Page 497 of 694

495
8
8-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
un dysfonctionnement. Faites contrôler immédiatement le véhicule par tout reven-
deur agréé Toyota ou tout réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
●Si certains des messages suivants s'affichent sur l'écran multifonctionnel, cela
peut indiquer un dysfonctionnement. Arrê-
tez immédiatement le véhicule et contactez un revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout autre réparateur
de confiance.
• “Puissance de freinage faible” • “Dysfonction. syst. de charge.”
• “Press. huile faible.”
NOTE
■Si “Consommation électrique élevée Fonctionnement de l'A/C / du chauf-
fage partiellement limité” s'affiche
fréquemment
Un éventuel dysfonctionnement se produit au niveau du circuit de charge ou la batte-
rie est en train de se détériorer. Faites
contrôler immédiatement le véhicule par tout revendeur agréé Toyota ou tout répa-
rateur agréé Toyota, ou tout autre répara-
teur de confiance.
En cas de crevaison (sur
modèles équipés d'un kit
de réparation anti-crevai-
son de secours)
Votre véhicule n'est pas équipé
d'une roue de secours, mais il est
équipé d'un kit de réparation
anti-crevaison de secours.
Une crevaison causée par un clou
ou une vis plantés dans la bande
de roulement du pneu peut être
réparée provisoirement en utili-
sant le kit de réparation anti-cre-
vaison de secours. (Le kit contient
une bouteille de gel anti-crevai-
son. Le gel anti-crevaison ne peut
être utilisé qu'une fois pour répa-
rer temporairement un pneu sans
ôter le clou ou la vis du pneu.) En
fonction des dommages, ce kit ne
peut pas être utilisé pour réparer
le pneu. ( P.496)
Après avoir réparé temporaire-
ment le pneu avec le kit, faites
réparer ou remplacer le pneu par
un revendeur agréé Toyota ou un
réparateur agréé Toyota, ou tout
réparateur de confiance. Les répa-
rations effectuées à l'aide du kit de
réparation anti-crevaison de
secours sont uniquement des
mesures temporaires. Faites répa-
rer ou remplacer le pneu dès que
possible.
Page 498 of 694

4968-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Arrêtez le véhicule en lieu sûr, sur un
sol dur, bien à plat.
Serrez le frein de stationnement.
Mettez le levier de vitesses sur P
(transmission Multidrive) ou sur N
(transmission manuelle).
Arrêtez le moteur.
Allumez les feux de détresse.
Déterminez le degré d'endommage-
ment du pneu.
Ne retirez pas le clou ou la vis du pneu.
Le fait de retirer l'objet risque d'agrandir
le trou et de rendre la réparation de
secours avec le kit de réparation impos-
sible.
■Un pneu crevé qui ne peut pas être réparé à l'aide du kit de réparation
anti-crevaison de secours
Dans les cas suivants, le pneu ne peut pas
être réparé avec le kit de réparation anti-cre- vaison de secours. Contactez un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout réparateur de confiance.
●Lorsque le pneu est endommagé par suite
d'avoir roulé avec une pression d'air insuf- fisante
●Lorsque le pneu est entaillé ou endom-magé ailleurs que sur la bande de roule-
ment, sur le flanc par exemple
●Lorsque le pneu est visiblement sorti de la
jante
●Lorsque la bande de roulement est coupée ou endommagée sur une longueur de 4
mm (0,16 in.) ou plus
●Lorsque la jante est abîmée
●Lorsque 2 pneus ou plus sont crevés
●Lorsqu'au moins 2 objets pointus, tels que
des clous ou des vis sont plantés dans la bande de roulement d'un même pneu
●Lorsque le gel anti-crevaison est arrivé à péremption
AVERTISSEMENT
■En cas de crevaison
Ne continuez pas à rouler avec un pneu
crevé.
Conduire même une courte distance avec un pneu crevé peut endommager le pneu
et la roue de manière irréparable, ce qui
peut provoquer un accident.
Avant de réparer le pneu
Page 499 of 694
497
8
8-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
Kit de réparation anti-crevaison de secours
Anneau de remorquage
Bouteille (type A)
Autocollant
Buse
Bouteille (type B)
Autocollant
Buse
Emplacement du kit de réparation anti-crevaison de secours et des
outils
Composants du kit de répara-
tion anti-crevaison de secours
Page 500 of 694

4988-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Compresseur (type A)
Flexible
Commande du compresseur
Manomètre d'air
Bouton de décharge de pression
Fiche d'alimentation
Compresseur (type B)
Flexible
Fiche d'alimentation
Manomètre d'air
Bouton de décharge de pression
Commande du compresseur
■Remarque sur la vérification du kit de réparation anti-crevaison de secours
Vérifiez de temps en temps la date d'expira-
tion du gel anti-crevaison.
La date d'expiration est indiquée sur la bou- teille. N'utilisez pas de gel anti-crevaison dont
la date de péremption a déjà expiré. Sinon, les réparations effectuées à l'aide du kit de
réparation anti-crevaison de secours risquent
de ne pas être correctement réalisées.
■Kit de réparation anti-crevaison de secours
●Le kit de réparation anti-crevaison de secours permet de remplir le pneu d'air.
●La durée de vie du gel anti-crevaison est limitée. La date de péremption est indiquée
sur la bouteille. Le gel anti-crevaison doit
être remplacé par une bouteille neuve
avant la date de péremption. Contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout réparateur de
confiance pour le remplacement.
●Le gel anti-crevaison du kit de réparation
anti-crevaison de secours ne peut être uti- lisé qu'une seule fois pour réparer tempo-
rairement un seul pneu. Si le gel
anti-crevaison a été utilisé et que vous devez le remplacer, achetez une nouvelle
bouteille chez un revendeur agréé Toyota
ou un réparateur agréé Toyota, ou tout réparateur de confiance. Le compresseur
est réutilisable.
●Le gel anti-crevaison peut être utilisé
lorsque la température extérieure est com-
prise entre -30°C (-22°F) et 60°C (140°F).
●Le kit est exclusivement conçu pour les
pneus de dimensions et de type montés d'origine sur votre véhi cule. Ne l'utilisez
pas pour des pneus d'une taille différente
de celle des pneus d'origine ou pour d'autres fins.
●Si vous avez du gel anti-crevaison sur vos vêtements, ceux-ci risquent d'être tachés.
●Si le gel anti-crevaison entre en contact avec la jante ou la carrosserie du véhicule
et n'est pas nettoyé immédiatement, il peut
laisser une tache définitive. Essuyez immédiatement tout écoulement de gel
anti-crevaison à l'aide d'un chiffon humide.
●Pendant l'utilisation du kit de réparation, un
puissant bruit de fonctionnement est pro-
duit. Ceci n'indique pas un dysfonctionne- ment.
●Ne l'utilisez pas pour contrôler ou corriger la pression des pneus.
Page 501 of 694

499
8
8-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème1 Retirez le tapis de plancher.
2 Sortez le kit de réparation anti-cre-
vaison de secours. ( P.497)
Ty p e A
1 Retirez le kit de réparation.
2 Collez l'autocollant fourni avec le kit
de réparation anti-crevaison à un
endroit visible depuis le siège
conducteur.
3 Retirez le capuchon de la valve du
pneu crevé.
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
●Rangez le kit de réparation dans le
coffre.
Des blessures peuvent en résulter en cas d'accident ou de freinage brusque.
●Le kit de réparation est conçu exclusive-
ment pour votre véhicule. Ne utilisez pas le kit de réparation sur
d'autres véhicules, car cela pourrait
causer un accident pouvant entraîner la mort ou de graves blessures.
●N'utilisez pas le kit de réparation pour
des pneus de dimensions différentes de celles des pneus d'origine, ou pour
d'autres fins. Si la réparation des pneus
n'est pas complète, cela peut provoquer un accident grave, pouvant occasionner
des blessures graves, voire mortelles.
■Précautions relatives à l'utilisation du gel anti-crevaison
●L'ingestion de gel anti-crevaison est
dangereuse pour la santé. En cas
d'ingestion de gel anti-crevaison, buvez autant d'eau que possible puis consul-
tez immédiatement un médecin.
●En cas de contact du gel anti-crevaison
avec les yeux ou la peau, éliminez le produit à l'eau immédiatement. Si une
gêne persiste, consultez un médecin.
Retrait du kit de réparation
anti-crevaison de secours
Méthode de réparation de
secours
Page 502 of 694
5008-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
4Retirez le bouchon de la buse.
5 Raccordez la buse à la valve.
Vissez l'embout de la buse au maximum dans le sens des aiguilles d'une montre.
La bouteille doit être suspendue à la verti-
cale sans contact avec le sol. Si la bouteille
n'est pas suspendue verticalement, dépla-
cez le véhicule de façon à ce que la valve du pneu se trouve au bon endroit.
6 Retirez le bouchon de la bouteille.
7 Tirez le flexible du compresseur.
8 Connectez la bouteille au compres-
seur.
Vissez l'embout de la buse au maximum dans le sens des aiguilles d'une montre.
9 Assurez-vous que la commande du
compresseur est sur arrêt.
Page 503 of 694
501
8
8-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
En cas de problème
10 Retirez la fiche d'alimentation du
compresseur.
11 Branchez la fiche d'alimentation sur
la prise d'alimentation. ( P.412)
12 Vérifiez la pression de gonflage des
pneus spécifiée.
La pression de gonflage des pneus spécifiée est indiquée sur l'étiquette comme indiqué
sur l'illustration. ( P.547)
Véhicules à conduite à gauche
Véhicules à conduite à droite
13 Démarrez le moteur du véhicule.
14 Pour injecter le gel anti-crevaison et
gonfler le pneu, mettez la com-
mande du compresseur en position
de marche.
Page 504 of 694

5028-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
15Gonflez le pneu jusqu'à obtenir la
pression d'air spécifiée.
Le gel anti-crevaison est injecté et
la pression monte avant de progres-
sivement diminuer.
Le manomètre n'indique la pres-
sion de gonflage effective du pneu
qu'environ 1 minute (5 minutes par
temps froid) après la mise de la
commande en position de marche.
Gonflez le pneu jusqu'à obtenir la
pression spécifiée.
Si la pression de gonflage du pneu
est toujours inférieure à la pression
spécifiée après 35 minutes de gon-
flage avec la commande sur
marche, cela signifie que le pneu est
trop endommagé pour être réparé.
Désactivez la commande du com-
presseur et contactez un revendeur
agréé Toyota ou un réparateur agréé
Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance.
Si la pression de gonflage du pneu
excède la pression spécifiée, dégon-
flez le pneu jusqu'à obtention de la
pression spécifiée. ( P.508, 547)
16 Arrêtez le compresseur.
17 Débranchez la buse de la valve puis
débranchez la fiche d'alimentation
de la prise d'alimentation.
Le gel anti-crevaison peut fuir légèrement au
débranchement du flexible.
18 Appuyez sur le bouton pour relâ-
cher la pression de la bouteille.