Page 433 of 694

431
7
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
AVERTISSEMENT
●Ne touchez pas le moteur, le radiateur,
le collecteur d'échappement, etc. immé-
diatement après avoir roulé, car ils risquent d'être brûlants. L'huile et les
autres liquides peuvent également être
très chauds.
●Ne laissez rien d'aisément inflammable,
comme du papier ou des chiffons, dans
le compartiment moteur.
●Ne fumez pas et n'exposez pas le car-
burant ni la batterie à des étincelles ou à
une flamme nue. Les vapeurs de carbu- rant et les émanations de la batterie
sont inflammables.
●Soyez extrêmement prudent lorsque vous intervenez sur la batterie. Elle
contient de l'acide sulfurique toxique et
corrosif.
●Faites attention car le liquide de frein
est un produit dangereux pour vos yeux
ou vos mains et il détériore les surfaces peintes. En cas de contact du liquide
avec les mains ou les yeux, rincez
immédiatement la partie touchée à l'eau
claire. Si un inconfort quelconque persiste,
consultez un médecin.
■Lorsque vous intervenez à proximité directe du ventilateur de refroidisse-
ment électrique ou de la grille du
radiateur
Assurez-vous que le contact du moteur est sur OFF.
Lorsque le contact du moteur est sur ON,
le ventilateur de refroidissement électrique est susceptible de se mettre automatique-
ment en route dès que la climatisation est
en marche et/ou dès que la température du liquide de refroidissement est élevée.
(P.438)
■Lunettes de sécurité
Portez des lunettes de protection pour vous protéger les yeux contre les projec-
tiles ou chutes de corps solides et contre
les projections de liquides, etc.
NOTE
■Si vous retirez le filtre à air
Le fait de rouler avec le filtre à air retiré
risque d'être à l'origine d'une usure préma-
turée du moteur causée par les impuretés en suspension dans l'air.
■Si le niveau de liquide est insuffisant
ou excessif
Il est normal que le niveau de liquide de frein baisse légèrement lorsque les pla-
quettes de frein s'usent ou lorsque le
niveau de liquide dans l'accumulateur est haut.
Si le réservoir doit être fréquemment rem-
pli, cela peut indiquer un problème grave.
Page 434 of 694
4327-3. Entretien à faire soi-même
1Tirez sur le levier de déverrouillage
du capot.
Le capot se soulève légèrement.
2 Tirez le levier du loquet auxiliaire
vers la gauche et soulevez le capot.
3 Maintenez le capot ouvert en insé-
rant la béquille de support dans la
fente.
Capot
Ouverture du capot
AVERTISSEMENT
■Vérification avant le départ
Vérifiez que le capot est bien fermé et ver- rouillé.
Si le capot est mal verrouillé, il risque de
s'ouvrir pendant la marche du véhicule et de provoquer un accident grave, voire
mortel.
■Après avoir installé la béquille de support dans la fente
Assurez-vous que la béquille supporte fer-
mement le capot et l'empêche de tomber
sur votre tête ou votre corps.
NOTE
■Lors de la fermeture du capot
Assurez-vous de bien remettre la béquille de support dans son clip avant de fermer
le capot. Le fait de fermer le capot sans
attacher la béquille de support pourrait plier le capot.
Page 435 of 694
433
7
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
■Avant
■ArrièrePositionnement du cric
Lorsque vous utilisez un cric, res-
pectez les instructions du manuel
fourni avec le cric et effectuez
l'opération en toute sécurité.
Lorsque vous levez votre véhicule
avec le cric, veillez à placer cor-
rectement ce dernier. En le plaçant
de manière inadéquate, vous ris-
quez d'endommager votre véhi-
cule ou de vous blesser.
Emplacement du point de
levage
Page 436 of 694
4347-3. Entretien à faire soi-même
Moteur 1ZR-FAE
Réservoir de liquide de lave-vitre ( P.440)
Réservoir de liquide de refroidissement moteur ( P.437)
Boîtes à fusibles ( P.465)
Jauge de niveau d'huile moteur ( P.435)
Bouchon de remplissage d'huile moteur ( P.436)
Batterie ( P.439)
Radiateur ( P.438)
Condenseur ( P.438)
Ventilateur de refroidissement électrique
Compartiment moteur
Composants
Page 437 of 694
435
7
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
Moteur M15A-FKS
Réservoir de liquide de lave-vitre ( P.440)
Réservoir de liquide de refroidissement moteur ( P.437)
Boîtes à fusibles ( P.465)
Bouchon de remplissage d'huile moteur ( P.436)
Jauge de niveau d'huile moteur ( P.435)
Batterie ( P.439)
Radiateur ( P.438)
Condenseur ( P.438)
Ventilateur de refroidissement électrique
Vérifiez le niveau d'huile avec la jauge,
moteur à l'arrêt et à température de
fonctionnement.
■Vérification de l'huile moteur
1 Stationnez le véhicule sur une sur-
face plane. Après avoir chauffé et
arrêté le moteur, attendez plus de 5
minutes pour permettre à l'huile de
redescendre au fond du moteur.
2 Sortez la jauge, tout en tenant un
chiffon dessous.
Vérification et ajout de l'huile
moteur
Page 438 of 694
4367-3. Entretien à faire soi-même
Moteur 1ZR-FAE
Moteur M15A-FKS
3 Essuyez la jauge.
4 Réinsérez complètement la jauge.
5 Tout en tenant un chiffon dessous,
tirez la jauge et vérifiez le niveau
d'huile.
Bas
Normal
Excessif
La forme de la jauge peut varier en fonction
du type de véhicule ou de moteur.
6 Essuyez la jauge et réinsérez-la
complètement.
■Vérification du type d'huile et pré-
paration de l'outillage nécessaire
Avant d'ajouter de l'huile, veillez à bien
vérifier le type d'huile et à préparer
l'outillage dont vous avez besoin.
Sélection de l'huile moteur
P. 5 4 1
Quantité d'huile (Bas Plein)
1,5 L (1,6 qt., 1,3 Imp. qt.)
Élément
Entonnoir propre
■Ajout d'huile moteur
Si le niveau d'huile se trouve au niveau
ou au-dessous du repère de niveau
insuffisant, ajoutez une huile moteur de
même type que celle qui est déjà pré-
sente dans le moteur.
Moteur 1ZR-FAE
Moteur M15A-FKS
Page 439 of 694

437
7
7-3. Entretien à faire soi-même
Entretien et soin
1 Retirez le bouchon de remplissage
d'huile en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
2 Ajoutez l'huile moteur lentement en
vérifiant la jauge.
3 Installez le bouchon de remplissage
d'huile en le tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre.
■Consommation d'huile moteur
Une certaine quantité d'huile moteur est
consommée lors de la conduite. Dans les
situations suivantes, la consommation d'huile peut augmenter et il peut être nécessaire
d'effectuer un réapprovisionnement en huile
moteur entre les intervalles d'entretien de l'huile.
●Lorsque le moteur est neuf, immédiate-ment après l'achat du véhicule ou après le
remplacement du moteur, par exemple
●Si une huile de qualité insuffisante ou
d'une viscosité inappropriée est utilisée
●Lors de la conduite à régime moteur élevé
ou avec un chargement lourd, lors d'un
remorquage ou lorsque vous conduisez en accélérant ou en décélérant fréquemment
●Lorsque vous laissez le moteur au ralenti pendant une longue période ou si vous
conduisez fréquemment dans un trafic
dense
Le niveau du liquide de refroidissement
est correct lorsqu'il se trouve entre les
repères “FULL” et “LOW” du réservoir,
lorsque le moteur est froid.
AVERTISSEMENT
■Huile moteur usagée
●L'huile moteur contient des contami- nants potentiellement nocifs suscep-
tibles de provoquer des problèmes de
peau, tels que des inflammations et un cancer de la peau, vous devez donc évi-
ter tout contact prolongé et répété avec
celle-ci. Pour retirer de l'huile moteur usagée de votre peau, lavez-vous abon-
damment avec de l'eau et du savon.
●Mettez votre huile et vos filtres usagés
au rebut de manière sûre et respon-
sable. Ne jetez pas l'huile et les filtres usagés avec les déchets ménagers,
dans les égouts ou sur le sol.
Pour toute information relative au recy- clage ou à la mise au rebut, appelez un
revendeur agréé Toyota ou un répara-
teur agréé Toyota, ou tout autre répara- teur de confiance, une station-service
ou un magasin d'accessoires auto.
●Ne laissez pas l'huile moteur usagée à
la portée des enfants.
NOTE
■Pour prévenir tout dommage grave du moteur
Vérifiez régulièrement le niveau d'huile.
■Lorsque vous faites une vidange
d'huile moteur
●Veillez à ne pas verser d'huile moteur sur les composants du véhicule.
●Évitez de trop remplir, sous peine
d'occasionner des dommages au moteur.
●Vérifiez le niveau d'huile sur la jauge
chaque fois que vous en ajoutez.
●Veillez à bien revisser et serrer le bou- chon de remplissage d'huile moteur.
Vérification du liquide de
refroidissement moteur
Page 440 of 694

4387-3. Entretien à faire soi-même
Bouchon du réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau est sur ou sous le repère “LOW”
, faites l'appoint en liquide de refroidisse-
ment, jusqu'au repère “FULL”. ( P.532)
■Sélection du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement le liquide “Toyota Super
Long Life Coolant” ou un liquide de refroidis- sement haut de gamme équivalent, à base
d'éthylène glycol, ne cont enant ni silicates, ni
amines, ni nitrites, ni borates et issu de la technologie des acides organiques hybrides
longue durée.
Le liquide “Toyota Super Long Life Coolant”
est un mélange composé à 50% de liquide de refroidissement et à 50% d'eau déminérali-
sée. (Température minimum: -35°C [-31°F])
Pour plus de détails concernant le liquide de
refroidissement, contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
■Si le niveau du liquide de refroidisse-
ment redescend peu de temps après le remplissage
Contrôlez visuellement le radiateur, les
durites, les bouchons du réservoir de liquide
de refroidissement moteur, le robinet de vidange et la pompe à eau.
Si vous ne trouvez aucune fuite, demandez à
un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance d'effectuer un contrôle du bouchon
et de rechercher les fuites éventuelles dans le système de refroidissement.
Vérifiez le radiateur et le condenseur et
débarrassez-les de tout corps étran-
ger. Si vous constatez que l'une des
pièces ci-dessus est très sale ou si
vous n'êtes pas sûr de son état, faites
contrôler votre véhicule par un reven-
deur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur
de confiance.
AVERTISSEMENT
■Lorsque le moteur est chaud
N'ouvrez pas le bouchon du réservoir de
liquide de refroidissement moteur.
Le liquide de refroidissement, brûlant et
sous pression, risque de gicler si vous reti- rez le bouchon, et de vous blesser grave-
ment, en vous brûlant.
NOTE
■Lorsque vous faites l'appoint en
liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement n'est ni de l'eau pure, ni un antigel classique. Le
mélange correct entre eau et antigel doit
être respecté pour garantir une lubrifica- tion, une protection anticorrosion et un
refroidissement perform ants. Veuillez lire
l'étiquette du bidon d'antigel ou du liquide de refroidissement.
■Si vous renversez du liquide de
refroidissement
Rincez abondamment à l'eau claire pour éviter tout dommage aux pièces ou à la
peinture.
Vérification du radiateur et du
condenseur
AVERTISSEMENT
■Lorsque le moteur est chaud
Ne touchez pas le radiateur ou le conden-
seur, qui peuvent être très chauds et donc
vous blesser gravement, en vous brûlant par exemple.