Page 361 of 516
359
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Vzadu
Hodnoty poistiek
F: Poistka
[A]: Ampér (poistka - hodnota)
*: Náhradná pozícia
Page 362 of 516
3605-1. MOBILITA
F28
F28, F32
F3, F40, F204
F118
F40
F231
F48, F50, F52, F265, F269
F55, F56, F64, F65, F67,
F68
F75
F1, F57, F210
F215, F217
F59
F36, F244
F34, F73
F36, F63
F206, F244, F271
F20, F21
F3
F2
F254
F2
F2, F29
F2
F1, F59, F60, F76, F204,
F208, F209, F255
F212
F1, F32, F59, F212, F214,
F215, F216, F217, F218,
F220
F214
F39
F252
F32, F70, F209
F46, F273
Page 363 of 516
361
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
F3, F254
F4, F5, F6, F244
F51
F4
F69, F70
F203, F206, F209, F271
F1, F3, F39
F36, F61, F62, F67, F68,
F71
F4
F67, F68
SymbolVýznam
VSC Systém riadenia stabili-
ty vozidla
Parkovacia brzda
Klimatizácia
Odmrazenie čelného skla
a odstránenie kondenzácie
Motor ventilát ora, vnútorné
vetranie
Vyhrievanie zadného okna
Vyhrievanie sedadiel
Nastavenie sedadla
Bezpečnostný modul pri ná-
raze
Spínače stredného stĺpika,
spínač svetiel, ovládací pa-
nel audia na volante
HiFi zosilňovač, video modul
TV
Spätné zrkadlo
Stropné centrum funkcií,
elektronika vonkajšej kľučky
dverí
Prístrojová doska
Prídavný akumulátor: Dual
Accumulator System (DSS)
Riadiaca elektronika palivo-
vého čerpadla, prirodzená
detekcia netes nosti, generá-
tor plynu pre BST, prijímač
diaľkového ovládania
Otvárač elektrického okna
Vyhrievanie a systém klima-
tizácie
Zásuvka diagnostiky vozidla
(rozhranie)
SymbolVýznam
Page 364 of 516

3625-1. MOBILITA
Vnútorné lampičky v batoži-
novom priestore
Platforma Vertical Dynamic
Platforma Vertical Dynamic
Platforma Vertical Dynamic
Mono Camera (Kafas)
Hlavná jednotka
Active Sound Design
Rozbočovač USB
Body Domain Controller
Controller (Toyota Supra
Command)
Elektrický ventilátor (chlade-
nie), riadené blokovanie
diferenciálu
Zásuvka 12 V, zapaľovač
cigariet
Vnútorné lamp ičky v batoži-
novom priestore
Zámok dverí, elektronika
vonkajšej kľu čky dverí, Tele-
matic Communication Box
Elektronické ovládanie pre-
vodovky
SymbolVýznam
Telematic Communication
Box, elektroni ka vonkajšej
kľučky dverí
Elektrický ventilátor, Rear
Power distribútor
Riadenie motora
Spínače stredného stĺpika,
spínač svetiel, Body Domain
Controller
Ovládacie panely strednej
konzoly, vnútorné lampičky
v odkladacej schránke, vnú-
torná lampička, vnútorná
lampička v slnečnej clone,
vonkajšie zrkadlo, voliaca
páka
Telematic Communication
Box, elektroni ka vonkajšej
kľučky na strane spolu-
jazdca
Blok spínačov na dverách
vodiča, vonkaj šie zrkadlo
SymbolVýznam
Page 365 of 516

363
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Táto kapitola popisuje všetko štan-
dardné, špecifické pre daný štát
a špeciálne vybavenie modelové
rady. Môže preto popisovať vybave-
nie a funkcie, ktoré nie sú inštalova-
né vo vašom vozidle, napríklad
z dôvodu špeciálneho vybavenia
alebo špecifikácie p re daný štát. To
sa vzťahuje tiež na funkcie a systé-
my týkajúce sa bez pečnosti. Dodr-
žujte príslušné zákony a predpisy,
keď používate príslušné funkcie
a systémy.
Asistencia pri poruche
Vybavenie vozidla
Ak dôjde počas jazdy k po-
ruche
VÝSTRAHA
Ak dôjde počas jazdy k poruche,
ihneď zastavte vozidlo na bezpečnom
mieste.
Ak sa rozsvieti alebo bliká kontrolka, alebo sa zobrazí sa výstražné hláse-
nie, ihneď zastavte vozidlo na bez-
pečnom mieste. Neotvárajte kapotu, aby ste skontrolova li motor, pretože
by to mohlo viesť k vážnemu zrane-
niu, napríklad popáleniu parou. Ak sa zobrazí výstražné hlásenie, vykonaj-
te potrebné postupy podľa zobraze-
ného hlásenia alebo vysvetlenia v Príručke pre užívateľa.
Tieto výstražné hlás enia signalizujú, že došlo k poruc he systému alebo
funkcie vozidla. Ak budete pokračo-
vať v jazde, motor sa môže náhle za- staviť, a to môže viesť k nehode. Aj
keď nesvietia žiadne výstražné kon-
trolky alebo sa nezobrazujú výstražné hlásenia, ak sú detegované abnor-
málne zvuky, pachy alebo vibrácie,
alebo keď motor náhle zastaví, neo- tvárajte kapotu, aby ste skontrolovali
motor, a konzultujte to s ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo ser- visom Toyota, alebo ktorýmkoľvek
spoľahlivým servisom.
VÝSTRAHA
Ak budete počuť hlasný zvuk alebo
pocítite, že pri jazde niečo narazí do spodku vozidla, okamžite zastavte vo-
zidlo na bezpečnom mieste.
Po zastavení vozidla na bezpečnom
mieste skontrolujte spodok vozidla, či
nedošlo k úniku brzdovej kvapaliny, oleja alebo paliva. Ak niektorá kvapa-
lina uniká, nechajte vozidlo ihneď
skontrolovať ktorým koľvek autorizo- vaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo v ktoromkoľvek spoľah-
livom servise.
Page 366 of 516

3645-1. MOBILITA
VÝSTRAHA
Brzdové a palivové potrubia sú vede-
né pod podlahou vozidla. Ak sú nie-
ktoré z týchto potrubí poškodené,
môžu zlyhať brzdy alebo sa môže uni- kajúce palivo vznie tiť a spôsobiť po-
žiar.
VÝSTRAHA
Ak sa motor počas ja zdy zastaví, roz- svieti sa niekoľko výstražných kontro-
liek. V závislosti na špecifikácii
vozidla môžu brzdy s posilňovačom a posilňovač riadenia prestane fungo-
vať. V tom prípade bude brzdný vý-
kon znížený a ovládanie volantu bude ťažké. Napriek tomu, že ovládanie
bzd a riadenie nebude úplne zne-
možnené, ich ovládanie bude vyžado-
vať v lčšiu silu a ko normálne. Zastavte vozidlo čo najskôr na bez-
pečnom mieste.
VÝSTRAHA
Počas jazdy, ak dôjde k defektu alebo
prasknutiu pneumatiky, pevne uchop-
te volant, postupne znižujte rýchlosť vozidla a vozidlo za stavte vozidlo na
bezpečnom mieste. Vyhnite sa prudké-
mu brzdeniu a otáčaniu volantu, preto- že to môže spôsobiť stratu kontroly
nad vozidlom. Postupne znižujte rých-
losť vozidla alebo vozidlo zastavte na
bezpečnom mieste.
●Vozidlá vybavené pneumatikami
run-flat.
Vzhľadom na to, že bočné steny pneu-
matík run-flat sú obzvlášť tuhé, môže byť ťažké pocítiť, kedy má pneumatika
defekt alebo či tlak v pneumatikách ná-
hle klesol. Tiež môže byť ťažké vizuál- ne zistiť, či má pneumatika defekt
alebo je nízky tl ak hustenia.
Ak sa rozsvieti výstra žná kontrolka tla-
ku pneumatík, vyhnite sa prudkému
brzdeniu alebo otáčaniu volantu, spo- maľte na 80 km/h a lebo menej, opatr-
ne zastavte vozi dlo na bezpečnom
mieste a skontrolujte stav každej pneu- matiky. Podrobnosti o kontrole stavu
pneumatík, viď strana 306. Ak je pneu-
matika poškodená, kontaktujte ktoré- hokoľvek autorizovaného predajcu
alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek
spoľahlivý servis.
Výstražná kontrolka tlaku pneumatík
sa nemusí rozsvietiť, ak tlak v pneu- matike prudko klesne, napríklad keď
pneumatika praskla.
Page 367 of 516
365
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Ak dôjde ku kolízii, vykonajte nasle-
dujúce:
1 Okamžite opustite vozidlo a prej-
dite na bezpečné miesto, aby ste
sa vyhli sekundárnym kolíziám.
Nezabudnite vypnúť motor, aby
ste zabránili požiaru vozidla. Ak
sa airbagy aktiv ovali (nafúkli),
súčasti súvisiace s airbagom
budú extrémne horúce. Nedotý-
kajte sa týchto súčastí rukou ale-
bo inou časťou tela.
2 Ak bol niekto zranený, kontaktuj-
te záchranné služby a požiadajte
o pomoc. Ak niekto nemá žiadne
zjavné zranenia, ale môže mať
zranenie hlavy, udržujte otvorené
d ý c h a c i e c e s t y a p o h y b u j t e s n í m
čo najmenej. Ak hrozí nebezpe-
čenstvo, že sa vozidlo dostane
do sekundárnej kolízie, premiest-
nite zranených na bezpečné
miesto a udržujte ich ak je to
možné vo vodorovnej polohe.
Tlačidlo je umiestnené na strednej
konzole.
Červené svetlo v tlačidle bliká, keď
sú zapnuté výstražné svetlá.
Ak dôjde ku kolíziiVýstražné svetlá
Page 368 of 516
3665-1. MOBILITA
*: ak je vo výbave
1Odomknite kryt, šípka 1 a od-
klopte ho, šípka 2.
2 Vyberte výstražný trojuholník.
Ak potrebujete pomoc v prípade po-
ruchy, môžete sa obrániť na cestnú
asistenčnú službu.
V prípade poruch y môžu byť údaje
o stave vozidla prenesené k cestnej
asistenčnej službe. Je možné, že
poruchy môžu byť odstránené
priamo.
Kontakt s cestnou asistenčnou služ-
bou je možný tiež prostredníctvom
hlásenia, viď strana 173.
Je aktivovaná zmluva Toyota
Supra Connect.
Mobilný príjem.
Je zapnutý pohotovostný stav.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "Connected Serv."
2 "Toyota Supra Assistance"
3 "Roadside assistance"
Je vykonané hlasové spojenie.
Výstražný trojuholník*Cestná asistencia
Podstata
Všeobecne
Prevádzkové požiadavky
Zahájenie cestnej asistencie