Page 49 of 538

VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Observera följande
säkerhetsanvisningar. Försummelse
kan leda till svåra eller livshotande
skador.
• Låt inte barn leka med
säkerhetsbältet. Om bältet blir snott
runt barnets hals kan det orsaka
strypning eller andra allvarliga
skador som kan leda till dödsfall. Om
detta skulle inträffa och låsspännet
inte kan öppnas ska du klippa sönder
bältet med en sax.
• Försäkra dig om att bälte och
låstunga är säkert låsta och att
bältesremmen inte är vriden.
• Skaka bilbarnstolen på vänster och
höger sida, samt framåt och bakåt för
att kontrollera att den är säkert
monterad.
• När bilbarnstolen har monterats får
du inte luta ryggstödet bakåt.
• När en bälteskudde har monterats
ska du alltid kontrollera att
axelremmen sitter tvärs över barnets
axel. Säkerhetsbältet får inte ligga
mot halsen, men det får inte heller
sitta så att det kan glida ned från
axeln.
• Följ noga alla monteringsanvisningar
från bilbarnstolens tillverkare.
Bilbarnstol som monteras på nedre
ISOFIX-fäste
Nedre ISOFIX-fästpunkter (ISOFIX
bilbarnstolar)
De yttre platserna i baksätet är försedda
med nedre fästpunkter. (Etiketter som
visar fästenas placering finns anbringade
på sätena.)Montering med nedre ISOFIX-fästpunkt
(ISOFIX-bilbarnstolsystem)
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen. Om din bilbarnstol inte
finns inom kategorin ”universal” (eller om
du inte hittar information i tabellen
nedan), se ”fordonslistan” som
tillverkaren av bilbarnstolen
tillhandahåller för olika typer av
installationsplatser, eller rådfråga
leverantören av din bilbarnstol om
lämpligheten. (→Sid. 39)
1. Justera ryggstödets lutning till helt
upprätt läge. Om det finns ett
utrymme mellan bilbarnstolen och
ryggstödet när en framåtvänd
bilbarnstol monteras ska ryggstödets
vinkel justeras tills bilbarnstolen har
god kontakt med ryggstödet.
2. Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
ska det tas bort om det är möjligt.
Ställ annars in nackskyddet i det
översta läget. (→Sid. 156)
3. Ta reda på var ISOFIX-fästena är
placerade och montera bilbarnstolen
på sätet.
Fästena är monterade i utrymmet
mellan sittdynan och ryggstödet.
1 .2 Säkerhet för barn
47
1
Trygghet och säkerhet
Page 50 of 538

4. När bilbarnstolen är monterad ska du
dra den framåt och bakåt för att vara
säker på att den är säkert monterad.
(→Sid. 47)
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Observera följande
säkerhetsanvisningar. Försummelse
kan leda till svåra eller livshotande
skador.
• När bilbarnstolen har monterats får
du inte luta ryggstödet bakåt.
• Se till att inga föremål finns i
närheten av de nedre fästena när du
använder dessa och att
säkerhetsbältet inte har fastnat
bakom bilbarnstolen.
• Följ noga alla monteringsanvisningar
från bilbarnstolens tillverkare.
Använda fäste med övre rem
Fästpunkter för övre rem
Ytterplatserna i baksätet är försedda med
fästen för övre rem.
Använd fästpunkterna när du fäster den
övre remmen.
AFästpunkter för övre rem
BÖvre rem
Fästa övre remmen på fästpunkten
Montera bilbarnstolen enligt
instruktionsboken som medföljde
bilbarnstolen.
1. Skjut upp nackstödet så långt det går.
Om nackskyddet hindrar bilbarnstolen
eller montering av den övre remmen
ska nackskyddet tas bort, om det är
möjligt. (→Sid. 156)
2. Fäst haken i fästpunkten och dra åt
den övre remmen.
Se till att den övre remmen är
ordentligt fäst. (→Sid. 47)
Om en bilbarnstol monteras med
nackskyddet i höjt läge, se till att den
övre remmen förs under nackskyddet.
1 .2 Säkerhet för barn
48
Page 51 of 538

AHake
BÖvre rem
VARNING!
När du monterar en bilbarnstol
Observera följande
säkerhetsanvisningar. Försummelse
kan leda till svåra eller livshotande
skador.
• Fäst den övre remmen ordentligt och
kontrollera att den inte är snodd.
• Fäst inte övre remmen på något
annat än dess fästpunkt.
• När bilbarnstolen har monterats får
du inte luta ryggstödet bakåt.
• Följ noga alla monteringsanvisningar
från bilbarnstolens tillverkare.
• Om en bilbarnstol installeras med
nackskyddet i höjt läge ska det inte
sänkas efter att det har höjts och
fästpunkten därefter fixerats.
1.3 Hjälp i nödsituation
1.3.1 eCall*
*Kan användas inom täckningsområdet
för eCall. Systemets namn varierar
beroende på land.
eCall är en telematiktjänst som använder
data från Global Navigation Satellite
System (GNSS) och inbäddad
cellteknologi så att följande nödanrop
kan ringas: Automatiska nödanrop
(Automatic Collision Notification) och
manuella nödanrop (genom en tryckningpå knappen "SOS"). Denna tjänst är ett
krav i europeiska tullunionens
reglemente.
Systemkomponenter
AMikrofon
B"SOS", knapp*
CKontrollampor
DHögtalare
*Den här knappen är avsedd för
kommunikation med eCall-systemets
operatör. Andra SOS-knappar som finns i
andra system i ett motorfordon är inte
relaterade till enheten och är inte
avsedda för kommunikation med
eCall-systemets operatör.
Räddningsmeddelandetjänst
Automatiska nödanrop
Om en krockkudde utlöses är systemet
designat att automatiskt anropa eCall:s
larmcentral.
*Operatören som svarar tar
emot uppgifter om platsen där bilen
befinner sig, tidpunkten för händelsen
och bilens VIN, samt försöker tala med de
åkande i bilen för att bedöma situationen.
Om de åkande inte är kommunicerbara
behandlar operatören automatiskt
anropet som en nödsituation och
kontaktar närmaste räddningstjänst
1 .2 Säkerhet för barn
49
1
Trygghet och säkerhet
Page 52 of 538

(112 etc) för att beskriva situationen. En
begäran görs att assistans skickas till
platsen.
*I vissa fall kan anropet inte genomföras.
(→Sid. 50)
Manuella nödanrop
Om en nödsituation skulle uppstå, tryck
på knappen "SOS" för att anropa eCall:s
larmcentral.
*Operatören som tar emot
samtalet fastställer var bilen befinner sig,
bedömer situationen och skickar den
assistans som krävs.
Ta bort skyddet innan du trycker på
"SOS"-knappen.
Om du av misstag trycker på knappen
"SOS" ska du tala om för operatören att
ingen nödsituation föreligger.
*I vissa fall kan anropet inte genomföras.
(→Sid. 50)
Kontrollampor
När startknappen trycks till
tändningsläge tänds den röda
kontrollampan i 10 sekunder, därefter
tänds den gröna kontrollampan vilket
bekräftar att systemet är aktivt.
Kontrollamporna indikerar följande:
• Om den gröna kontrollampan tänds
och fortsätter lysa är systemet
aktiverat.
• Om den gröna kontrollampan blinkar
genomförs ett automatiskt eller
manuellt nödanrop.
• Om den röda kontrollampan tänds och
en summerton hörs fem gånger (påvissa modeller) vid annat tillfälle än
strax efter att startknappen tryckts till
tändningsläge kan en
funktionsstörning ha uppstått i
systemet, eller reservbatteriet kan
vara urladdat.
• Om den röda kontrollampan blinkar i
cirka 30 sekunder under ett nödanrop
har samtalet kopplats från, eller
signalen för det mobila nätverket har
försvagats.
VARNING!
Om nödanrop inte kan genomföras
• Det går eventuellt inte att
genomföra nödanrop i någon av
följande situationer. Rapportera i så
fall till larmcentralen (112-system
eller liknande) eller på annat sätt,
t.ex. närbelägna offentliga telefoner.
– Även om bilen befinner sig i
mobiltelefonens täckningsområde
kan det vara svårt att ansluta till
eCall:s larmcentral om
mottagningen är dålig eller linjen
upptagen. Även om systemet
försöker att ansluta till eCall:s
larmcentral kan du i sådana fall
eventuellt inte ansluta till eCall:s
larmcentral för nödanrop eller
kontakta en räddningstjänst
– Om bilen befinner sig utanför
mobiltelefonens täckningsområde
kan nödanrop inte genomföras.
– Om en defekt har uppstått i den
tillhörande utrustningen (t.ex.
panelen till "SOS"-knappen,
kontrollampor, mikrofon,
högtalare, DCM, antenn eller
anslutande sladdar) eller om någon
av dessa är skadad eller trasig kan
nödanrop inte ringas.
– Under ett nödanrop gör systemet
1 .3 Hjälp i nödsituation
50
Page 53 of 538

VARNING!(Fortsättning)
upprepade försök att ansluta till
eCall:s larmcentral. Om numret
inte kan ansluta till eCall:s
larmcentral på grund av dålig
mottagning av radiovågor kan
systemet eventuellt inte ansluta till
mobiltelefonnätet och
uppringningen avslutas utan
anslutning. Den röda
kontrollampan blinkar i cirka
30 sekunder för att indikera
bortkopplingen.
• Om laddningen i 12-voltsbatteriet
sjunker, eller om du kopplas bort, kan
systemet eventuellt inte ansluta dig
till eCall:s larmcentral.
• Nödanropssystemet kan eventuellt
inte användas utanför EU-området
beroende på tillgänglig infrastruktur
i landet.
När nödanropssystemet ersätts med
ett nytt system
Nödanropssystemet ska registreras.
Kontakta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer.
För din säkerhet
• Kör försiktigt. Detta system ska
hjälpa dig att göra nödanrop om en
nödsituation har inträffat, t.ex.
trafikolyckor eller plötsliga
medicinska nödsituationer, och
skyddar inte föraren eller
passagerare på något sätt. Kör
försiktigt och, i säkerhetssyfte, se till
att alla säkerhetsbälten alltid är
fastspända.
• I en nödsituation ska du alltid
prioritera liv.
• Om du känner brandlukt eller annan
ovanlig lukt ska du lämna bilen
omgående och fortsätta till en säker
plats.
VARNING!(Fortsättning)
• Om krockkuddarna utlöses när
systemet fungerar normalt gör
systemet ett nödanrop. Systemet gör
också nödanrop när bilen körs på
bakifrån eller välter, även om
krockkuddarna inte löser ut.
• Av säkerhetsskäl ska du inte ringa
larmnummer under körning. Att
ringa samtal under körning kan
orsaka felaktig hantering av ratten
vilket kan leda till oväntade
olyckshändelser. Stanna bilen och
bekräfta att den står på en säker
plats innan du gör ett nödanrop.
• Använd specificerade säkringar när
du byter säkring. Att använda andra
säkringar kan orsaka antändning
eller rök i kretsen och leda till brand.
• Om systemet används medan rök
eller ovanlig lukt har uppstått kan det
orsaka brand. Sluta genast att
använda systemet och hör med en
auktoriserad Toyota-återförsäljare
eller Toyota-verkstad, eller annan
verkstad med motsvarande
kvalifikationer.
OBSERVERA
För att förhindra skador
Spill inte vätskor på reglagepanelen
"SOS" och utsätt den inte för stötar.
Om ett fel uppstår i ”SOS”-knappens
panel, högtalare eller mikrofon under
ett nödsamtal eller manuell
underhållskontroll
Det går eventuellt inte att göra ett
nödanrop, bekräfta bilens skick eller
kommunicera med operatören vid eCall:s
larmcentral. Om någon del i
ovanstående utrustning är skadad ska
du kontakta en auktoriserad
Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och
utrustning.
1 .3 Hjälp i nödsituation
51
1
Trygghet och säkerhet
Page 54 of 538
Systemöversikt av tilläggstjänst
Databehandlingsflöde
AServer
BLagring
CBehandling
DDCM
1. Aktivering av datadelning utförs
genom aktivering av en tjänst på
appen ”MyT by Toyota” eller genom
att köpa en tjänst som kräver
datainsamling.
2. Servern aktiverar tjänsten i DCM och
definierar vilka fordonsdata som ska
samlas in.
3. Definierade fordonsdata insamlas av
DCM.
4. Data distribueras till servern.
5. Data lagras i servern.
6. Data behandlas i servern i syfte att
slutföra tjänsten.
7. Behandlade data läggs fram för
kunden.Kontakta en Toyota-återförsäljare eller
Toyota-verkstad, eller annan verkstad
med motsvarande kvalifikationer och
utrustning för att få en lista över
tillgängliga tjänster in din region.
1 .3 Hjälp i nödsituation
52
Page 55 of 538

Genomförandeförordning
Genomförandeförordning, bilaga 1 PART3 AnvändarinformationÖverensstäm-
melse
1. BESKRIVNING AV ECALL-SYSTEMET OMBORD
1.1.Översikt av det 112-baserade eCall-systemet
ombord, dess drift och funktionerO
1.2.Det 112-baserade eCall-systemet är en offentlig
tjänst av allmänt intresse och kostnadsfritt.O
1.3.Översikt av det 112-baserade eCall-systemet
ombord, dess drift och funktioner. Det 112-
baserade eCall-systemet ombord är förinställt för
att aktiveras automatiskt. Det aktiveras även au-
tomatiskt när fordonet är utrustat med en tredje-
partstjänst som inte fungerar i händelse av en
allvarlig olycka.O
1.4.Det 112-baserade eCall-systemet ombord kan
också vid behov aktiveras manuellt. Instruktioner
för manuell aktivering av systemetO
1.5.Om det uppstår ett allvarligt systemfel som gör
att det 112-baserade eCall-systemet ombord inte
fungerar kommer följande varning ges till de per-
soner som befinner sig i fordonetO
2. INFORMATION OM DATABEHANDLING
2.1.All behandling av personuppgifter i det 112-
baserade eCall-systemet ombord ska följa reg-
lerna för skydd av personuppgifter i Europaparla-
mentets och rådets direktiv 95/46/EG och 2002/
58/EG, och ska särskilt grunda sig på
nödvändigheten av att skydda intressen för per-
sonerna i enlighet med artikel 7(d) i direktiv 95/
46/EG.O
2.2.Behandling av sådana uppgifter är strikt be-
gränsad till hanteringen av eCall-meddelanden
till det gemensamma europeiska larmnumret 112.O
2.3. Typer av data och dess mottagare
2.3.1.Det 112-baserade eCall-systemet ombord får
endast samla in och behandla följande uppgifter:
Fordonets identifieringsnummer (VIN), Fordons-
typ (personbilar eller lätta nyttofordon), Fordon-
ets drivmedelstyp (bensin/diesel/naturgas/
motorgas/elektrisk/väte), fordonets tre senaste
positioner och färdriktning, logg över automatisk
aktivering av systemet med tidsstämpel, ytterlig-
are uppgifter (i förekommande fall)O
2.3.2.Mottagare av uppgifter som behandlats av det
112-baserade eCall-systemet ombord är de be-
rörda larmcentraler som av respektive myndighe-
ter i det land på vars territorium de befinner sig
utsetts till att först ta emot och hantera eCall-
meddelanden till det gemensamma europeiska
larmnumret 112. Ytterligare uppgifter (i förekom-
mande fall):O
1 .3 Hjälp i nödsituation
53
1
Trygghet och säkerhet
Page 56 of 538

Genomförandeförordning, bilaga 1 PART3 AnvändarinformationÖverensstäm-
melse
2.4. Förfaranden för uppgiftsbehandling
2.4.1.Det 112-baserade eCall-systemet ombord är ut-
format på ett sätt som säkerställer att de uppgif-
ter som finns i systemets internminne inte är till-
gängliga utanför systemet innan eCall-systemet
aktiveras. Ytterligare kommentarer (i förekom-
mande fall):O
2.4.2.Det 112-baserade eCall-systemet ombord är ut-
format på ett sätt som säkerställer att det inte är
spårbart och inte kontinuerligt övervakas vid nor-
mal drift. Ytterligare kommentarer (i förekom-
mande fall):O
2.4.3.Det 112-baserade eCall-systemet ombord är ut-
format på ett sätt som säkerställer att de uppgif-
ter som finns i systemets internminne raderas
automatiskt och kontinuerligt.O
2.4.3.1.Uppgifter om fordonets position skrivs fortlö-
pande över i systemets internminne så att alltid
högst de tre senaste aktuella fordonspositionerna
som är nödvändiga för systemets normala drift
lagras.O
2.4.3.2.Loggen över aktivering i det 112-baserade eCall-
systemet ombord lagras inte längre än vad som är
nödvändigt för att uppnå syftet att hantera eCall-
meddelandet och under alla omständigheter inte
längre än 13 timmar från det att ett eCall-
meddelande aktiverades.O
2.5. Formerna för utövande av rättigheter som registrerad
2.5.1.Den registrerade (fordonets ägare) har rätt att få
tillgång till uppgifter och i förekommande fall att
begära rättelse, radering eller blockering av upp-
gifter rörande honom eller henne som inte har
behandlats i överensstämmelse med bestämmel-
serna i direktiv 95/46/EG. Eventuella tredje par-
ter till vilka sådana uppgifter lämnats ut måste
underrättas om en sådan rättelse, radering eller
blockering som utförts i enlighet med det direkti-
vet, om detta inte visar sig vara omöjligt eller in-
nebär en oproportionerligt stor ansträngning.O
2.5.2.Den registrerade har rätt att klaga hos den behö-
riga myndigheten med ansvar för uppgiftsskydd
om han eller hon anser att hans eller hennes rät-
tigheter har blivit kränkta till följd av behand-
lingen av hans eller hennes personuppgifter.O
2.5.3.Tjänst som ansvarar för behandlingen av ansök-
ningar om tillgång till uppgifter (i förekommande
fall):→Sid. 55O
1 .3 Hjälp i nödsituation
54