sedadla atd.
Dodržujte následující pokyny, když jsou ve vozidle děti.
Pro připoutání dítěte používejte p atřičný dětský zádržný systém,
dokud dítě nebude dostatečně velké, aby mohlo použít bezpeč-
nostní pásy ve vozidle.
VÝSTRAHA
Nikdy ve vozidle nenechávejte děti bez dozoru a nikdy nedovolte dětem,
aby měly nebo používaly klíč.
Děti by mohly vozidlo nastartovat nebo zařadit na vozidle neutr ál. Je zde
také nebezpečí, že se děti mohou zranit při hraní s bočními okn y nebo jiným
vybavením vozidla. Navíc, nárůst tepla nebo extrémně nízké tepl oty uvnitř
vozidla mohou být pro děti smrtelné.
Page 61 of 814

591-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10764CZ
Dětské zádržné systémy
Zapamatujte si ....................................................................... S. 60
Když používáte dětský zádržný systém ................................. S. 62
Kompatibilita dětského zádržného systému pro jednotlivá
umístění na sedadlo
(kromě Réunionu a zemí Latinské Ameriky
*)......................... S. 66
Kompatibilita dětského zádržného systému pro jednotlivá
umístění na sedadlo (pro Réunion)........................................ S. 74
Kompatibilita dětského zádržného systému pro jednotlivá
umístění na sedadlo (pro země Latinské Ameriky
*) .............. S. 81
Způsob instalace dětského zádržného systému .................... S. 89
• Upevnění pomocí bezpečnostního pásu ............................ S. 90
• Upevnění pomocí spodních úchytů ISOFIX ....................... S. 92
• Použití úchytu horního řemenu .......................................... S. 94
*: Guadeloupe, Martinik a F. Guyana
V této příručce jsou popsány pokyny, které je nutné dodržet před
instalací dětského zádržného systému, různé typy dětských zá-
držných systémů, stejně jako způsoby instalace atd.
●Když jedete s malými dětmi, které nemohou řádně používat bez-
pečnostní pás, použijte dětský zádržný systém. Z důvodu bezpeč-
nosti dětí instalujte dětský zádržný systém na zadní sedadlo.
Dodržujte způsob instalace, který je v instrukční příručce dodané
k zádržnému systému.
●Je doporučeno používat originální dětský zádržný systém Toyota,
protože je bezpečnější pro použití v tomto vozidle. Originální dětské
zádržné systémy Toyota jsou vyrobeny speciálně pro vozidla
Toyota. Mohou být zakoupeny u prodejce Toyota.
Obsah
Page 62 of 814

601-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10764CZ
●Mějte na paměti a dodržujte varování, stejně jako zákony a předpisy
pro dětské zádr žné systémy.
● Používejte dětský zádržný systém, dokud dítě nebude dostatečně
velké, aby mohlo použít bez pečnostní pásy ve vozidle.
● Vyberte si dětský zádržný systém odpovídající věku a velikosti dítěte.
● Mějte na paměti, že ne všechny dětské zádržné systémy jsou vhodné
pro všechna vozidla.
Před použitím nebo koupí dětského zádržného systému zkontrolujt e
kompatibilitu dětského zádržného systému s umístěním na sedadle.
( S. 66, 74, 81)
Zapamatujte si
VÝSTRAHA
■Když jedete s dítětem
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Pro účinnou ochranu při autonehodách a náhlých zastaveních musí být
dítě řádně připoutáno použitím bezpečnostních pásů nebo dětskéh o zá-
držného systému, který je správně nainstalován. Podrobnosti o instalaci - viz
příručka dodaná k dětskému zádržnému systému. Obecné pokyny k i nstalaci
jsou uvedeny v této příručce.
● Toyota důrazně doporučuje použití řádného dětského zádržného systému,
který odpovídá hmotnosti a velikosti dítěte, instalovaného na z adním se-
dadle. Podle statistiky dopravních nehod je pro dítě bezpečnějš í, pokud je
připoutáno na zadním sedadle než na předním sedadle.
● Držení dítěte ve vaší náruči, nebo v náruči někoho jiného, není náhradou
dětského zádržného systému. Při nehodě může být dítě namáčknuto na
čelní sklo nebo mezi držící osobu a interiér vozidla.
Page 63 of 814

611-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10764CZ
VÝSTRAHA
■Zacházení s dětským zádržným systémem
Pokud není dětský zádržný systém řádně upevněn na místě, dítě n ebo jiní
cestující mohou být v případě náhlého zabrzdění, náhlého zatoče ní nebo
nehody vážně zraněni nebo i zabiti.
● Pokud vozidlo utrpělo silný náraz při nehodě atd., je možné, že dětský zá-
držný systém má poškození, které není snadno viditelné. V takov ých pří-
padech zádržný systém znovu nepoužívejte.
● V závislosti na dětském zádržném systému může být instalace obtížná
nebo nemožná. V těchto případech zkontrolujte, zda je dětský zá držný
systém vhodný pro instalaci ve vozidle. ( S. 66, 74, 81) Poté, co si pozorně
přečtete způsob upevnění dětského zádržného systému v této přír učce,
stejně jako v příručce dodané k dětskému zádržnému systému, uji stěte se,
že instalujete a dodržujete pravidla pro používání.
● Nechávejte dětský zádržný systém řádně připevněný na sedadle, i když
ho nepoužíváte. Neukládejte dětský zádržný systém nezajištěný d o prostoru
pro cestující.
● V případě, že je nutné odpojit dětský zádržný systém, vyjměte ho z vozidla
nebo ho uložte bezpečně do zavazadlového prostoru.
Page 64 of 814

621-2. Bezpečnost dětí
C-HR_HEV_OM_Europe_OM10764CZ
■Když instalujete dětský zádržný systém na sedadlo spolujezdce
vpředu
Z důvodu bezpečnosti dítěte instalujte dětský zádržný systém na zad-
ní sedadlo. Když je instalace dětského zádržného systému na sedadlo
spolujezdce vpředu nevyhnutelná, seřiďte sedadlo následovně a na -
instalujte dětský zádržný systém.
● Seřiďte úhel opěradla do nej-
více vzpřímené polohy.
Když instalujete dětskou se-
dačku orientované dopředu,
pokud je mezi dětskou sedač-
kou a opěradlem mezera, se-
řiďte úhel opěradla tak, až
bude dosaženo dobrého kon-
taktu.
●Posuňte sedadlo úplně dozadu.
● Pokud může být výška sedadla spolujezdce seřízena, posuňte ho
do nejvyšší polohy.
●Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěr-
ku hlavy je možné vyjmout, vyjmět e opěrku hlavy. Jinak dejte
opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
Když používáte děts ký zádržný systém
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
Dodržujte následující pokyny.
Nedodržení těchto pokynů může vést ke smrtelnému nebo k vážnému zranění.
●Vozidla bez spínače manuálního zapnutí/
vypnutí airbagu:
Nikdy neinstalujte dětský zádržný systém
orientovaný dozadu na sedadlo spolu-
jezdce vpředu. Síla rychlého nafouknutí
airbagu spolujezdce vpředu může v pří-
padě nehody dítěti způsobit smrtelné
nebo vážné zranění.