Page 401 of 694

399
6
6-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Équipements intérieurs
utilisé. (Cela peut basculer automatique-
ment.)
Pour accélérer le désembuage du pare-brise
et des vitres latérales, augmentez le débit
d'air et la température.
Pour revenir au mode précédent, appuyez à
nouveau sur la commande de désembuage
de pare-brise lorsque le pare-brise est
désembué.
Lorsque la commande de désembuage de
pare-brise est activée, le témoin s'allume sur
la commande de désembuage de
pare-brise.
■Désembuage de la lunette arrière
et des rétroviseurs extérieurs
Véhicules sans désembuage des
rétroviseurs extérieurs
Le désembuage sert à désembuer la
lunette arrière.
Appuyez sur la commande de désem-
buage de lunette arrière.
Le désembueur s'arrête automatiquement
après quelques instants.
Lorsque la commande de désembuage de
lunette arrière est activ ée, le témoin s'allume
sur la commande de désembuage de lunette
arrière.
Véhicules avec désembuage des
rétroviseurs extérieurs
Les désembueurs sont utilisés pour
désembuer la lunette arrière et retirer
les gouttes de pluie, la rosée et le givre
des rétroviseurs extérieurs.
Appuyez sur la commande de désem-
buage de lunette arrière et de rétrovi-
seurs extérieurs.
Les désembueurs s'arrêtent automatique-
ment après quelques instants.
Lorsque la commande de désembuage de
lunette arrière et de rétroviseurs extérieurs
est activée, le témoin s'allume sur la com-
mande de désembuage de lunette arrière et
de rétroviseurs extérieurs.
■Utilisation des préférences de cli-
matisation
1 Appuyez sur la commande de mode
automatique.
2 Appuyez sur la commande
“FAST/ECO”.
À chaque appui sur la commande
“FAST/ECO”, le mode de réglage de la
vitesse de ventilation bascule comme
suit.
Normal “ECO”“FAST”Normal
Lorsque “ECO” est affiché sur l'écran
de climatisation, la climatisation est
contrôlée en donnant la priorité à une
consommation de carburant basse, par
exemple en réduisant la vitesse de ven-
tilation, etc.
Lorsque “FAST” s'affic he sur l'écran, la
vitesse de ventilation augmente.
■Mode S-FLOW (sur modèles équi-
pés)
En mode S-FLOW, la priorité du flux
d’air est accordée au siège du conduc-
teur, réduisant le flux d'air ainsi que
l'effet de climatisation sur le siège du
passager avant et les sièges arrière.
Lorsque vous appuyez sur la com-
mande de mode S-FLOW, le mode
S-FLOW est activé/désactivé manuelle-
ment.
Lorsque le mode S-FLOW est activé, le
témoin s'allume sur la commande de mode
S-FLOW et le témoin de température pour le
côté passager s'éteint.
■Présence de buée sur les vitres
●Les vitres se couvrent rapidement de buée
lorsqu’il y a beaucoup d’humidité dans le
Page 402 of 694

4006-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
véhicule. Activer “A/C” permet de déshumi- difier l'air des aérateurs et de désembuer
efficacement le pare-brise.
●Si vous désactivez “A/C”, les vitres
peuvent se couvrir pl us facilement de
buée.
●Les vitres ont tendance à se couvrir de
buée lorsque le mode de recyclage d'air est utilisé.
■Lorsque vous roulez sur des routes
poussiéreuses
Fermez toutes les vitres. Si la poussière pro-
jetée par le véhicule entre toujours à l'inté-
rieur de l'habitacle après avoir fermé les vitres, il est recommandé de commuter
l'entrée d'air en mode air extérieur et de faire
fonctionner la ventilation à n'importe quelle vitesse.
■Mode d’air extérieur/de recyclage d’air
●Il est recommandé de passer temporaire-ment en mode de recyclage d’air afin
d’empêcher la pénétration d’air contaminé
à l’intérieur du véhicule et de faciliter le rafraîchissement de l’habitacle lorsque la
température extérieure est élevée.
●La sélection entre le mode d'air exté-
rieur/de recyclage d'air peut se faire auto-
matiquement, selon le réglage de la température ou la température intérieure.
■Lorsque la température extérieure
tombe aux environs de 0°C (32°F)
La fonction de déshumidification risque de ne
pas fonctionner même lorsque vous appuyez sur la commande “A/C”.
■Odeurs provenant de la ventilation et de
la climatisation
●Pour laisser entrer de l’air frais, réglez le
système de climatisation en mode d’air
extérieur.
●Il est possible que di verses odeurs prove-
nant de l'intérieur ou de l'extérieur du véhi- cule entrent dans le système de
climatisation et s'y accumulent au cours de
l'utilisation. Cela peut ensuite causer la dif- fusion d'odeurs par les aérateurs.
●Pour limiter la survenue potentielle des odeurs:
• Il est recommandé de régler le système de
climatisation en mode d'air extérieur avant d'arrêter le véhicule.
• La synchronisation du démarrage de la
soufflerie peut être retardée quelques ins- tants après que le système de climatisation
ait été démarré en mode automatique.
●Pendant le stationnement, le système
passe automatiquement en mode d'admis-
sion d'air extérieur po ur favoriser une meil- leure circulation de l'air dans le véhicule,
contribuant à réduire les odeurs qui se pro-
duisent au démarrage du véhicule.
■Filtre de climatisation
P. 4 6 0
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali-
sées. ( P.553)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter que le pare-brise ne se
couvre de buée
Par temps extrêmement humide, n'utilisez
pas la commande de désembuage de pare-brise pendant le fonctionnement du
mode de refroidissement d'air. La diffé-
rence entre la température de l'air exté-
rieur et celle du pare-brise peut provoquer l'apparition de buée sur la face extérieure
du pare-brise et obstruer votre champ de
vision.
■Pendant le fonctionnement du
désembuage des rétroviseurs exté-
rieurs (sur modèles équipés)
Ne touchez pas la surface des rétroviseurs extérieurs car ils peuvent devenir très
chauds et vous ris quez de vous brûler.
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Lorsque le moteur est arrêté, ne laissez pas le système de climatisation en marche
plus longtemps que nécessaire.
Page 403 of 694

401
6
6-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Équipements intérieurs
1 Appuyez sur la commande de mode
automatique.
2 Ajustez le réglage de la tempéra-
ture.
3 Pour arrêter le fonctionnement,
appuyez sur la commande de
désactivation.
Si le réglage de la vitesse de ventilation
ou des modes de flux d’air sont utilisés,
le témoin de mode automatique
s’éteint. Cependant, le mode automa-
tique pour les fonctions autres que
celles utilisées est maintenu.
■Utilisation du mode automatique
La vitesse de ventilation est automatique-
ment réglée en fonction du réglage de la tem-
pérature et des conditions ambiantes.
Par conséquent, le ventilateur peut s'arrêter pendant un instant jusqu'à ce que l'air chaud
ou froid soit prêt à circuler immédiatement
après avoir appuyé sur la commande de mode automatique.
Évitez les accumulations de glace sur
le pare-brise et les balais
d'essuie-glaces.
Lorsque la commande de dégivrage des
essuie-glaces de pare-brise est activée, le
témoin s'allume sur la commande de
dégivrage des essuie-glaces de pare-brise.
Le dégivrage des essuie-glaces de
pare-brise se désactive automatiquement
après un certain temps.
Pour activer le mode “DUAL”, effectuez
l'une des procédures suivantes:
Appuyez sur la commande “DUAL”.
Ajustez le réglage de la température
côté passager avant.
Le témoin sur la commande “DUAL”
s'allume lorsque le mode “DUAL” est activé.
Le fait d'appuyer sur la commande “DUAL”
en mode “DUAL” désactive le mode “DUAL”,
et le réglage de la température pour le côté
passager avant est alors associé au côté
conducteur.
■Emplacement des sorties d'air
Les sorties d'air et le volume d'air
changent selon le mode de flux d'air
sélectionné.
Utilisation du mode automa-
tique
Dégivrage des essuie-glaces
de pare-brise (sur modèles
équipés)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter des brûlures
Ne touchez pas le verre à la base du
pare-brise ou à côté des montants avant
lorsque le dégivrage de l'essuie-glace de pare-brise est activé.
Réglage individuel de la tempé-
rature du siège conducteur et
passager avant
Disposition et fonctionnement
des sorties d'air
Page 404 of 694
4026-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
: Sur modèles équipés
■Réglage de l'orientation, de
l'ouverture et de la fermeture des
sorties d'air
Centrale avant
1 Orientez le flux d'air vers la gauche
ou la droite, vers le haut ou le bas
2 Tournez la molette pour ouvrir ou
fermer l'aérateur
Côté avant droit
1 Orientez le flux d'air vers la gauche
ou la droite, vers le haut ou le bas
2 Ouvrez l'aérateur
3 Fermez l'aérateur
Côté avant gauche
1 Orientez le flux d'air vers la gauche
ou la droite, vers le haut ou le bas
2 Fermez l'aérateur
3 Ouvrez l'aérateur
Arrière central (sur modèles équi-
pés)
1 Orientez le flux d'air vers la gauche
ou la droite, vers le haut ou le bas
2 Tournez la molette pour ouvrir ou
fermer l'aérateur
Page 405 of 694

403
6
6-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
Équipements intérieurs
*: Sur modèles équipés
■Volant chauffant
Active/désactive le volant chauffant
Lorsque le volant chauffant est activé, le
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout dysfonctionnement
du désembuage de pare-brise
Ne placez aucun objet sur le tableau de
bord, car ceci risquerait de couvrir les sor- ties d'air. Dans le cas contraire, le flux d'air
peut être bloqué, empêchant ainsi les
désembueurs du pare-brise de désem- buer.
Volant chauffant*/sièges
chauffants*
Volant chauffant
Chauffe la surface de préhension du
volant
Sièges chauffants
Chauffe le rembourrage de siège
AVERTISSEMENT
■Pour éviter les brûlures mineures
Des précautions doivent être prises si une
personne appartenant à l'une des catégo-
ries suivantes entre en contact avec le volant ou les sièges lorsque le chauffage
est en marche:
●Nourrissons, jeunes enfants, per- sonnes âgées, malades ou handicapés
●Personnes à la peau sensible
●Personnes très fatiguées
●Personnes ayant consommé de l'alcool
ou des médicaments provoquant la
somnolence (somnifères, traitements
contre le rhume, etc.)
NOTE
■Pour éviter d'endommager les sièges
chauffants
Ne posez pas d'objets lourds de forme
irrégulière sur le siège et ne piquez pas d'objets pointus (aiguilles, clous, etc.)
dans le siège.
■Pour éviter la décharge de la batterie
N'utilisez pas les fonctions lorsque le moteur est arrêté.
Instructions de fonctionnement
Page 406 of 694

4046-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
témoin s'allume sur la commande de volant
chauffant.
■Sièges chauffants
Avant
Active/désactive les sièges chauffants
1 Haute température
2 Basse température
Lorsque le siège chauffant est activé, le
témoin s'allume sur la commande de sièges
chauffants.
Lorsqu'elle n'est pas ut ilisée, placez la com-
mande sur la position neutre. Le témoin
s'éteint.
Arrière
Active/désactive les sièges chauffants
Lorsque le siège chauffant est activé, le
témoin s'allume sur la commande de sièges
chauffants.
■Le volant chauffant et les sièges chauf- fants peuvent être utilisés lorsque
Le contact du moteur est sur ON.
AVERTISSEMENT
■Pour éviter toute surchauffe et les
brûlures mineures
Respectez les précautions suivantes lorsque vous utilisez les sièges chauffants.
●Ne couvrez pas le siège avec une cou-
verture ou un coussin lorsque vous utili- sez le siège chauffant.
●N'utilisez pas le siège chauffant plus
longtemps que nécessaire.
Page 407 of 694
405
6
6-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Équipements intérieurs
6-2.Utilisation des éclairages intérieurs
Éclairages individuels arrière ( P.406)
Éclairages de garniture de porte (sur modèles équipés)
Éclairages intérieurs/individuels avant ( P.405, 406)
Éclairage de plateau central (sur modèles équipés)
Éclairages de porte-gobelets (sur modèles équipés)
1 Active/désactive la position porte
Lorsqu'une porte est ouverte alors que la
position de porte est activée, les éclairages
s'allument.
2 Allume/éteint les éclairages
Liste des éclairages intérieurs
Emplacement des éclairages intérieurs
Utilisation des éclairages inté-
rieurs
Page 408 of 694

4066-2. Utilisation des éclairages intérieurs
■Avant
Allume/éteint les éclairages
■Arrière
Allume/éteint les éclairages
■Système d'éclairage de courtoisie à
l'ouverture des portes
Les éclairages s'allument/s'éteignent auto-
matiquement en fonction du mode du contact du moteur (position), de la présence de la clé
électronique (véhicules av ec fonction d'accès
mains libres), du fait que les portes sont ver- rouillées/déverrouillées ou que les portes
sont ouvertes/fermées.
■Afin d'empêcher la batterie de se
décharger
Si les éclairages intérieurs restent allumés lorsque le contact du moteur est mis sur
arrêt, ils s'éteignent automatiquement après
un délai de 20 minutes.
■Les éclairages intérieurs peuvent s'allu- mer automatiquement lorsque
En cas de déploiement (gonflage) de l'un des
airbags SRS ou en cas de choc arrière
violent, les éclairages intérieurs s'allument automatiquement.
Les éclairages intérieurs s'éteignent automa-
tiquement après environ 20 minutes. Les éclairages intérieurs peuvent être éteints
manuellement. Toutefois, afin d'éviter
d'autres collisions, il est recommandé de les
laisser allumés jusqu'à ce que la sécurité soit garantie.
(Les éclairages intérieurs peuvent ne pas
s'allumer automatiquement selon la force de l'impact et les conditions dans lesquelles la
collision se produit.)
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali-
sées. ( P.553)
Utilisation des éclairages indi-
viduels
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie
Ne laissez pas les éclairages allumés plus
longtemps que nécessaire lorsque le
moteur est arrêté.