Page 105 of 516
103
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Blízko prednej čast i strednej konzoly
Blízko zadnej časti strednej konzoly
V batožinovom priestore a blízko zadného nárazníka
Blízko každých dverí a kľučiek dverí
Chovanie vozidla pri odomknutí po mocou systému Smart Key závisí na na-
sledujúcich nastaveniach, viď strana 106:
• Či je odomknutie vozidla po tvrdené svetelným signálom.
• Či sa rozsvieti uvítacie osvetle nie, viď strana 198, keď je vozidlo
odomknuté.
• Či sú vonkajšie spätné zrkadlá automaticky vyklopené pri odomknutí
a sklopené pri zamknutí vozidla.
Účinný dosah (oblasti, v ktorých sú vysielané rádiové vlny systé-
mu Smart Key)
Odomknutie
Všeobecne
A
B
C
D
Page 106 of 516

1043-1. OVLÁDANIE
Uchopte úplne kľučku dverí vozidla.
Sú vykonané tiež nasledujúce funk-
cie:
• Ak bol kľúči vozidla pridelený pro-
fil vodiča, tento profil vodiča je
aktivovaný a v ňom uložené na-
stavenia sú vykonané.
• Vnútorná lampička sa zapne, ak
nebola vypnutá manuálne.
• Sklopené vonkajšie zrkadlá sa
vyklopia.
Ak boli vonkajšie zr kadlá sklopené pou-
žitím tlačidla v inter iéri, pri odomknutí
vozidla sa nevyklopia.
• So zabezpečovacím systémom:
Zabezpečovací systém je vypnutý.
• So systémom alarmu: Systém
alarmu je vypnutý.
Chovanie vozidla p ri zamknutí po-
mocou systému Smart Key závisí
na nasledujúcich nas taveniach, viď
strana 106:
• Či je zamknutie vozidla potvrdené
svetelným signálom.
• Či sú vonkajšie zrkadlá automa-
ticky sklopené pri odomknutí
a zamknutí vozidla.
• Či je aktivovaná funkcia onesko-
reného zhasnutia svetlometov
keď je vozidlo zamknuté.
Zatvorte dvere vodiča.
Prstom sa dotýkajte drážkovanej
oblasti na kľučke z atvorených dverí
vozidla približne 1 sekundu, bez
toho, aby došlo k uchopeniu kľučky
dverí.
Sú vykonané nasledujúce funkcie:
• Všetky dvere, veko batožinového
priestoru a dvierka palivovej nádr-
že sú zamknuté.
• So zabezpečovacím systémom:
Zabezpečovací systém je zapnu-
tý. To zabraňuje odomknutie dve-
rí pomocou zamykacích tlačidiel
alebo otváračov dverí.
• So systémom a larmu: Systém
alarmu je zapnutý.
Odomknutie vozidla
Zamknutie
Všeobecne
Zamknutie vozidla
Page 107 of 516

105
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Aby nedošlo k zamknutiu diaľkového
ovládania vo vnútri, neumiestňujte
diaľkové ovládanie do batožinové-
ho priestoru.
• Stlačte a držte tlačidlo na
diaľkovom ovládaní približne
1 sekundu.
Odomknú sa tiež dvere, ak sú zamknu-
té. Otvorenie pomocou diaľkového ovlá-
dania, viď strana 95.
Veko batožinového priestoru
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Keď je v činnosti veko batožinového
priestoru, môžu by ť zachytené časti
tela. Hrozí nebezpečenstvo zranenia. Pri otváraní a zatvá raní sa uistite, že
je oblasť pohybu ve ka batožinového
priestoru voľná.
UPOZORNENIE
Veko batožinového priestoru sa pri
otvorení otočí dozadu a smerom ho-
re. Hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku. Pri otváraní a zatváraní sa
uistite, že je oblasť pohybu veka bato-
žinového priestoru voľná.
UPOZORNENIE
Keď zatvárate veko batožinového
priestoru sa uistite , že remienky krytu
batožín nie sú zachytené.
Ak sa remienok zach ytí za kryt bato- žín, keď sa veko batožinového
priestoru zatvorí, držiak remienku na
veku batožinového priestoru sa môže poškodiť.
Otváranie a zatváranie
Otváranie zvonka
Otváranie zvnútra
Stlačte tlačidlo v úložnom
priestore dverí vodiča.
Page 108 of 516
1063-1. OVLÁDANIE
Potiahnite veko batožinového
priestoru dolu použitím zapustené-
ho držadla.
Potiahnite kľučku v batožinovom
priestore.
Tým sa veko batožinového priestoru
odomkne.
Funkcie diaľkového ovládania môžu
mať rôzne nastavenia v závislosti na
vybavení a špecifikácii pre daný
štát.
Tieto nastavenia sú uložené pre ak-
tuálne používaný profil vodiča.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Doors/Key"
4 "Driver's door" alebo "All
doors"
5 Zvoľte požadované nastavenie:
• "Driver's door only"
Iba dvere vodiča a dvierka palivovej
nádrže sú odomknuté. Opätovným stla-
čením sa odomkne celé vozidlo.
• "All doors"
Celé vozidlo sa odomkne.
V závislosti na vybavení a špecifiká-
ciách pre daný štá t nemusí byť toto
nastavenie dostupné.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
Zatváranie
Núdzové uvoľnenie veka batoži-
nového priestoru
Nastavenia
Všeobecne
Odomknutie
Dvere
Veko batožinového priestoru
Page 109 of 516

107
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
3 "Doors/Key"
4 "Tailgate" alebo "Tail-
gate and door(s)"
5 Zvoľte požadované nastavenie:
• "Tailgate"
Veko batožinového priestoru sa otvorí.
• "Tailgate and door(s)"
Veko batožinového priestoru a dvere sú
odomknuté.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driver profiles"
3 Zvoľte profil vodiča.
Toto nastavenie je možné vykonať pre
profil vodiča označ ený týmto symbolom.
4"Last seat position automatic"
Keď je vozidlo odomknuté, sedadlo
vodiča a vonkajšie spätné zrkadlá
budú nastavené do ich posledných
polôh.
Nastavenie poslednej polohy je ne-
závislé na polohách uložených v pa-
mäti sedadla.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Doors/Key"
4 "Flash for lock/unlock"
Odomknutie je potvrdené dvojitým zabli-
kaním, zamknutie jedným bliknutím.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Doors/Key"
4 "Relock automatically"
Ak nie sú po odomknutí otvorené žiadne
dvere, vozidlo sa po krátkej dobe auto- maticky zamkne.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Doors/Key"
4 Zvoľte požadované nastavenie:
• "Unlock doors when in Park"
• "Unlock at end of journey"
Potom, ako je stav pripravenosti na
jazdu vypnutý stla čením tlačidla
start/stop, zamknuté vozidlo sa automa-
ticky odomkne.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Doors/Key"
4 "Fold mirrors in when locked"
Vonkajšie spätné zrkadlá sú sklopené
automaticky, keď je vozidlo zamknuté.
Nastavenie poslednej polohy se-
dadla a zrkadiel
Potvrdzovacie signály vo-
zidla
Automatické zamknutie
Automatické odomknutie
Automatické sklopenie zrka-
diel
Page 110 of 516

1083-1. OVLÁDANIE
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Switch off after door opening"
Kľudový stav, viď strana 55, je zavede-
ný, keď sú otvorené predné dvere.
Systém alarmu vizuálne a akusticky
signalizuje, keď sa niekto pokúsi
otvoriť zamknuté vozidlo.
Systém alarmu reaguje na nasledujú-
ce zmeny, keď je vozidlo zamknuté:
• Dvere, kapota alebo veko batoži-
nového priestoru sú otvorené.
• Pohyby vo vnútri vozidla.
• Zmena v sklone vozidla, naprí-
klad ak dôjde k pokusu o zdvih-
nutie a krádeži bicyklov alebo
zdvihnutím pred odtiahnutím.
• Prerušenie napájania z akumulá-
tora.
• Nesprávne použitie zásuvky pre
palubnú diagnostiku OBD.
• Vozidlo je zamknuté, keď je zaria-
denie pripojené do zásuvky pre
palubnú diagnostiku OBD. Zásuv-
ka pre palubnú diagnostiku OBD,
viď strana 346.Systém alarmu signalizuje nasledu-
júce zmeny vizuálne a zvukovo:
• Zvukový alarm: V závislosti na
miestnych predpisoch môže byť
akustický alarm potlačený.
• Vizuálny alarm: Blikaním výstraž-
ných svetiel a prípadne svetlome-
tov.
Pre zaistenie funkcie systému alar-
mu systém neupravujte.
Systém alarmu sa vypína a zapína
súčasne s odomknutím a zamknu-
tím vozidla pomocou diaľkového
ovládania alebo systému Smart
Key.
Systém alarmu sa spustí pri otvore-
ní dverí, ak boli dvere odomknuté
použitím integrovaného kľúča
v zámku dverí.
Zastavenie alarmu, viď strana 110.
Veko batožinového priestoru môže
byť otvorené, aj keď je systém alar-
mu zapnutý.
Pri zatvorení veka batožinového
priestoru je opäť zamknuté a moni-
torované, ak sú dvere zamknuté.
Výstražné svetlá bliknú raz. Zavedenie kľudového stavu
po otvorení predných dverí
Systém alarmu
Podstata
Všeobecne
Zapnutie/vypnutie
Otvorenie dverí, keď je sys-
tém alarmu zapnutý
Otvorenie veka batožinové-
ho priestoru, keď je systém
alarmu zapnutý
Page 111 of 516

109
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
• Indikátor bliká každé 2 sekundy:
Systém alarmu je zapnutý.
• Indikátor bliká približne 10 sekúnd
predtým, než blik á každé 2 se-
kundy. Detektor vnútorného po-
hybu a senzor alarmu náklonu nie
sú aktívne, preto že dvere, kapo-
ta alebo veko batožinového
priestoru nie sú právne zatvore-
né. Správne uzatvorené prístupo-
vé miesta sú zaistené.
Ak sú otvorené príst upové miesta zatvo-
rené, senzory ochrany interiéru a alarmu
náklonu sa zapnú.
• Po odomknutí vozidla indikátor
zhasne: Nebol vykonaný žiadny
pokus o manipuláciu s vozidlom.
• Indikátor po odomknutí bliká, kým
nie je zapnutý stav pripravenosti
na jazdu, ale nie d lhšie, ako pri-
bližne 5 minút: Bol spustený
alarm.
Náklon vozidla je monitorovaný.
Systém alarmu reaguje napríklad pri
pokuse o krádež bicykla alebo pri
odtiahnutí.
Priestor pre cestujúcich je monitoro-
vaný do výšky sedáku. Preto je sys-
tém alarmu, vrátane detektora
vnútorného pohybu, zapnutý, aj keď
je otvorené okno. Padajúce predme-
ty, napríklad lístie, môžu náhodou
spustiť alarm.
Senzor alarmu náklonu a detektor
vnútorného pohybu môžu spustiť
alarm bez akejkoľvek neoprávnenej
činnosti.
Možné situácie pre nečakaný alarm:
• V umývacom boxe alebo umý-
vačke vozidiel
• V dvojúrovňových garážach
• Počas prepravy vlakom, trajek-
tom alebo prívesom
• Keď sú vo vozidle zvieratá
• Keď je vozidlo zamknuté po za-
hájení tankovania.
V týchto situáciách môžu byť senzor
alarmu náklonu a detektor vnútorné-
ho pohybu vypnuté.
Indikátor na s pätnom zrkadleSenzor alarmu náklonu
Detektor vnútorného pohybu
Predchádzanie falošným
alarmom
Všeobecne
Page 112 of 516

1103-1. OVLÁDANIE
Indikátor sa rozsvieti na približne
2 sekundy a potom opäť blikne.
Senzor alarmu náklonu a detektor
vnútorného pohybu sú vypnuté až
do okamihu, kedy j e nabudúce vo-
zidlo zamknuté.
• Odomknite vozidlo použitím diaľ-
kového ovládania.
• Odomknite vozidlo použitím in-
tegrovaného kľúča a zapnite stav
pripravenosti na jazdu použitím
špeciálnej ID funkciu diaľkového
ovládania, viď strana 97.
• So systémom Smart Key: Uchop-
t e k ľu čk u d ve rí na dv er ác h v od iča
alebo spolujazdca, popritom maj-
te pri sebe diaľkové ovládanie.
Okná môžu byť otvárané a zatvára-
né zvonka použitím kľúča vozidla.
Pre viac informácií: Diaľkové ovlá-
danie, viď strana 92.
Vypnutie senzora alarmu náklonu
a detektora vnútorného pohybu
V priebehu 10 sekúnd od za-
mknutia vozidla stlačte tla-
čidlo na diaľkovom ovládaní.
Zastavenie alarmu
Spínače elektricky ovláda-
ných okien
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Keď sa okná pohybujú, môžu byť za-
chytené časti tela. Hrozí nebezpečen- stvo poranenia alebo zničenia majetku.
Pri otváraní a zatváraní sa uistite, že je
oblasť pohybu okien voľná.
Prehľad
Spínače elektricky ovláda-
ných okien