Page 177 of 516

175
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Monitor tlaku pneumatík (TPM)
Indikátor svieti: Monitor
tlaku pneumatík hlási níz-
ky tlak hustenia pneuma-
tík alebo defekt
pneumatiky. Všimnite si
informácií v hlásení.
Indikátor bliká a potom sú-
visle svieti: Nie je možné
detegovať žiadne defekty
pneumatík alebo stratu
tlaku v pneumatikách.
Porucha spôsobená
systémami alebo zaria-
deniami s rovnakou
rádiovou frekvenciou:
Systém bude automatic-
ky znova aktivovaný po
opustení poľa rušenia.
Je nasadené koleso bez
elektroniky kolesa TPM:
ak je to nutné nechajte
vozidlo skontrolovať
v prípade potreby kto-
rýmkoľvek autorizova-
ným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
Porucha: Nechajte sys-
tém skontrolovať
ktorýmkoľvek autorizo-
vaným predajcom ale-
bo servisom Toyota,
alebo ktorýmkoľvek
spoľahlivým servisom.
Monitor tlaku pneumatík,
viď strana 318.
Systém riadenia
Systém riadenia môže byť
vadný.
Nechajte systém skontro-
lovať ktorýmkoľvek autori-
zovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým
servisom.
Emisie
Porucha motora.
Nechajte vozidlo skontro-
lovať ktorýmkoľvek autori-
zovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým
servisom.
Zásuvka pre palubnú
diagnostiku, viď strana
346.
Zadné hmlové svetlo
Zadné hmlové svetlo je
zapnuté.
Zadné hmlové svetlo, viď
strana 201.
Page 178 of 516
1763-1. OVLÁDANIE
Zelené kontrolky
Smerové svetlo
Sú zapnuté smerové
svetlá.
Ak indikátor bliká oveľa
rýchlejšie ako obvykle,
smerové svetlo má po-
ruchu.
Smerové svetlá, viď stra-
na 159.
Obrysové svetlá
Obrysové svetlá sú zap-
nuté.
Obrysové svetlá/tlmené
svetlomety, viď strana
196.
Tlmené svetlomety
Tlmené svetlomety sú
zapnuté.
Obrysové svetlá/tlmené
svetlomety, viď strana
196.
Varovanie pred opustením jazdné-
ho pruhu
Ak indikátor svieti: Systém
je zapnutý. Bolo zistené
aspoň jedno značenie
jazdných pruhov a na as-
poň jednej strane vozidla
môžu byť vydávané varo-
vania.
Varovanie pri opúšťaní
jazdného pruhu, viď stra-
na 228.
Automatické diaľkové svetlá
Automatické diaľkové
svetlá sú zapnuté.
Diaľkové svetlomety sú
zapnuté a vypnuté auto-
maticky v závislosti na do-
pravnej situácii.
Automatické diaľkové
svetlá, viď strana 199.
Modré kontrolky
Diaľkové svetlomety
Diaľkové svetlomety sú
zapnuté.
Diaľkové svetlomety, viď
strana 159.
Page 179 of 516

177
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Zobrazuje sa aktuálny stav hladiny
palivovej nádrže.
Náklon vozidla môže spôsobiť kolí-
sanie zobrazenia.
Poznámky pre tankovanie, viď stra-
na 305.
Je veľmi dôležité, aby otáčky moto-
ra nezasahovali do červenej vý-
stražnej zóny. V tejto zóne sa
preruší prívod paliv a, aby ochránil
motor.
V závislosti na vybavení indikátormi
radenia na otáčkomere ukazujú ma-
ximálny bod preradenia, pri ktorom
je možné dosiahnu ť čo najlepšie
zrýchlenie.
Ak je zvolený jazdný režim SPORT,
zobrazí sa indikátor radenia.
1 Zvoľte SPORT použitím spínača
športového režimu.
2 Aktivujte manuálny režim prevo-
dovky.
• Oranžové segmenty, ktoré sa po-
stupne rozsvecujú, indikujú, kedy
je nutné preradiť smerom hore.
• Segmenty sa rozsvietia červeno.
Posledný bod, kedy preradiť hore.
Keď sú dosiahnuté maximálne dovo-
lené otáčky motora, celé zobrazenie
bliká červeno a dodávka paliva je
obmedzená, aby sa ochránil motor.
Palivomer
Podstata
Všeobecne
Zobrazenie
Šípka vedľa symbolu ben-
zínového čerpadla ukazu-
je, na ktorej strane vozidla
sú dvierka palivovej ná-
drže.
Otáčkomer
Indikátory radenia
Podstata
Prevádzkové požiadavky
Zapnutie indikátoru radenia
Zobrazenie
Page 180 of 516

1783-1. OVLÁDANIE
Viac informácií, viď Kľudový stav,
pohotovostný stav a stav priprave-
nosti na jazdu, viď strana 55.
Ak teplota klesne na +3 °C alebo
nižšie, zaznie signál.
Zobrazí sa hlásenie.
Hrozí zvýšené riziko poľadovice.
Čas je zobrazený na prístrojovej
doske. Nastavenie času a formátu
času, viď strana 76.
Pohotovostný stav a stav
pripravenosti na jazdu
OFF na prístrojovej doske
ukazuje, že stav priprave-
nosti na jazdu je vypnutý
a je zapnutý pohotovost-
ný stav.
Písmena READY na prí-
strojovej doske, že funk-
cia Auto Start/Stop je
pripravená pre automatic-
ké naštartovanie motora.
Teplota chladiacej kvapaliny
motora
Zobrazenie
Keď je teplota motora
nízka: Svietia iba seg-
menty v rozsahu níz-
kych teplôt. Choďte pri
nízkych otáčkach moto-
ra a miernou rýchlosťou
vozidla.
Keď je teplota motora
normálna: Svietia všet-
ky segmenty do rozsa-
hu stredných teplôt.
Keď je teplota motora
vysoká: Svietia všetky
segmenty do rozsahu
vysokých teplôt. Tiež sa
zobrazí výstražné hlá-
senie.
Kontrola hladiny chladia-
cej kvapaliny, viď strana
341.
Indikátor na prístrojovej
doske
Zobrazí sa červený indiká-
tor.
Vonkajšia teplota
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Aj pri teplotách nad +3 °C môže byť
zvýšené riziko vzniku poľadovice, na- príklad na moste alebo na zatienených
úsekoch cesty. Hrozí nebezpečenstvo
nehôd. Pri nízkych t eplotách prispô- sobte štýl jazdy poveternostným pod-
mienkam.
Čas
Page 181 of 516

179
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Táto funkcia zobrazuje aktuálne ser-
visné požiadavky a súvisiace údrž-
bové práce.
Po zapnutí stavu pripravenosti na
jazdu sa na prístrojovej doske krát-
ko zobrazí vzdialenosť alebo doba
zostávajúca do ďalšej údržby.
Podrobnejšie informácie o rozsahu
údržby je možné zobraziť na ovláda-
com displeji.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "Vehicle status"
3 "Service requirements"
Zobrazia sa základné postupy údržby
a všetky povinné prehliadky.
4 Zvoľte niektorú položku pre zo-
brazenie podrobnejších informá-
cií.
Zadajte termíny pre povinné pre-
hliadky vozidla.
Uistite sa, že sú v o vozidle správne
nastavené dátum a čas.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "Vehicle status"
3 "Service requirements"
4 "Date:"
5 Zvoľte požadované nastavenie.
Servisné požiadavky
Podstata
Všeobecne
Zobrazenie
Podrobné informácie o servisných
požiadavkách
Symboly
SymbolyPopis
Aktuálne nie je nutný žiad-
ny servis.
Údržba alebo vyžadova-
ná povinná prehliadka
bude nutná čoskoro.
Servis mal byť vykonaný.
Zadávanie termínov
Page 182 of 516

1803-1. OVLÁDANIE
Indikátor optimálneho radenia odpo-
rúča najoptimálnejší prevodový stu-
peň pre aktuálnu jazdnú situáciu
a podporuje efektívny štýl jazdy.
V závislosti na výbave a špecifikáci-
ách v danom štáte je indikátor rade-
nia aktívny v manuálnom režime
automatickej prevodovky.
Na prístrojovej doske sa zobrazia
informácie preradenia hore alebo
dolu.
Informácie o naj vyššej dovolenej
rýchlosti zobrazujú aktuálne platnú
najvyššiu dovolenú r ýchlosť na prí-
strojovej doske a, prípadne, na
Head-up displeji.
Kamera umiestnená v blízkosti spät-
ného zrkadla deteguje dopravné
značky na okraji ce sty a tiež rôzne
značenia nad cestou.
Dopravné značky s doplňujúcimi po-
kynmi, napríklad obmedzeniami pri
mokru, sú brané do úvahy a porov-
nané s internými údajmi vozidla.
Dopravná značka a príslušné dopln-
kové inštrukcie sú potom zobrazené
na prístrojovej doske a prípadne na
Head-up displeji, alebo sú v závis-
losti na situácii ig norované. Niektoré
doplnkové značky sú brané do úva-
hy pri hodnotení najvyššej dovolenej
rýchlosti, ale nie sú zobrazené na
prístrojovej doske.
Systém používa informácie uložené
v navigačnom systéme na zobraze-
nie príslušných r ýchlostných obme-
dzení na úsekoch ciest bez
dopravných značiek.
Indikátor zaradenej polohy
Podstata
Všeobecne
Displeje
PríkladPopis
Je zaradený najefektnejší
prevodový stupeň.
Preraďte na efektívnejší
prevodový stupeň.
Informácie o najvyššej do-
volenej rýchlosti
Informácie o najvyššej dovo-
lenej rýchlosti
Podstata
Všeobecne
Page 183 of 516

181
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIESystém riadený pomocou nasledu-
júcich senzorov:
• Kamery za čelným sklom.
Ďalšie informácie:
Senzory vozidla, viď strana 52.
V závislosti na vybavení sa informá-
cie o najvyššej do volenej rýchlosti
zobrazujú trvale na prístrojovej
doske alebo pomocou Toyota Supra
Command.
1 "My vehicle"
2 "System settings"
3 "Displays"
4 "Instrument cluster"
5 "Traffic signs"
Zobrazenie bliká, ak bola detegova-
ná najvyššia dovolená rýchlosť
prekročená.
V závislosti na verzii výbavy môže
byť tiež zobrazený ďalší symbol
s informáciami o v zdialenosti, ktorý
ukazuje zmenu najvyššej dovolenej
rýchlosti pred vami. V závislosti na
vybavení sa môže tiež zobraziť do-
časná najvyššia dovolená rýchlosť;
napríklad v prípad e práce na ceste
alebo systémov riadenia premávky.
Dočasné limity najvyššej dovolenej
rýchlosti môžu byť zobrazené iba
vtedy, ak sú zvolené nasledujúce
služby v ponuke ochrany údajov, viď
strana 79, pre n avigačný systém:
"Map update"
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Tento systém vás nezbavuje vašej
osobnej zodpovednosti za správne po- súdenie podmienok viditeľnosti
a dopravnej situácie . Hrozí nebezpe-
čenstvo nehôd. Prisp ôsobte štýl jazdy dopravným podmienkam. Pozorujte
dopravnú situáciu a aktívne zasiahnite,
ak to situácia vyžaduje.
Prehľad
Senzory
Zobrazenie informácie o naj-
vyššej dovolenej rýchlosti
Všeobecne
Zobrazenie pomocou Toyota
Supra Command
Zobrazenie
Informácie o naj vyššej dovolenej
rýchlosti
Platná najvyššia dovole-
ná rýchlosť
V závislosti na vybavení
vozidla nemusi a byť infor-
mácie o najvyššej dovole-
nej rýchlosti dostupné.
Informácie o naj vyššej dovolenej
rýchlosti s výhľadom
Page 184 of 516

1823-1. OVLÁDANIE
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My vehicle"
2"System settings"
3"Displays"
4"Instrument cluster"
5Zvoľte požadované nastavenie:
"Warning when speeding": Akti-
vácia alebo deaktivácia blikania
zobrazenia Informácie o najvyš-
šej dovolenej rýchlosti na prístro-
jovej doske a Head-up displeji,
keď je aktuálne platná najvyššia
dovolená rýchlosť prekročená.
"Show speeding": Najvyššia do-
volená rýchlosť detegovaná po-
mocou Informácie o najvyššej
dovolenej rýchlosti je označená
značkou v rýchlomere na prístro-
jovej doske.
Pre viac informácií:
• Kamery, viď strana S.52.V niektorých situáciách môže byť
funkčnosť obmedzená alebo sa
môže zobraziť nesprávna informá-
cia, napríklad:
Ak sú dopravné značky celkom
alebo čiastočne zakryté objekt-
mi, samolepkami alebo farbou.
Ak je vozidlo príliš blízko vozidla
pred ním.
Ak sú najvyššie dovolené rých-
losti uložené v navigačnom systé-
me alebo údaje o cestách
nesprávne.
V prípade najvyšších dovolených
rýchlostí, ktoré závisia na dennej
dobe alebo dni v týždni.
V oblastiach, ktoré nie sú pokryté
navigačným systémom.
Ak sa vyskytnú nepresnosti v na-
vigácii, napríklad kvôli zmenám
usporiadania ciest.
V prípade elektronických cest-
ných značiek.
Pri predbiehaní autobusov alebo
nákladných automobilov so sa-
molepkami dopravných značiek.
Ak dopravné značky nezodpove-
dajú norme.
Ak sú detegované značky, ktoré
sa vzťahujú na súbežnú cestu.
V prípade značiek špecifických
pre daný štát alebo usporiadanie
ciest. Nastavenia
Obmedzenia systému
Systémové obmedzenia senzorov
Funkčné obmedzenia