Page 1 of 516
Page 2 of 516
Toyota Motor Europe NV/SA Address: Avenue du bourget
60 –1140 Brussels, Belgium
2015 TOYOTA MOTOR CORPORATION All rights
reserved. This material may not be reproduced or copied, in
whole or in part, without the written permission of Toyota
Motor Corportation
Page 3 of 516
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/21)
Page 4 of 516

2OBSAH
1-1. POZNÁMKY
Poznámky ...............................4
2-1. STRUČNÝ PREHĽAD
Úvod .....................................26
Nastavenie a ovládanie ........32
Jazda ....................................36
3-1. OVLÁDANIE
Oblasť riadenia .....................48
Senzory vozidla ....................52
Prevádzkový stav vozidla .....55
Toyota Supra Command .......60
Všeobecné nastavenia .........75
Osobné nastavenia ...............79
Pripojenie ..............................84
Otváranie a zatváranie..........92
Sedadlá, zrkadlá a volant ...112
Starostlivosť o bezpečnosť
detí....................................126
Jazda ..................................153
Displeje ...............................170
Svetlá ..................................195
Bezpečnosť.........................203
Systémy riadenia stability
vozidla ..............................240
Asistenčné jazdné
systémy ............................245
Jazdný komfort ...................272
Klimatizácia.........................273Vybavenie interiéru .............282
Úložné priehradky ...............287
Batožinový priestor .............289
4-1. RADY PRE JAZDU
Pokyny pre jazdu ................294
Úspora paliva ......................300
5-1. MOBILITA
Tankovanie..........................304
Kolesá a pneumatiky ..........306
Motorový priestor ................333
Prevádzkové kvapaliny .......336
Údržba ................................344
Plánovaná údržba (okrem
Európy a Austrálie) ...........347
Výmenné súčasti ................352
Asistencia pri poruche ........363
Všeobecná starostlivosť .....375
6-1. PREHĽAD
Technické údaje ..................384
Certifikácia ..........................391
Abecedný register ...............500
1POZNÁMKY
2STRUČNÝ PREHĽAD
3OVLÁDANIE
4RADY PRE JAZDU
5MOBILITA
6PREHĽAD
Register
Page 5 of 516
1
3
1
POZNÁMKY
POZNÁMKY
.1-1. POZNÁMKY
Poznámky .............................4
Page 6 of 516

41-1. POZNÁMKY
1-1.POZNÁMKY
Najrýchlejší spôsob, ako nájsť infor-
mácie o konkrétnej téme alebo funk-
cii, je vyhľadať abecedný register.
Ktorýkoľvek autorizovaný predajca
alebo servis Toyota, alebo ktorýkoľ-
vek spoľahlivý servis vám rád dá od-
poveď na akékoľve k ďalšie otázky.
Činnosti, ktoré majú byť vykonané,
sú uvedené ako číslovaný zoznam.
Poradie krokov musí byť dodržané.
1 Prvá činnosť.
2 Druhá činnosť.
Tento symbol na súčasti vozidla
ukazuje, že ďalšie informácie o sú-
časti sú k dispozíc ii v Príručke pre
užívateľa.
Poznámky
O tejto Príručke pre užívateľa
Orientácia
Ďalšie zdroje informácií
Ktorýkoľvek autorizovaný
predajca alebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis
Symboly a zobrazenia
Symboly v Príručke pre uží-
vateľa
SymbolVýznam
Pokyny, ktoré je nutné do-
držiavať, aby ste zabránili možnosti zranenia seba
a ostatných, rovnako ako
vážnemu poškodeniu vozidla.
Opatrenia, ktoré môžu byť
prijaté na ochranu život- ného prostredia.
"..."Texty na displeji vo vozidle
pre voľbu funkcií.
›...‹Príkazy pre systém ovlá-
dania hlasom.
››...‹‹Odpovede systému ovlá-
dania hlasom.
Označuje ovládacie alebo
pracovné postupy. Postu- pujte podľa krokov v čísel-
nom poradí.
Činnosti
Symbol na súčastiach a zo-
stavách
Page 7 of 516

5
1 1-1. POZNÁMKY
POZNÁMKY
Táto Príručka pre užívateľa popisuje
všetky modely a všetky štandardné,
národné a špeciálne vybavenia do-
stupné pre tento modelový rad. Pre-
to môže táto Príručka pre užívateľa
obsahovať tiež popisy a obrázky vy-
bavenia a funkcií, ktorými nie je vo-
zidlo vybavené, napríklad z dôvodu
zvoleného špeciálneho vybavenia
alebo varianty pre daný štát.
To sa vzťahuje tiež na funkcie a sys-
témy týkajúce sa bezpečnosti.
Dodržujte príslušné zákony a pred-
pisy, keď používate príslušné funk-
cie a systémy.
Ak určité vybavenie a modely nie sú
popísané v tejto Príručka pre užíva-
teľa obsluhu, viď doplňujúce Príruč-
ky pre užívateľa.
U vozidiel s pravostranným riade-
ním sú niektoré ovládacie prvky
umiestnené odlišne od tých, ktoré
sú zobrazené na obrázkoch.Dátum výroby vášho vozidla nájdete
na spodnej časti stĺpika dverí vodiča.
Dátum výroby je definované ako ka-
lendárny mesiac a kalendárny rok,
v ktorom boli skompletované karo-
séria a pohonné jednotky a vozidlo
vyšlo z výrobnej linky.
Neustály vývoj zaisťuje vysokú úro-
veň bezpečnosti a kvality vozidiel.
V ojedinelých prípadoch sa preto
môže vozidlo líšiť od tu uvedených
informácií.
Vybavenie vozidlaDátum výroby
Stav Príručky pre užívateľa
Všeobecne
Page 8 of 516

61-1. POZNÁMKY
Pri čítaní tejto Príručky pre užívateľa
majte na pamäti nasledujúce: Aby
naše vozidlá aj naďalej spĺňali naj-
vyššie štandardy kvality a bezpeč-
nosti, sledujeme politiku
nepretržitého, priebežného vývoja.
Vzhľadom na to, že zmeny v kon-
štrukcii vozidiel aj príslušenstva
môžu byť zavedené kedykoľvek, vy-
bavenie vášho vozidla sa môže líšiť
od vybavenia popísaného v tejto prí-
ručke. Z rovnakého dôvodu nie je
tiež možné zaručiť, že všetky popisy
budú vo všetkých ohľadoch celkom
presné.
Preto musíme poprosiť o pochope-
nie skutočnosti, že výrobca vašich
vozidiel nie je schopný rozpoznať
právne nároky založené na nezrov-
nalostiach medzi údajmi, obrázkami
a popismi v tejto Príručke pre užíva-
teľa a vybavením vášho vozidla.
Vezmite prosím na vedomie, že nie-
ktoré špeciálne vybavenie popísa-
né v tejto príručke nie je k dispozícii
na austrálskych modeloch z dôvodu
obmedzení stanovených Australian
Design Rules a ďalších požiadaviek.
Ak budete potrebovať ďalšie infor-
mácie, kontaktujte svojho predajcu
Toyota, ktorý vám poradí.Pri používaní vozidla sa riaďte na-
sledujúcimi pokynmi:
• Príručka pre užívateľa.
• Informácie vo vozidle. Neodstra-
ňujte štítky.
• Technické údaje vozidla.
• Platné zákony a bezpečnostné
normy štátu, v ktorom je vozidlo
používané.
• Dokumenty o vozidle a právne
dokumenty.
Vaše vozidlo je technicky navrhnuté
pre prevádzkové podmienky
a schvaľovacie požiadavky obvyklé
v štáte, do ktorého boli prvýkrát do-
dané - homologizácia. Ak je vaše
vozidlo prevádzkované v inom štáte,
môže byť nutné vozidlo dopredu pri-
spôsobiť obvyklým odlišným pre-
vádzkovým podmienkam
a schvaľovacím požiadavkám. Ak
vaše vozidlo nezodpovedá homolo-
gizačným požiadavkám v určitom
štáte, nemôžete tam uplatňovať po-
žiadavky na záruku pre vaše vo-
zidlo. Požiadavky na záruku je tiež
možné zrušiť, ak bola palubná sieť
upravená, napr. použitím riadiacich
jednotiek, hardvéru alebo softvéru,
ktoré boli výrobcom vozidla klasifi-
kované ako nevhodné. Ďalšie pod-
robnosti vám poskytne ktorýkoľvek
autorizovaný predajca alebo servis
Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis. Pre Austráliu/Nový Zéland:
všeobecne
Vaša bezpečnosť
Zamýšľané použitie
Záruka