Page 265 of 694

263
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
sélectionnez , et sélectionnez
ensuite
■Désactivation automatique de l'affi- chage des panneaux du système RSA
Un ou plusieurs panneaux se désactivent
automatiquement dans les situations sui-
vantes.
●Aucun panneau n'a été reconnu à une cer-
taine distance.
●La route change suite à un virage à
gauche ou à droite, etc.
■Conditions dans lesq uelles la fonction
peut ne pas fonctionner ou effectuer la détection correctement
Dans les situations suivantes, le système
RSA ne fonctionne pas normalement et
risque de ne pas reconnaître les panneaux, d'afficher un panneau incorrect, etc. Toute-
fois, ceci n'indique pas de dysfonctionne-
ment.
●La caméra avant est mal alignée suite à un
impact important sur le capteur, etc.
●De la saleté, de la neige, des autocollants,
etc. se trouvent sur le pare-brise à proxi- mité de la caméra avant.
●Par mauvais temps, tel que forte pluie, brouillard, neige ou tempête de sable.
●De la lumière provenant d'un véhicule venant en sens inverse, du soleil, etc.
entre dans la caméra avant.
●Le panneau est sale, décoloré, incliné ou
tordu.
●Le contraste du panneau électronique est
faible.
●L'ensemble ou une partie du panneau est
cachée par les feuilles d'un arbre, un
poteau, etc.
●Le panneau est visible par la caméra avant
uniquement pendant un court laps de temps.
●L'environnement de conduite (virage, changement de voie, etc.) est évalué de
manière incorrecte.
●Si un panneau ne concerne pas la voie de
circulation actuelle, mais que le panneau
est situé après une intersection d'autoroute ou sur une voie adjacente juste avant la
jonction.
●Des autocollants sont fixés à l'arrière du
véhicule vous précédant.
●Un panneau ressemblant à un panneau
compatible avec le système est reconnu.
●Les panneaux de vitesse en bord de route
peuvent être détectés et affichés (s'ils sont
positionnés dans le champ de vision de la
caméra avant) alors que le véhicule roule sur la route principale.
●Les panneaux de vitesse en sortie de rond-point peuvent être détectés et affi-
chés (s'ils sont positionnés dans le champ
de la caméra avant) alors que le véhicule roule dans le rond-point.
●L'avant du véhicule est soulevé ou baissé en raison de la charge transportée.
●La luminosité ambiante n'est pas suffisante ou change brusquement.
●Lorsqu'un panneau destiné aux camions, etc. est reconnu.
●Le véhicule est conduit dans un pays où le sens de circulation est différent.
●Les données cartographiques du système de navigation sont obsolètes.
●Le système de navigation ne fonctionne pas.
●Les informations de vitesse affichées sur les instruments et sur le système de navi-
gation peuvent être différentes, car le sys-
tème de navigation utilise les données cartographiques.
■Affichage d'un panneau de limitation de
vitesse
Si un panneau de limitation de vitesse était
affiché sur l'écran multifonctionnel lors de la dernière désactivation du contact du moteur,
le même panneau apparaît de nouveau
lorsque le contact du moteur est placé sur ON.
■Si “Dysfonctionnement du système
RSA. Voir le concessionnaire.” est affi-
ché
Le système peut être défectueux. Faites contrôler le véhicule par un revendeur agréé
Page 266 of 694

2644-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali-
sées. ( P.553)*: Sur modèles équipés
BSM (sur veillance de
l’angle mor t)*
La surveillance d’angle mort est
un système utilisant des capteurs
radar latéraux arrière montés sur
la face interne du pare-chocs
arrière du côté gauche et droit,
pour aider le conducteur à confir-
mer qu’un changement de voie est
sûr.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l'utilisation
du système
Le conducteur est le seul responsable de
la sécurité de sa conduite. Conduisez tou- jours prudemment, en prenant soin de sur-
veiller tout ce qui vous entoure.
La surveillance de l'angle mort est une
fonction complémentaire qui alerte le conducteur de la présence d'un véhicule
dans un angle mort des rétroviseurs exté-
rieurs ou en approche rapide par l'arrière
dans un angle mort. Ne vous fiez pas outre mesure à la surveillance de l'angle
mort. Puisque la fonction ne peut pas éva-
luer si le changement de voie peut être effectué en toute sécurité, vous risquez de
provoquer un accident, pouvant occasion-
ner des blessures graves, voire mortelles, en lui accordant une confiance excessive.
Puisque le système risque de ne pas fonc-
tionner correctement dans certaines
conditions, la sécurité doit être confirmée visuellement par le conducteur.
Page 267 of 694

265
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
Commandes de réglage des instru-
ments
Activation/Désactivation de la surveillance
de l'angle mort.
Témoins de rétroviseurs extérieurs
Lorsqu'un véhicule est détecté dans l'angle
mort d'un rétroviseur extérieur ou qu'il
s'approche rapidement depuis l'arrière et
entre dans l'angle mort, le témoin de rétrovi-
seur extérieur s'allume du côté de la détec-
tion. Si vous actionnez le levier de
clignotants vers le côté de la détection, le
témoin de rétroviseur extérieur clignote.
Témoin BSM
S'allume lorsque la surveillance de l'angle
mort est activée
■Visibilité du témoin de rétroviseur exté-
rieur
Lorsque la lumière du jour est intense, il peut
arriver que le témoin de rétroviseur extérieur soit difficile à voir.
■Lorsque “BSM non disponible”
s'affiche sur l'écran multifonctionnel
De la glace, de la neige, de la boue, etc.,
peut s’être fixée autour des capteurs du pare-chocs arrière. ( P.265) Le système
devrait reprendre un fonctionnement normal
après avoir retiré la glace, la neige, la boue, etc., du pare-chocs arrière. De surcroît, les
capteurs peuvent ne pas fonctionner norma-
lement lorsque vous circulez dans un envi-
ronnement extrêmement chaud ou froid.
■Lorsque “Dysfonctionnement du BSM. Consultez votre concessionnaire.”
s'affiche sur l'écran multifonctionnel
Il peut y avoir un dysfonctionnement ou un
désalignement du capteur. Faites contrôler le véhicule par un revendeur agréé Toyota ou
un réparateur agréé Toyota, ou tout autre
réparateur de confiance.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali-
sées. ( P.553)
Composants du système
AVERTISSEMENT
■Pour garantir un fonctionnement cor-
rect du système
Les capteurs du système de surveillance
de l'angle mort sont installés derrière les côtés gauche et droit du pare-chocs
arrière respectivement. Respectez les pré-
cautions suivantes pour garantir un fonc- tionnement correct de la surveillance
d'angle mort.
Page 268 of 694

2664-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Utilisez les commandes de réglage des
instruments pour acti ver/désactiver la
fonction.
1 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner .
2 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner puis appuyez sur .
AVERTISSEMENT
●Les capteurs et les zones environ-
nantes sur le pare-chocs arrière doivent
rester propres en toutes circonstances.
Si un capteur ou sa zone environnante sur
le pare-chocs arrière sont sales ou cou-
verts par de la neige, le système de sur-
veillance de l'angle mort risque de ne pas
fonctionner et un message d'avertisse-
ment ( P.265) s'affiche. Dans cette situa-
tion, nettoyez la saleté ou la neige et
conduisez le véhicule dans des conditions
adaptées au fonctionnement du BSM
( P.268) pendant environ 10 minutes. Si
le message d'avertiss ement ne disparaît
pas, faites contrôler le véhicule par un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
●Ne fixez aucun accessoire, autocollant (y compris les autocollants transpa-
rents), bande d'aluminium, etc. sur un
capteur ou la zone avoisinante sur le pare-chocs arrière.
●Ne faites pas subir de choc violent à un
capteur ou à sa zone environnante sur
le pare-chocs arrière.Le moindre décalage d'un capteur
risque de provoquer un dysfonc-
tionnement du système, et les véhi- cules risquent de ne pas être
détectés correctement.
Dans les situations suivantes, faites contrôler le véhicule par un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
• Un capteur ou sa zone environnante a subi un impact important.
• Si la zone environnante d'un capteur est
rayée ou bosselée, ou qu'une partie d'entre eux est déconnectée.
●Ne démontez pas le capteur.
●Ne modifiez pas le capteur ou la zone environnante sur le pare-chocs arrière.
●Si un capteur ou le pare-chocs arrière
doivent être retirés/installés ou rempla- cés, contactez un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
●Ne peignez pas le pare-chocs arrière
d’une couleur autre qu’une couleur offi-
cielle Toyota.
Activation/Désactivation de la
surveillance de l'angle mort
Page 269 of 694

267
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
■Véhicules pouvant être détectés par la surveillance de l'angle mort
La surveillance de l'angle mort utilise des capteurs radar latéraux arrière pour
détecter les véhicules suivants se trouvant dans des voies adjacentes et avertit le
conducteur de la présence de tels véhicules au moyen des témoins situés sur les
rétroviseurs extérieurs.
Véhicules circulant dans des zones ne pouvant pas être observées à l'aide des
rétroviseurs extérieurs (angles morts)
Véhicules approchant rapidement depuis l'arrière dans des zones ne pouvant
pas être observées à l'aide des rétroviseurs extérieurs (angles morts)
■Zones de détection de la surveillance de l'angle mort
Les zones dans lesquelles les véhicules peuvent être détectés sont matérialisées
ci-dessous.
La zone de chaque détection est égale à:
Environ 0,5 m (1,6 ft.) à 3,5 m (11,5 ft.) à partir de l'un des côtés du véhicule*1
Environ 1 m (3,3 ft.) en avant du pare-chocs arrière
Environ 3 m (9,8 ft.) du pare-chocs arrière
Environ 3 m (9,8 ft.) à 60 m (197 ft.) à partir du pare-chocs arrière*2
*1: La zone entre le côté du véhicule et 0,5 m (1,6 ft.) à partir du côté du véhicule ne peut pas
Fonctionnement de la surveillance de l'angle mort
Page 270 of 694

2684-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
être détectée.
*2: Plus la différence de vitesse est grande entre votr e véhicule et le véhicule détecté, plus le
véhicule sera détecté loin, provoquant l'acti vation ou le clignotement du témoin de rétrovi-
seur extérieur.
■La surveillance de l'angle mort fonc-
tionne lorsque
La surveillance de l'angle mort est opération-
nelle lorsque toutes le s conditions suivantes sont remplies:
●La surveillance de l'angle mort est activée.
●Le levier de vitesses est sur une position
autre que R.
●La vitesse du véhicule est supérieure à
environ 16 km/h (10 mph).
■La surveillance de l'angle mort détecte un véhicule lorsque
La surveillance de l'angle mort détecte un
véhicule dans la zone de détection dans les
situations suivantes:
●Votre véhicule est dépassé par un véhicule
circulant dans une voie adjacente.
●Vous dépassez lentement un véhicule
dans la voie adjacente.
●Un autre véhicule entre dans la zone de
détection au moment d'un changement de voie.
■Conditions dans lesquelles le système
ne détecte pas un véhicule
La surveillance de l'angle mort n'est pas
conçue pour détecter les véhicules et/ou objets des types suivants:
●Motos de petites cylindrées, vélos, piétons,
etc.*
●Véhicules circulant en sens inverse
●Glissières de sécurité, murs, panneaux,
véhicules en stationnement et objets fixes
similaires*
●Véhicules suivant le vôtre dans la même
voie de circulation*
●Véhicules circulant à 2 voies de circulation
de votre véhicule*
●Véhicules rapidement dépassés par votre
véhicule*
*: Selon les conditions, il peut arriver qu'un
véhicule et/ou un objet soit détecté.
■Conditions dans lesquelles le système
peut ne pas fonctionner correctement
●La surveillance de l'angle mort peut ne pas
détecter correctement les véhicules dans les situations suivantes:
• Lorsque le capteur est mal aligné suite à
un impact important au niveau du capteur ou de sa zone environnante
• Lorsque de la boue, de la neige, de la
glace, un autocollant, etc. recouvre le cap- teur ou la zone environnante sur le
pare-chocs arrière
• Lorsque vous roul ez sur une chaussée humide comportant des flaques d'eau pen-
dant des intempéries, chutes de pluie ou
de neige importantes ou brouillard épais • Lorsque plusieurs véhicules approchent
alors qu'ils se suivent de près
• Lorsque la distance entre votre véhicule et le véhicule qui le suit est courte
• Lorsqu'il y a un écar t de vitesse important
entre votre véhicule et le véhicule qui entre dans la zone de détection
• Lorsque la différence de vitesse entre
votre véhicule et l'autre véhicule change • Lorsqu'un véhicule entre dans une zone de
détection en roulant à la même vitesse
environ que votre véhicule • Lorsque votre véhicule démarre après un
arrêt, un véhicule reste dans la zone de
détection • Lorsque vous montez et descendez des
pentes abruptes cons écutives, comme par
exemple des côtes, des déclivités, etc. • Lorsque vous roulez sur des routes très
sinueuses, présentant des virages consé-
cutifs ou des surf aces irrégulières
• Lorsque les voies de circulation sont larges, ou que vous roulez au bord d'une
voie et que le véhicule dans une voie
adjacente est éloigné de votre véhicule • Lorsque vous tractez une cara-
Page 271 of 694

269
4
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Conduite
vane/remorque • Lorsqu'un accessoire (tel qu'un porte-vélo)
est installé à l'arrière du véhicule
• Lorsqu'il y a un écart de hauteur important entre votre véhicule et le véhicule qui entre
dans la zone de détection
• Immédiatement après avoir activé la sur- veillance de l'angle mort
●Les cas où la surveillance de l'angle mort détecte inutilement un véhicule et/ou un
objet peuvent augmenter dans les situa-
tions suivantes:
• Lorsque le capteur est mal aligné suite à un impact important au niveau du capteur
ou de sa zone environnante
• Lorsque la distance entre votre véhicule et une barrière de sécurité, un mur, etc.
entrant dans la zone de détection est
courte • Lorsque vous montez et descendez des
pentes abruptes consécutives, comme par
exemple des côtes, des déclivités, etc. • Lorsque les voies de circulation sont
étroites, ou que vous roulez au bord d'une
voie et qu'un véhicule circulant dans une voie autre que les voies adjacentes entre
dans la zone de détection
• Lorsque vous roulez sur des routes très sinueuses, présentant des virages consé-
cutifs ou des surfaces irrégulières
• Lorsque les pneus glissent ou patinent • Lorsque la distance entre votre véhicule et
le véhicule qui le suit est courte
• Lorsqu'un accessoire (tel qu'un porte-vélo) est installé à l'arrière du véhicule
*: Sur modèles équipés
■Types de capteurs
Capteurs d'angle avant
Capteurs centraux avant
Capteurs d'angle arrière
Capteurs centraux arrière
Capteurs latéraux avant (sur
modèles équipés)
Capteurs latéraux arrière (sur
modèles équipés)
Capteur d'aide au station-
nement Toyota*
La distance entre votre véhicule et
des objets, tels qu'un mur, est
mesurée par les capteurs et com-
muniquée par l'écran multifonc-
tionnel, l'affichage tête haute (sur
modèles équipés) et un signal
sonore lors d'un stationnement en
créneau ou d'une manœuvre dans
un garage. Vérifiez toujours la
zone environnante lorsque vous
utilisez ce système.
Composants du système
Page 272 of 694

2704-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
■Affichage
Lorsque les capteurs détectent un
objet, tel qu'un mur, un graphique
s'affiche sur l'écran multifonctionnel,
l'affichage tête haute (sur modèles
équipés) en fonction de la position et de
la distance par rapport à l'objet.
Écran multifonctionnel et affichage
tête haute
Détection du capteur d'angle avant
Détection du capteur central avant
Détection du capteur latéral avant
(sur modèles équipés)*
Détection du capteur latéral arrière
(sur modèles équipés)*
Détection du capteur d'angle arrière
Détection du capteur central arrière
*: Les affichages des capteurs ne sont pas
indiqués tant qu'un balayage des zones
latérales n'est pas réalisé.
Utilisez les commandes de réglage des
instruments pour activer/désactiver le
capteur d'aide au stationnement
Toyota. ( P. 9 6 )
1 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner .
2 Appuyez sur ou pour sélec-
tionner puis appuyez sur .
Lorsque la fonction de capteur d'aide
au stationnement Toyota est désacti-
vée, le témoin OFF du capteur d'aide
au stationnement Toyota ( P. 8 5 )
s'allume.
Pour réactiver le syst ème lorsqu'il a été
désactivé, sélectionnez sur l'écran
multifonctionnel, sélectionnez puis
activé. S'il est désactivé en utilisant
cette méthode, le système n'est pas
réactivé en plaçant le contact du
moteur sur arrêt puis sur ON.
Activer/désactiver le capteur
d'aide au stationnement Toyota
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives à l'utilisation
du système
Il existe une limite au degré de précision de reconnaissance et de performance de
contrôle que le système peut fournir, ne
vous fiez pas outre mesure à ce système. Le conducteur doit toujours être attentif à
l'environnement du véhicule et conduire
prudemment.
■Pour garantir un fonctionnement cor-
rect du système
Respectez les précautions suivantes. Le
non-respect de ces précautions peut entraîner une impossibilité de conduire le
véhicule en toute sécurité et provoquer un
accident.
●N'endommagez pas les capteurs, et
veillez à ce qu'ils soient toujours
propres.