Page 473 of 770

7
471
7
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento y cuidados
7-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección del exterior
del vehículo ......................... 472
Limpieza y protección del interior
del vehículo ......................... 475
7-2. Mantenimiento
Requisitos de mantenimiento 478
7-3. Mantenimiento que puede reali-
zar usted mismo
Precauciones si realiza usted
mismo el mantenimiento ..... 480
Capó ...................................... 482
Colocación de un gato de piso
............................................ 483
Compartimiento del motor ..... 485
Neumáticos............................ 492
Presión de inflado de los neumáti-
cos....................................... 499
Ruedas .................................. 500
Filtro del aire acondicionado.. 502
Sustitución de la escobilla del lim-
piaparabrisas....................... 504
Pila del control remoto inalám-
brico/llave electrónica.......... 508
Inspección y cambio de los fusi-
bles...................................... 511
Bombillas ............................... 514
Page 474 of 770

4727-1. Mantenimiento y cuidados
7-1.Mantenimien to y cuidad os
Comenzando de arriba a abajo, apli-
que agua abundantemente a la
carrocería, los alojamientos de las
ruedas y los bajos del vehículo para
eliminar la suciedad y el polvo.
Lave la carrocería con una esponja
o un paño suave, como una
gamuza.
Para eliminar las marcas difíciles,
utilice jabón para automóviles y
aclare a fondo con agua abundante.
Elimine todo resto de agua.
Encere el vehículo cuando observe
deterioro en el revestimiento imper-
meable.
Si el agua no forma gotas sobre una superfi-
cie limpia, aplique cera cuando la carrocería
esté fría.
QTúneles de lavado automático
OAntes de lavar el vehículo:
• Pliegue los espejos
• Desactive la puerta del maletero eléctrica
(si el vehículo dispone de ello)
Inicie el lavado por la parte delantera del
vehículo. Asegúrese de que los espejos
retrovisores están desplegados antes de ini-
ciar la marcha.
OLas escobillas de los túneles de lavado
automático podrían arañar la superficie del
vehículo, componentes (ruedas, etc.) y
dañar la pintura.
OEs posible que el alerón trasero no se
pueda lavar en algunos túneles de lavado
automático. También se podría incremen-
tar el riesgo de causar daños en el vehí-
culo.
QSistemas de lavado a alta presión
No acerque demasiado la punta de la boqui-
lla a los espacios de alrededor de las puertas
o del perímetro de las ventanas, ni pulverice
continuamente estas zonas ya que el agua
podría entrar en el habitáculo.
QObservaciones acerca del sistema inte-
ligente de entrada y arranque (vehícu-
los con función de entrada)
Si se moja la manilla de la puerta mientras la
llave electrónica se encuentra dentro del
radio de alcance, es posible que la puerta se
bloquee y desbloquee de forma repetida. En
tal caso, siga los procedimientos de correc-
ción siguientes para lavar el vehículo:
ODurante el lavado del vehículo, coloque la
llave a una distancia de 2 m (6 pies) como
mínimo del vehículo. (Preste atención para
que no le roben la llave).
OPonga la llave electrónica en modo de
ahorro de energía para desactivar el sis-
tema inteligente de entrada y arranque.
(P.145)
QRuedas y embellecedores de las ruedas
(si el vehículo dispone de ello)
OElimine de inmediato cualquier resto de
suciedad con un detergente neutro.
OEnjuague el detergente con agua inmedia-
tamente después de aplicarlo.
OPara evitar daños en la pintura, tenga en
cuenta las siguientes medidas de precau-
ción.
• No utilice un detergente ácido, alcalino ni
abrasivo.
• No utilice cepillos duros.
• No utilice detergente en las ruedas cuando
estén calientes, por ejemplo después de
haber conducido o de haber estacionado
el vehículo con temperaturas elevadas.
OEn vehículos con ruedas pintadas en
mate: El mantenimiento de estas ruedas
no es igual que con las ruedas con llantas
de aluminio normales. Para obtener más
Limpieza y protección del
exterior del vehículo
Los procedimientos que se indi-
can a continuación le ayudarán a
mantener el vehículo en óptimas
condiciones:
Instrucciones sobre la limpieza
Page 475 of 770

473
7
7-1. Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento y cuidados
información, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado. • Cuando lave el vehículo, utilice agua para eliminar la suciedad.
Si el vehículo está especialmente sucio, use
un detergente neutro diluido y una esponja o
un paño suave y elimine la suciedad a mano.
• Enjuague el detergente con agua inmedia-
tamente después de aplicarlo.
Después de usar detergente, elimínelo con
agua y seque el vehículo con un paño suave.
OEn vehículos con ruedas pintadas en mate: Asegúrese de tener en cuenta las
siguientes medidas de precaución para evitar daños en la pintura mate.• No pula ni frote con paños secos, cepillos,
etc. • No utilice detergentes que contengan revestimientos ni abrasivos.
• Si utiliza un túnel de lavado automático, asegúrese de que no tenga cepillos espe-cíficos para ruedas.
• No utilice pistolas de pulverización a alta presión ni limpiadores de vapor.• No utilice detergente en las ruedas cuando
estén calientes, por ejemplo después de haber conducido o de haber estacionado el vehículo con temperaturas elevadas.
QPastillas y pinzas de frenos
Si el vehículo permanece estacionado
durante un largo periodo de tiempo con las pastillas de los frenos o los rotores de los dis-cos húmedos, es posible que estas piezas se
oxiden y lleguen a atascarse. Antes de apar- car el vehículo después de lavarlo, conduzca despacio y pise los frenos varias veces para
secar las piezas.
QParachoques
No los frote con productos de limpieza abra- sivos.
QPartes con revestimiento metálico
Si no logra eliminar la suciedad, limpie esas zonas como se indica a continuación:
OUtilice un paño suave humedecido con una solución al 5 % aproximadamente de
detergente neutro y agua para retirar la
suciedad.
OPásele un paño suave y seco a toda la
superficie para secar cualquier resto de humedad.
OPara eliminar marcas grasientas, utilice toallitas húmedas con alcohol o un pro-ducto similar.
ADVERTENCIA
QCuando lave el vehículo
No aplique agua al interior del comparti- miento del motor. De lo contrario, podría provocar un incendio en los componentes
eléctricos, etc.
QAl limpiar el parabrisas (vehículos con limpiaparabrisas con sensor de
lluvia)
Desactive el interruptor del limpiaparabri- sas.Si el interruptor del limpiaparabrisas se
encuentra en “AUTO”, los limpiaparabri- sas podrían accionarse de manera inespe-rada en las circunstancias siguientes y
alguien podría pillarse las manos o sufrir otras lesiones graves; asimismo, las ras-quetas del limpiaparabrisas podrían
dañarse.
Desactivado
AUTO
OCuando se toca con la mano la parte superior del parabrisas donde está situado el sensor de lluvia
OCuando se acerca un trapo húmedo o un objeto similar al sensor de lluvia
OSi algo golpea el parabrisas
A
B
Page 476 of 770