Page 97 of 516

95
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Okná sa zatvárajú tak dlho, ako je
stlačené tlačidlo na diaľkovom ovlá-
daní.
Vonkajšie zrkadlá sa sklopia.
Ak sú zapnuté výstražné svetlá,
vonkajšie zrkadlá sa nesklopia.
Táto funkcia nie je dostupná po dobu
prvých 10 sekúnd po zamknutí.
• Vnútorná lampička sa zapne, ak
nebola vypnutá manuálne. Manu-
álne zapnutie/vypnutie vnútornej
lampičky, viď strana 202.
• V závislosti na nastavení sa von-
kajšie svetlá rozsvietia, viď strana
198.
Funkcie osvetlenia môžu závisieť na
okolitom jase.
Aby nedošlo k zamknutiu diaľkového
ovládania vo vnútri, neumiestňujte
diaľkové ovládanie do batožinové-
ho priestoru.
Je možné nastaviť, či sa pri otvorení
veka batožinového priestoru pomo-
cou diaľkového ovládania odomknú
dvere. Nastavenia, viď strana 106.
U niektorých verzií vybavenia sa
vždy tiež odomknú dvere.
Komfortné zatváranie
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Keď je v činnosti funkcia komfortného zatvárania, môžu byť zachytené časti
tela. Hrozí nebezpečenstvo zranenia.
Keď je funkcia komfortného zatvára-
nia v činnosti, uistite sa, že je oblasť pohybu voľná.
Zatváranie
Po zamknutí držte toto tla-
čidlo na diaľkovom ovládaní
stlačené.
Zapnutie vnútornej lampičky
a vonkajších svetiel
Pri zamknutom vozidle, stlač-
te tlačidlo na diaľkovom ovlá-
daní.
Veko batožinového priestoru
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Keď je v činnosti veko batožinového priestoru, môžu byť zachytené časti
tela. Hrozí nebezpečenstvo zranenia.
Pri otváraní a zatvá raní sa uistite, že je oblasť pohybu veka batožinového
priestoru voľná.
UPOZORNENIE
Veko batožinového priestoru sa pri otvorení otočí dozadu a smerom hore.
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia
majetku. Pri otvár aní a zatváraní sa uistite, že je oblas ť pohybu veka bato-
žinového priestoru voľná.
Odomknutie
Stlačte a držte tlačidlo na
diaľkovom ovládaní približne
1 sekundu.
Page 98 of 516

963-1. OVLÁDANIE
Nastavenie doby trvania, viď strana
198.
1 Vyberte integrovaný kľúč z diaľ-
kového ovládania, viď strana 99.
2 Umiestnite integrovaný kľúč pod
kryt batériového priestoru, šípka
1 , a pákovým pohybom integro-
vaného kľúča vypáč te kryt, šípka
2 .
3 Pomocou špicatého predmetu
zatlačte batériu v smere šípky
a vytiahnite ju von.
4 Vložte novú batériu typu CR 2032
3V kladnou stranou smerom hore.
5 Zatlačte kryt späť na svoje
miesto.
6 Zatlačte integrovaný kľúč do kľú-
ča vozidla, až integrovaný kľúč
zapadne.
Zapnutie funkcie oneskore-
ného zhasnutia svetlometov
Stlačte a držte tlačidlo na
diaľkovom ovládaní približne
1 sekundu.
Výmena batérie
VÝSTRAHA
Batéria vo vnútri k ľúča je gombíkoví batéria. Batérie alebo gombíkové ba-
térie môžu byť prehltnuté a spôsobiť
vážne alebo aj smrteľné zranenia do dvoch hodín, napr. v dôsledku vnútor-
ných popálením alebo kauterizácií.
Hrozí nebezpečenstvo zranenia alebo ohrozenia života. Udržiavajte kľúče
vozidla a batérie mimo dosah detí.
Okamžite vyhľadajte lekársku pomoc, ak máte podozrenie, že bola batéria
a gombíková batéria prehltnutá alebo
sa dostala do časti tela.
UPOZORNENIE
Použitie nevhodných batérií v kľúči
vozidla môže kľúč vozidla poškodiť.
Hrozí nebezpečenstvo materiálnej škody. Vybité batér ie by mali byť vy-
mieňané iba za batérie rovnakého na-
pätia, rovnakej veľkosti a rovnakej špecifikácie.Staré akumulátory zlikvidujte
u ktoréhokoľvek autorizované-
ho predajcu alebo v servise
Toyota, alebo v ktoromkoľvek
spoľahlivom servise, alebo ich
odovzdajte do autorizovaného
zberného miesta.
Page 99 of 516

97
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Ďalšie diaľkové ovládania sú do-
stupné u ktoréhoko ľvek autorizova-
ného predajcu alebo v servise
Toyota, alebo v ktoromkoľvek spo-
ľahlivom servise.
Stratené diaľkové ovládanie môže
byť zablokované a nahradené u kto-
réhokoľvek autorizovaného predaj-
cu alebo v servise Toyota, alebo
v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
Ak bol stratenému diaľkovému ovlá-
daniu pridelený profil vodiča, viď
strana 80, musí by ť pripojenie k to-
muto diaľkovému ovládaniu odstrá-
nené. Nové diaľkové ovládania
potom môže byť priradené k profilu
vodiča.
Zobrazí sa hlásenie vozidla, viď
strana 172.
V niektorých prípadoch môže byť
pre vozidlo ťažké detegovať diaľkové
ovládanie, vrátane nasledujúceho:
• Batéria kľúča vozidla je vybitá.
Výmena batérie, viď strana 96.
• Prerušenie rádiového spojenia
prenosovými stožiarmi alebo
iným zariadením vysielajúcim sil-
né signály.
• Tienenie diaľkového ovládania
kovovými predmetmi.
Neprepravujte diaľkové ovládanie spolu s kovovými predmetmi.
• Prerušenie rádiového spojenia
mobilnými telefónmi alebo inými
elektronickými zariadeniami
v bezprostrednej b lízkosti diaľko-
vého ovládania.
Neprepravujte diaľkové ovládanie spolu
s elektronickými zariadeniami.
• Rušenie rádiového prenosu spô-
sobené nabíjaním mobilných za-
riadení, napríklad mobilného
telefónu.
• Diaľkové ovládanie je umiestnené
v bezprostrednej blízkosti bezdrô-
tovej nabíjacej st anice. Umiestni-
te diaľkové ovládanie niekde
inde.
Ak dôjde k poruche, je možné vo-
zidlo odomknúť a zamknúť zvonka
pomocou integrovaného kľúča, viď
strana 98.
Stav pripravenosti na jazdu nie je
možné zapnúť, ak nebolo detegova-
né diaľkové ovládanie.
Ďalšie diaľkové ovládania
Strata diaľkového ovládania
Porucha
Všeobecne
Zapnutie stavu pripravenosti na
jazdu pomocou špeciálnej ID funk-
cie diaľkového ovládania
Page 100 of 516

983-1. OVLÁDANIE
Ak k tomu dôjde, postupujte nasle-
dovne:
1 Podržte zadnú stranu diaľkového
ovládania naproti značke na
stĺpiku volantu. Venujte pozor-
nosť zobrazeniu na prístrojovej
doske.
2 Ak je diaľkové ovládanie detego-
vané: Zapnite sta v pripravenosti
na jazdu, v priebehu 10 sekúnd.
Ak diaľkové ovládanie nie je detego-
vané, zmeňte mierne polohu diaľko-
vého ovládania a postup opakujte.
Aké opatrenia je možné vykonať,
aby bolo možné vozidlo otvoriť, keď
bolo diaľkové ovládanie náhodne
zamknuté vo vnútri vozidla?
• Pre zamykanie a odomykanie vo-
zidla môžu byť použité vzdialené
služby aplikácie Toyota Supra
Connect.
To vyžaduje aktívnu zmluvu Toyota
Supra Connect a aplikácia Toyota Supra
Connect musí byť nainštalovaná na
smartfóne.
• Odomknutie vozidla je možné vy-
žiadať prostredníctvom Concierge
Services.
To vyžaduje aktívnu zmluvu Toyota
Supra Connect.
Pomocou integrovaného kľúča môžu
byť dvere vodiča odomknuté a za-
mknuté bez diaľkového ovládania.
Integrovaný kľúč sa tiež hodí k od-
kladacej schránke.
Použite integrovaný kľúč na ovláda-
nie spínača airbagov spolujazdca
vpredu, viď strana 214.
Často pokladané otázky
Integrovaný kľúč
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
U niektorých špecifikácií pre daný štát
je odomykanie zvnútra možné iba so
špeciálnymi znalosťami.
Ak osoby zostanú vo vozidle dlhšiu
dobu a sú v dôsledku toho vystavené extrémnym teplotám , hrozí nebezpe-
čenstvo zranenia alebo ohrozenie ži-
vota. Nezamykajte vozidlo zvonka, keď je niekto vo vnútri.
UPOZORNENIE
Zámok dverí je pevne pripojený ku
dverám. Kľučka dve rí sa môže pohy- bovať. Potiahnutím kľučky dverí pri
zasunutom integrovanom kľúči môže
poškodiť lak alebo integrovaný kľúč. Hrozí nebezpečenstvo poškodenia
majetku. Vytiahnite integrovaný kľúč
predtým, ako potiahnete vonkajšiu kľučku dverí.
Page 101 of 516
99
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Stlačte toto tlačidlo, šípka 1, a vy-
tiahnite integrovaný kľúč von, šípka
2 .
1 Potiahnite kľučku dverí jednou
rukou smerom v on a držte ju.
2 Zasuňte prst druhej ruky pod kryt
zozadu a zatlačte kryt smerom
von.
Podoprite kryt palcom, aby nevypadol
z kľučky dverí.
3 Odstráňte kryt.
4 Odomknite alebo zamknite dvere
použitím integrovaného kľúča.
Ostatné dvere musia byť odomknu-
té alebo zamknuté zvnútra.
Zapnutý alarm sa spustí, keď sú
dvere otvorené potom, ako boli
odomknuté pomocou zámku dverí.
Systém alarmu sa nezapne, kým je
vozidlo zamknuté pomocou integro-
vaného kľúča.
Vybratie
Odomknutie/zamknutie pou-
žitím zámku dverí
Systém alarmu
Page 102 of 516
1003-1. OVLÁDANIE
V prípade nehody s dostatočnou in-
tenzitou sa vozidlo automaticky
odomkne. Rozsvietia sa výstražné
svetlá a vnútorná lampička.
Tlačidlá centrálneho zamykania
• Dvierka palivovej nádrže zostanú
odomknuté.
• Zamknutie neaktivuje systém
ochrany proti odcudzeniu vozidla.
• Potiahnite otvárač dverí na dve-
rách, ktoré majú byť otvorené.
Ostatné dvere zostanú zamknuté.
• Pre odomknutie všetkých
dverí spoločne stlačte toto tla-
čidlo. Potiahnite otvárač dverí.
Tlačidlá centrálneho zamy-
kania
Všeobecne
Prehľad
Zamknutie
Stlačte toto tla čidlo pri zatvo-
rených predných dverách.
Odomknutie
Stlačte toto tlačidlo.
Otváranie
Page 103 of 516

101
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Táto funkcia vám umožňuje prístup
do vozidla bez nutnosti ovládať diaľ-
kové ovládanie.
Stačí jednoducho nosiť diaľkové
ovládanie pri sebe, napr. vo vrecku
nohavíc.
Vozidlo automaticky rozpozná diaľ-
kové ovládanie, ak je v bezprostred-
nej blízkosti alebo vo vnútri vozidla.
Systém Smart Key podporuje nasle-
dujúce funkcie:
• Odomknutie/zamknutie vozidla
použitím kľučky dverí.
• Pre zamknutie musí byť diaľkové
ovládanie umiestnené mimo vo-
zidlo v blízkosti dverí.
• Vozidlo je možné znova
odomknúť a zamknúť iba po pri-
bližne 2 sekundách.
Vodič by mal vždy nosiť diaľkové
ovládanie pri sebe a brať ho so
sebou, keď opúšťa vozidlo.
V závislosti na umiestnení vozidla
alebo okolitých podmienkach
rádiových vĺn nemusí diaľkové
ovládanie fungovať normálne.
Dbajte na to, aby ste diaľkové
ovládanie nenosili s elektronic-
kým zariadením, napríklad mobil-
ným telefónom alebo počítačom.
Dbajte na to, aby ste pri opustení
vozidla vždy brali diaľkové ovlá-
danie so sebou, ak je batéria diaľ-
kového ovládania vybitá alebo je
diaľkové ovládanie nefunkčné.
Systém Smart Key
Podstata
Všeobecne
Prevádzkové požiadavky
Dôležité body
Page 104 of 516
1023-1. OVLÁDANIE
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Vozidlo vysiela rádiové vlny vždy, keď
je systém Smart Key používaný na
zamknutie alebo odomknutie dverí, otvorenie veka batožinového priesto-
ru alebo pri ovládaní spínača motora.
Tento systém preto môže ovplyvniť činnosť implantabilných kardiostimu-
látorov a implantabilných kardioverte-
rových defibrilátorov.
Osoby s implantabi lnými kardiostimu-
látormi alebo implantabilnými kardio- verterovými defibrilátormi by mali pri
otváraní alebo zatváraní dverí stáť vo
vzdialenosti najmenej 22 cm od vo- zidla. Pri otváran í alebo zatváraní
dverí by sa tiež nemali opierať o vo-
zidlo alebo sa dívať cez okná zvonka.
Užívatelia akýchkoľvek zdravotných
pomôcok, iných ako sú implantabilné kardiostimulátory, kardiostimulátory
pre resynchronizačnú terapiu alebo
implantabilné kardioverterové defibri- látory, by mal kontaktovať výrobcu
týchto pomôcok ohľadne informácií
o ich činnosti pod vplyvom rádových vĺn.