Page 369 of 516

367
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Systém môže byť použitý k automa-
tickému alebo núdzovému spuste-
niu tiesňového volania v núdzových
situáciách.
V závislosti na výbave a verzii pre
národný trh môže mať vozidlo sys-
tém tiesňového volania.
Tlačidlo SOS stlačte iba v prípade
núdze.
Tiesňové volanie naviaže spojenie
s verejným číslom tiesňového vola-
nia.
To závisí na faktoroch, ako je špeci-
fická telefónna sieť a národné pred-
pisy.
Tiesňové volanie je uskutočnené
pomocou SIM karty integrovanej vo
vozidle a nie je m ožné ho vypnúť.
Z technických dôvodov nemusí byť
možné uskutočniť tiesňové volanie
za veľmi nepriaznivých podmienok.
Je zapnutý pohotovostný stav.
Systém tiesňového volania fun-
guje.
Ak je vozidlo vybavené automa-
tickým tiesňovým volaním: SIM
karta integrovaná vo vozidle je
aktivovaná.
Za určitých okolnos tí, napríklad pri
nafúknutí airbagov, môže byť ties-
ňové volanie automaticky uskutoč-
nené bezprostredne po nehode
zodpovedajúcej z ávažnosti. Auto-
matické tiesňové volanie nie je
ovplyvnené stlačením tlačidla SOS.
1 Klepnite na kryt.
2 Stlačte a podržte tlačidlo SOS,
až bude LED v oblasti tlačidiel
svietiť zeleno.
Tiesňové volanie
Povinné tiesňové volanie
Podstata
Všeobecne
Prehľad
Tlačidlo SOS
Prevádzkové požiadavky
Automatické spustenie
Manuálne spustenie
Page 370 of 516

3685-1. MOBILITA
LED svieti zeleno, keď bolo akti-
vované tiesňové volanie.
Ak sa zobrazí na ovládacom displeji po-
žiadavka na zrušenie, je možné tiesňo-
vé volanie zrušiť.
Ak to situácia dovolí, počkajte vo vozid-
le, kým nebude nadviazaný hlasový
kontakt.
LED dióda bliká zeleno, ak bolo
nadviazané spojenie s tiesňovým
číslom.
V prípade tiesňového volania sú údaje
zasielané do záchranného koordinačné-
ho centra, aby sa rozhodlo, aké zá-
chranné opatrenia sú vyžadované.
Údaje môžu zahŕňať napríklad aktuálnu
polohu vozidla, ak to môže byť určené.
Informácie o prenose a ukladaní údajov,
viď strana
16.
Dokonca, aj keď už nepočujete záchran-
né koordinačné centrum cez reproduk-
tory, záchranné koordinačné centrum
vás môže stále počuť, keď hovoríte.
Záchranné koordinačné centrum
tiesňové volanie ukončí.
Funkcia núdzového volania môže
byť narušená.
LED v oblasti tlačidla SOS svieti pri-
bližne 30 sekúnd. Zobrazí sa hláse-
nie.
Nechajte systém skontrolovať kto-
rýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.Systém môže byť použitý k automa-
tickému alebo núdzovému spuste-
niu tiesňového volania v núdzových
situáciách.
V závislosti na výbave a verzii pre
národný trh môže mať vozidlo sys-
tém tiesňového volania.
Tlačidlo SOS stlačte iba v prípade
núdze.
Systém automatického tiesňového
volania nadviaže spojenie s centrom
tiesňového volania Toyota.
Aj keď nie je možné žiadne tiesňové
volanie prostredníctvom centra ties-
ňového volania Toyota, v niektorých
prípadoch môže byť stále nadviaza-
né tiesňové volanie na verejné číslo
tiesňového volania. To závisí na fak-
toroch, ako je špecifická telefónna
sieť a národné predpisy.
Z technických dôvodov nemusí byť
možné uskutočniť tiesňové volanie
za veľmi nepriaznivých podmienok. Porucha
Automatické tiesňové volanie
Podstata
Všeobecne
Page 371 of 516

369
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Je zapnutý pohotovostný stav.
Je aktivovaná zmluva Toyota
Supra Connect.
Systém tiesňového volania fun-
guje.
SIM karta integrovaná vo vozidle
je aktivovaná.
Za určitých okolnos tí, napríklad pri
nafúknutí airbagov, môže byť ties-
ňové volanie automaticky uskutoč-
nené bezprostredne po nehode
zodpovedajúcej závažnosti. Auto-
matické tiesňové volanie nie je
ovplyvnené stlačením tlačidla SOS.
1 Klepnite na kryt.
2 Stlačte a podržte tlačidlo SOS,
až bude LED v oblasti tlačidiel
svietiť zeleno.
LED svieti zeleno, keď bolo akti-
vované tiesňové volanie.
Ak sa zobrazí na ovládacom displeji po-
žiadavka na zrušenie, je možné tiesňo-
vé volanie zrušiť.
Ak to situácia dovolí, počkajte vo vozid-
le, kým nebude nadviazaný hlasový
kontakt.
LED dióda bliká zeleno, ak bolo
nadviazané spojenie s tiesňovým
číslom.
Ak je tiesňové volanie odoslané pro-
stredníctvom centra tiesňového volania
Toyota, sú údaje zasielané do centra
tiesňového volania Toyota, aby sa roz-
hodlo, aké záchranné opatrenia sú
vyžadované. Údaje môžu zahŕňať naprí-
klad aktuálnu polohu vozidla, ak to
môže byť určené.
V prípade, že otázky t ýkajúce sa centra
tiesňového volania Toyota zostanú bez
odpovede, budú automaticky zahájené
záchranné opatrenia.
Dokonca, aj keď už nepočujete centrum
tiesňového volania Toyota cez reproduk-
tory, centrum tiesňového volania Toyota
vás môže stále poč uť, keď hovoríte.
Centrum tiesňového volania Toyota
tiesňové volanie ukončí.
Prehľad
Tlačidlo SOS
Prevádzkové požiadavky
Automatické spustenie
Manuálne spustenie
Page 372 of 516

3705-1. MOBILITA
*: ak je vo výbave
Hasiaci prístroj je možné použiť na
uhasenie požiaru vozidla.
V závislosti na výbave vozidla a ver-
zii vnútroštátneho trhu, môže byť vo
vozidle hasiaci prístroj.
Hasiaci prístroj je umiestnený v inte-
riéri vozidla, nap r. za držiakom na
pohár alebo v odkladacej schránke.
Otvorte pracky na upevňovacom
popruhu.
Pri použití hasiac eho prístroja sa
riaďte pokynmi výrobcu na hasia-
com prístroji a dodanými informá-
ciami.
1 Vložte hasiaci prístroj na držiaku.
2 Zaháknite a zatvorte pracky.
Hasiaci prístroj nechajte skontrolo-
vať každé 2 roky u ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo
v servise Toyota, alebo v ktoromkoľ-
vek spoľahlivom servise.
Majte na pamäti nasledujúci dátum
údržby hasiaceho prístroja.
Po použití hasiaci prístroj vymeňte
alebo ho znova naplňte.
Hasiaci prístroj*
Podstata
Všeobecne
Prehľad
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Nesprávne použitie hasiaceho prí-
stroja môže spôsobiť zranenie. Hrozí nebezpečenstvo zranenia. Dodržujte
dole uvedené informácie, keď použí-
vate hasiaci prístroj.
●Nevdychujte hasiaci prostriedok.
V prípade vdýchnut ia hasiaceho prostriedku premiestnite postihnu-
tého na čerstvý vzduch. Ak má
postihnutý dýchacie problémy, okamžite vyhľadajte lekára.
●Zabráňte kontaktu hasiaceho pro-striedku s pokožkou. Dlhodobý kon-
takt s hasiacim prostriedkom môže
spôsobiť vysychanie pokožky.
●Zabráňte kontaktu hasiaceho pro-
striedku s očami. V prípade kontak- tu s očami, vypláchnite ho ihneď
veľkým množstvom vody. V prípade
pokračujúcich problémov sa obráť- te na lekára.
VÝSTRAHA
Objekty v priestor e pre nohy vodiča
môžu obmedziť chod pedálu alebo
zablokovať zošliapnutý pedál. Hrozí nebezpečenstvo nehody. Uistite sa,
že predmety vo vozidle sú uložené
bezpečne a nemôžu sa dostať do priestoru pre nohy vodiča.
Vybratie hasiaceho prístroja
Použitie hasiaceho prístroja
Uloženie hasiaceho prístroja
Údržba a naplnenie
Page 373 of 516

371
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Ak je akumulátor v ozidla vybitý, je
možné motor naštartovať z akumu-
látora iného vozidla pomocou dvoch
štartovacích káblov. Používajte iba
štartovacie káble s úplne izolovaný-
mi svorkami.
1 Skontrolujte, či akumulátor v dru-
hom vozidle ukazuje 12 voltov.
Informácie o napätí sú uvedené
na akumulátore.
2 Vypnite motor druhého vozidla.
3 V obidvoch vozidlách vypnite
všetky spotrebiče.
Štartovacie pripájacie miesto v mo-
torovom priestore slúži ako kladný
pólový zdroj vývo du akumulátora.
Špeciálne pripájacie miesto na karo-
sérii slúži ako záporný pólový vývod
akumulátora v motorovom priestore.
Pre viac informácií:
Prehľad motorového priestoru, viď
strana 334.
Otvorte veko kladného (+) pólového
vývodu aku mulátora
Pred zahájením vypnite v obidvoch
vozidlách všetky nepotrebné spotre-
biče, napríklad rádio.
1 Otvorte kryt štartovacieho pripá-
jacieho miesta.
2 Pripojte svorku kladného/+ káb-
la na kladný pólový vývod aku-
mulátora alebo zodpovedajúce
štartovacie pripájacie miesto
druhého vozidla.
3 Pripojte druhú svorku na kladný
pólový vývod akumulátora alebo
zodpovedajúce štartovacie pripá-
jacie miesto vo vozidle, ktoré má
byť naštartované.
4 Pripojte svorku záporného/ - káb-
la na záporný pólový vývod aku-
mulátora alebo zodpovedajúce
uzemňovacie pripájacie miesto
motora alebo karosérie na dru-
hom vozidle.
Asistencia pri štartovaní
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Dotyk komponentov pod napätím by
mohol spôsobiť elektrický šok. Hrozí
nebezpečenstvo zranenia alebo aj smrti. Nedotýkajte sa žiadnych kompo-
nentov, ktoré by m ohli byť pod napätím.
VÝSTRAHA
Zapojenie štartovacích káblov v ne-
správnom poradí môže spôsobiť iskry.
Hrozí nebezpečenstvo zranenia. Pri
pripájaní dodržujte správne poradie.
UPOZORNENIE
Kontakt medzi karosériami obidvoch
vozidiel môže mať za následok skrat pri štartovaní. Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia majetku. U istite sa, že me-
dzi karosériami nie je žiadny kontakt.
Prípravy
Štartovacie pripájacie miesta
Pripojenie káblov
Page 374 of 516

3725-1. MOBILITA
5Pripojte druhú svorku na záporný
pólový vývod akumulátora alebo
zodpovedajúce uzemňovacie
pripájacie miest o motora alebo
karosérie vo voz idle, ktoré má
byť naštartované.
Nepoužívajte spreje, ktoré sa predá-
vajú ako štartovacie pomôcky.
1 Naštartujte motor druhého vo-
zidla a nechajte ho bežať niekoľ-
ko minút pri mierne zvýšených
voľnobežných otáčkach.
2 Naštartujte motor vozidla, ktoré
má byť naštartované, ako nor-
málne.
Ak počiatočný pokus o naštartovanie motora, počkajte nie koľko minút, kým sa
vybitý akumulátor trocha nabije.
3 Nechajte obidva motory bežať
niekoľko minút.
4 Odpojte štartovacie káble v opač-
nom poradí ako pri pripojení.
Skontrolujte akumu látor a ak je to
nutné, nechajte ho dobiť.
Nenechajte vozidlo odťahovať.
Štartovanie motora
Štartovanie roztiahnutím
a ťahanie
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Vzhľadom na obm edzenia systému
nemusia jednotlivé funkcie fungovať
správne pri štartovaní roztiahnutím/ ťahaním s aktivov anými systémami
Toyota Supra Safety. Hrozí nebezpe-
čenstvo nehôd. Pred štartovaním roz- tiahnutím/ťahaním vypnite všetky
systémy Toyota Supra Safety.
Preprava vozidla
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
UPOZORNENIE
Ak je vozidlo ťahané s jednou zdvih-
nutou nápravou, môže dôjsť k poško- deniu vozidla. Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia majetku. Vozidlo nechajte
prepravovať iba na plošine.
UPOZORNENIE
Pri zdvíhaní a upe vňovaní vozidla
môže dôjsť k poškodeniu vozidla.
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia
majetku.
●Zdvíhajte vozidlo použitím vhodné-
ho vybavenia.
●Vozidlo nezdvíhate ani neupevňuje-
te za jeho ťažné oko, časti karosé- rie alebo súčasti pruženia.
Page 375 of 516

373
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Aby ste odstránili rozbité vozidlo
z nebezpečnej oblasti, je možné ho
na krátku vzdialenosť odtlačiť.
Popodchádzanie alebo odtlačenie
vozidla, viď strana 165.
Vozidlo nechajte prepravovať iba na
plošine.
Zapnite výstražné svetlá, v súlade
s miestnymi predpismi.
Ak zlyhal elektrický systém odťaho-
vaného vozidla, musí byť vozidlo
identifikovateľné ostatnými účast-
níkmi cestnej premávky, napríklad
umiestnením označenia alebo vý-
stražného trojuhol níku do zadného
okna.
Ťažné oká obidvoch vozidiel by
mala byť na rovnakej strane.
Ak nie je možné zabrániť upevneniu
ťažného zariadenia pod uhlom,
dbajte na nasledujúce:
Pri zatáčaní môže byť medzera
medzi ťažnou tyčou a vozidlom
obmedzená.
Ťažná tyč bude vytvárať bočné
sily, ak je pripevnená pod uhlom.
Tlačenie vozidla
Odťahové vozidlo
Bezpečnostné pokyny
UPOZORNENIE
Pri preprave vozidla so zaistenými
prednými kolesami neštartujte motor.
Mohlo by to spôsobiť poruchu.
Ťahanie iných vozidiel
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Ak je celková hmotnosť ťažného vo-
zidla menšia ako hmotnosť vozidla, ktoré je ťahané, ťažné oko sa môže
vytrhnúť alebo vozidlo nebude možné
ovládať. Hrozí nebezpečenstvo neho- dy. Uistite sa, že celková hmotnosť
ťažného vozidla je v lčšia ako hmot-
nosť vozidla, ktoré je ťahané.
UPOZORNENIE
Ak nie sú ťažná tyč alebo ťažné lano
správne pripevnené, môže dôjsť k po-
škodeniu iných častí vozidla. Hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku.
Pripevnite ťažnú tyč alebo ťažné lano
k ťažnému oku správne.
Ťažná tyč
Page 376 of 516

3745-1. MOBILITA
Dodržujte nasledujúce, ak používa-
te ťažné lano:
• Použite nylonové laná alebo
popruhy, ktoré umožnia plynulé
ťahanie vozidla.
• Upevnite ťažné lano, aby nebolo
prekrútené.
• Kontrolujte upevnenie ťažného
oka a ťažného l ana pravidelne.
• Neprekračujte rýchlosť ťahania
50 km/h.
• Neprekračujte vzdialenosť ťaha-
nia 5 km/h.
• Zaistite, aby bolo ťažné lano pri
rozjazde ťažného vozidla nap-
nuté.
Uchovávajte vždy skrutkovacie ťaž-
né oko vo vozidle.
Ťažné oko je možné naskrutkovať
na predný alebo zadný koniec vo-
zidla.
Ťažné oko je umiestnené v palubnej
sade náradia, viď strana 352.
Dodržujte nasledujúce pokyny, keď
používate ťažné oko:
Používajte iba ťažné oko dodané
s vozidlom.
Ťažné oko otočte najmenej o 5
otáčok v smere hodinových ruči-
čiek a pevne ho zaskrutkujte až
na doraz. V príp ade potreby do-
tiahnite vhodným predmetom.
Po použití odskrutkujte ťažné oko
proti smeru hodinových ručičiek.
Ťažné oko používajte iba na ťa-
hanie na spevnených vozovkách.
Vyhnite sa priečnemu zaťaženiu
ťažného oka, napríklad nezdví-
hajte vozidlo za ťažné oko.
Kontrolujte upevnenie ťažného
oka pravidelne.
Ťažné lanoŤažné oko
Všeobecne