Page 297 of 324

295
PEUGEOT Connect Nav
12L'antenne est absente ou a été endommagée
(ex. : lors d'un passage en station de lavage ou
dans un parking souterrain).
►
Faire vérifier l'antenne par le réseau de la
Marque.
L'environnement (ex.
: colline, immeuble, tunnel,
parking sous-sol) bloque la réception, y compris
en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une
défaillance de l'autoradio.
Je ne retrouve pas certaines stations de
radio dans la liste des stations captées.
Le nom de la station de radio change.
La station n'est plus captée ou son nom a
changé dans la liste.
Certaines stations de radio envoient, à la place
de leur nom d'autres informations (titre de la
chanson par exemple).
Le système interprète ces données comme le
nom de la station.
►
Appuyer sur "Actualiser liste" dans le menu
secondaire de "Stations radio".
Media
La lecture de ma clé USB démarre après un
temps excessivement long (environ 2 à 3
minutes).
Certains fichiers fournis avec la clé peuvent
ralentir de façon très importante l'accès à la
lecture de la clé (multiplication par 10 du temps
de catalogage). ►
Supprimer les fichiers fournis avec la clé
et limiter le nombre de sous-dossiers dans
l'arborescence de la clé.
Le temps d'attente après le branchement
d'une clé USB est long.
Le système lit un certain nombre de données
(répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre
de quelques secondes à quelques minutes.
Ce phénomène est normal.
Certains caractères des informations du
média en cours de lecture ne sont pas
affichés correctement.
Le système audio ne sait pas traiter certains
types de caractère.
►
Utiliser des caractères standards pour
nommer les pistes et les répertoires.
La lecture des fichiers en streaming ne
commence pas.
Le périphérique connecté ne permet pas de
lancer automatiquement la lecture.
►
Lancer la lecture depuis le périphérique.
Les noms des plages et la durée de lecture
ne s'affichent pas sur l'écran en streaming
audio.
Le profil Bluetooth ne permet pas de transférer
ces informations.
Téléphone
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone
Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit
désactivé ou l’appareil non visible. ►
Vérifier que le Bluetooth du téléphone est
activé.
►
Vérifier dans les paramètres du téléphone
qu'il est "V
isible par tous".
►
Désactiver puis réactiver la fonction
Bluetooth du téléphone.
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible
avec le système.
►
Il est possible de vérifier la compatibilité du
téléphone sur le site de la Marque (services).
Android
Auto et/ou CarPlay ne fonctionnent
pas.
Android Auto et CarPlay peuvent ne pas s'activer
si les câbles USB sont de mauvaise qualité.
►
Utiliser des câbles USB officiels pour garantir
une utilisation conforme.
Android
Auto et/ou CarPlay ne fonctionnent
pas.
Android Auto et CarPlay ne sont pas disponibles
dans tous les pays.
►
Vérifier la liste des pays supportés sur les
sites Internet
: Google Android Auto ou Apple.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth
est inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du
téléphone.
►
Augmenter le volume de l'autoradio,
éventuellement au maximum et augmenter le
son du téléphone si nécessaire.
Le bruit ambiant influe sur la qualité de la
communication téléphonique.
►
Réduire le bruit ambiant (ex.
: fermer les
fenêtres, diminuer la ventilation, ralentir).
Page 298 of 324

296
PEUGEOT Connect Nav
Certains contacts apparaissent en double
dans la liste.
Les options de synchronisation des contacts
proposent de synchroniser les contacts de la
carte SIM, les contacts du téléphone ou les
deux. Lorsque les deux synchronisations sont
sélectionnées, il est possible de voir certains
contacts en double.
►
Choisir "Afficher contacts de carte SIM" ou
"Afficher contacts du téléphone".
Les contacts ne sont pas classés dans
l'ordre alphabétique.
Certains téléphones proposent des options
d'affichage. Selon les paramètres choisis, les
contacts peuvent être transférés dans un ordre
spécifique.
►
Modifier les paramètres d'affichage du
répertoire du téléphone.
Le système ne reçoit pas les SMS.
Le mode Bluetooth ne permet pas de
transmettre les SMS au système.
Réglages
En changeant le réglage des aigus et des
graves, l'ambiance est désélectionnée.
En changeant d'ambiance, les réglages des
aigus et des graves reviennent à zéro.
Le choix d'une ambiance impose le réglage des
aigus et des graves et inversement.
►
Modifier le réglage des aigus et des
graves ou le réglage d'ambiance pour obtenir
l'environnement sonore souhaité. En changeant le réglage des balances, la
répartition est désélectionnée.
En changeant la répartition, le réglage des
balances est désélectionné.
Le choix d'une répartition impose le réglage des
balances et inversement.
►
Modifier le réglage des balances ou
le réglage de répartition pour obtenir
l'environnement sonore souhaité.
Il y a un écart de qualité sonore entre les
différentes sources audio.
Pour permettre une qualité d'écoute optimum,
les réglages audio peuvent être adaptés aux
différentes sources sonores, ce qui peut générer
des écarts audibles lors d'un changement de
source.
►
Vérifier que les réglages audio sont adaptés
aux sources écoutées. Il est conseillé de régler
les fonctions audio (Graves,
Aiguës, Balance)
sur la position milieu, de sélectionner l'ambiance
musicale "Aucune", de régler la correction
loudness sur la position "Active" en mode USB
et sur la position "Inactive" en mode radio.
► Dans tous les cas, après application des
réglages audio, régler d'abord le volume sonore
de l'équipement nomade (niveau élevé). Régler
ensuite le volume sonore de l'autoradio.
Moteur coupé, le système s'arrête après
plusieurs minutes d'utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de
fonctionnement du système dépend du niveau
de charge de la batterie. L'arrêt est normal : le système se met en
mode économie d'énergie et se coupe afin de
préserver la batterie du véhicule.
►
Démarrer le moteur du véhicule afin
d'augmenter la charge de la batterie.
Je n’arrive pas à régler la date et l’heure.
Les réglages de la date et de l’heure ne sont
disponibles que si la synchronisation avec les
satellites est désactivée.
►
Menu Réglages / Options / Réglage Heure-
Date. Sélectionner l’onglet "Heure" et désactiver
la "synchronisation GPS" (UTC).
Page 299 of 324

297
Enregistrements des données d'événements
13Enregistrements des
données d'événements
Des unités de commande électronique sont
installées dans votre véhicule. Les unités
de commande traitent les données qui sont
reçues par les capteurs du véhicule, par
exemple, ou qui sont générées d'elles-mêmes
ou encore qui s'échangent entre les unités.
Certaines commandes sont nécessaires au bon
fonctionnement de votre véhicule, d'autres vous
assistent en conduisant (Systèmes d'assistance
au conducteur), d'autres encore assurent des
fonctions de confort ou de l'Infotainment System.
Ce qui suit contient des informations générales
au sujet du traitement des données dans le
véhicule. Vous trouverez des informations
supplémentaires sur les données spécifiques qui
sont téléchargées, stockées et transmises à des
tiers et à quelles fins dans votre véhicule sous
le mot-clé Protection des données, étroitement
liées aux références des caractéristiques
fonctionnelles concernées dans le manuel du
propriétaire concerné ou dans les conditions
générales de vente. Elles sont également
disponibles en ligne.
Données de fonctionnement
dans le véhicule
Les boîtiers de commande traitent les données
pour le fonctionnement du véhicule.
Ces données incluent par exemple : –
Information sur l'état du véhicule (ex.
: vitesse,
délai de déplacement, accélération latérale, taux
de rotation de roue, affichage de bouclage de
ceinture de sécurité).
–
Conditions ambiantes (ex.
: température,
capteur de pluie, capteur de distance).
En règle générale, ces données sont
temporaires et ne sont pas stockées plus
longtemps qu'un cycle opérationnel et ne
sont traitées qu'à bord du véhicule lui-même.
Les boîtiers de commande incluent souvent
l'enregistrement des données (dont la clé du
véhicule). Cette fonction permet de documenter
temporairement ou en permanence les
informations relatives à l'état du véhicule, aux
contraintes des composants, aux exigences
d'entretien ainsi qu'aux événements et erreurs
techniques.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, les
données stockées sont les suivantes :
–
État de fonctionnement de composants de
système (ex.
: niveau de remplissage, pression
des pneumatiques, état de la batterie).
–
Défaillances et dysfonctionnements dans
d'importants composants de système (ex.
: feux,
freins).
–
Réactions de système dans des situations de
conduite spéciales (ex.
: déclenchement d'un
airbag, déclenchement des systèmes de contrôle
de stabilité et de freinage).
– Information sur des événements qui
endommagent le véhicule. –
Pour les véhicules électriques ou hybrides
rechargeables, la quantité de charge de la
batterie de traction, l'autonomie estimée.
Dans des cas particuliers (ex.
: si le véhicule a
détecté un dysfonctionnement), il peut s'avérer
nécessaire d'enregistrer des données qui
seraient autrement simplement volatiles.
Lorsque vous utilisez des services (ex. :
réparations, maintenance), les données
d'exploitation sauvegardées peuvent être lues
avec le numéro d'identification du véhicule et
utilisées si nécessaire. Le personnel travaillant
pour le réseau de service (ex. : garages,
fabricants) ou des tiers (ex. : service de
dépannage) peut lire les données du véhicule.
Ceci s'applique également au travail sous
garantie et aux mesures d'assurance qualité.
Les données sont généralement lues via le
port OBD (On-Board Diagnostics) prescrit
par la loi dans le véhicule. L'exploitation
documente sur l'état technique du véhicule
ou de ses composants et facilite le diagnostic
des dysfonctionnements, dans le respect
des obligations de garantie et l'amélioration
de la qualité. Ces données, en particulier
les informations relatives à la contrainte des
composants, aux événements techniques,
aux erreurs de l'opérateur et à d'autres
dysfonctionnements, sont transmises au
Constructeur, le cas échéant, avec le numéro
d'identification du véhicule. La responsabilité du
Constructeur peut être également engagée. Le
Constructeur peut également utiliser les données
Page 300 of 324

298
Enregistrements des données d'événements
d'exploitation provenant des véhicules pour
les rappels de produits. Ces données peuvent
également être utilisées pour vérifier la garantie
du client et les demandes sous garantie.
Les sauvegardes de dysfonctionnements dans
le véhicule peuvent être remises à zéro par
une entreprise de service après-vente lors
d'un entretien ou d'une réparation ou à votre
demande.
Fonctions de confort et
d'info-divertissement
Les réglages de confort et les réglages
personnalisés peuvent être enregistrés dans
le véhicule et modifiés ou réinitialisés à tout
moment.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, ceci
peut inclure :
–
Réglages de position de siège et de volant.
–
Réglages de châssis et de climatisation.
–
Réglages personnalisés tels que l'éclairage
intérieur
.
Vous pouvez saisir vos propres données dans
les fonctions du système audio et télématique
pour votre véhicule dans le cadre des
fonctionnalités sélectionnées.
Selon le niveau d'équipement du véhicule, ceci
peut inclure
:
–
Données multimédia telles que la musique,
les vidéos ou les photos à lire dans un système
multimédia intégré. –
Données du carnet d'adresses à utiliser avec
un système mains-libres intégré ou un système
de navigation intégré.
–
Destinations saisies.
–
Données sur l'utilisation des services en ligne.
Ces données pour les fonctions de confort et
d'info-divertissement peuvent être stockées
localement dans le véhicule ou conservées sur
un appareil que vous avez connecté au véhicule
(ex.
: smartphone, clé USB ou lecteur MP3).
Les données que vous avez saisies vous-même
peuvent être supprimées à tout moment.
Ces données peuvent également être
transmises hors du véhicule à votre demande,
particulièrement en utilisant des services en
ligne en accord avec les réglages que vous avez
sélectionnés.
Intégration smartphone
(ex.
: Android
Auto
® ou
Apple
®CarPlay®)
Si votre véhicule est équipé en conséquence,
vous pouvez connecter votre smartphone ou
un autre appareil mobile au véhicule afin de
pouvoir le contrôler via les commandes intégrées
au véhicule. L'image et le son du smartphone
peuvent être émis via le système audio et
télématique. Simultanément, une information
spécifique est transmise à votre smartphone.
Selon le type d'intégration, ceci inclut des
données telles que la position, le mode jour/
nuit et d'autres informations générales au sujet du véhicule. Pour plus d'informations, veuillez
consulter les consignes d'utilisation du véhicule
ou du système audio et télématique.
L'intégration permet aux applications
smartphone sélectionnées d'être utilisées, telles
que la navigation ou la lecture de musique.
Aucune autre intégration n'est possible entre le
smartphone et le véhicule, en particulier l'accès
actif aux données du véhicule. La nature du
traitement ultérieur des données est déterminée
par le fournisseur de l'application utilisée. Si
vous pouvez définir des paramètres, ceux-ci
dépendent de l'application en question et du
système d'exploitation de votre smartphone.
Services en ligne
Si votre véhicule est connecté à un réseau radio,
cela permet l'échange de données entre votre
véhicule et d'autres systèmes. La connexion à
un réseau radio est rendue possible grâce à un
émetteur dans votre véhicule ou à un appareil
mobile que vous fournissez (ex.
: smartphone).
Les fonctions en ligne peuvent être utilisées
via cette connexion au réseau radio. Il s'agit
notamment des services et applications
/ apps
en ligne qui vous sont fournis par le Constructeur
ou d'autres fournisseurs.
Services exclusifs
Dans le cas des services en ligne du
Constructeur, les fonctions correspondantes sont
décrites par le Constructeur dans un support
adéquat (ex.
: guide d'utilisation, site web du
Page 301 of 324

299
Enregistrements des données d'événements
13Constructeur) et les informations relatives à
la protection des données sont fournies. Les
données personnelles peuvent être utilisées pour
les services en ligne. L'échange de données à
cet effet s'effectue via une connexion sécurisée,
par exemple à l'aide des systèmes informatiques
du Constructeur prévus à cet effet. La collecte, le
traitement et l'utilisation des données à caractère
personnel aux fins de l'élaboration des services
sont effectués uniquement sur la base d'une
autorisation légale, par exemple dans le cas du
système d'appel d'urgence légal ou d'un accord
contractuel ou encore en vertu du consentement.
Vous pouvez activer ou désactiver les services
et fonctions (certains peuvent s'avérer payants)
et dans certains cas, l'ensemble de la connexion
du véhicule au réseau radio. Ceci n'inclut pas
les fonctions statutaires et services tels que le
système d'appel d'urgence ou d'assistance.
Services tiers
Si vous utilisez des services en ligne d'autres
fournisseurs (tiers), ces services sont soumis à
la responsabilité, à la protection des données
et aux conditions d'utilisation du fournisseur en
question. Le Constructeur n'a souvent aucune
influence sur le contenu échangé à cet égard.
Veuillez donc noter la nature, l'étendue et le
but de la collecte et de l'utilisation des données
personnelles dans le cadre des services
tiers fournis par le prestataire de services en
question.
Page 302 of 324

300
Index alphabétique
A
ABS 98
Accès à la 3ème rangée
59
Accès à la roue de secours
215
Accès et Démarrage Mains-Libres
33–38,
126–127
Accessoires
95
Accoudoir
52
Accoudoir avant
61
Active Safety Brake
159–162
AdBlue®
205
Additif gasoil
205
Adhésifs de personnalisation
209
Advanced Grip Control
101–102
Aérateurs
76
Afficheur du combiné
10
Aide au démarrage en pente
133
Aide au freinage d'urgence (AFU)
100
Aide au stationnement arrière
169
Aide au stationnement avant
169
Aide au stationnement latéral
170
Aide graphique et sonore
au stationnement
169
Aides à la conduite (recommandations)
145
Aides à la manoeuvre (recommandations)
145
Airbag passager
72
Airbags
106, 110–111, 113
Airbags frontaux
108–109, 113
Airbags latéraux
109–110
Airbags rideaux
109–111
Air conditionné
76, 79–80
Air conditionné automatique bizone 78–79
Air conditionné bizone
81
Air conditionné électronique
(avec afficheur)
82
Air conditionné manuel
77–78
Alarme
48–49
Alarme volumétrique
48
Alerte active de franchissement involontaire
de ligne
162
Alerte attention conducteur
168
Alerte Risque Collision
159–160
Allumage automatique des feux
89–90
Aménagements intérieurs
61, 65
Ampoules
220
Ampoules (remplacement, référence)
219
Anneau de remorquage
230
Anneaux d'arrimage
68
Antiblocage des roues (ABS)
98
Antidémarrage électronique
124
Antipatinage des roues (ASR)
99, 101
Antivol / Antidémarrage
34
Appel d'assistance
96–97
Appel d'urgence
96–97
Applications
284
Applications connectées
284–285
Application smartphone
32, 84, 193
Appoints en AdBlue®
208
Appuis-tête arrière
58–59
Appuis-tête avant
60
Arborescence écran
263
Arrêt de charge
69
Arrêt du moteur
124, 128Arrêt du véhicule 127–128, 134–137, 139
Assistance au freinage d'urgence
100, 161
Attelage
100, 197
Autonomie AdBlue®
203
Avertisseur de véhicule silencieux
(Électrique)
98, 123
Avertisseur sonore
98
Avertisseur sonore piétons
(Électrique)
98, 123
B
Balais d'essuie-vitre (changement) 93
Balayage automatique des essuie-vitres
95
Banquette arrière
57, 59
Banquette avant
57–58
Banquette avant 2 places
57, 57, 103
Banquette monobloc fixe
59
Banquette Multiflex ~ Cabine Extenso
70
Barre d'appui charges longues
47
Barres de toit
200–201
Batterie 12 V
196, 203, 225–228
Batterie accessoires
225–226
Batterie de traction (Électrique)
31,
184–185, 244
Béquille de capot moteur
201–202
Bidon d'AdBlue®
206
BlueHDi
203, 211
Bluetooth (kit mains-libres)
252–253, 264, 289–290
Page 303 of 324

301
Index alphabétique
Bluetooth (téléphone) 252–253, 265–266,
289–290
Boîte à gants
61
Boîte de vitesses automatique
133–140, 204, 225
Boîte de vitesses manuelle
133–134, 204
Boîtier de charge accélérée (Wallbox)
186
Boîtier de contrôle
187–188
Bouchon réservoir de carburant
183, 183
C
Câble audio 286
Câble de charge
187
Câble de charge (Électrique)
186
Câble Jack
286
Cache-bagages
68
Cadrans de bord
10, 12
Caméra aides à la conduite
(avertissements)
146
Caméra de recul
146, 171, 174–175
Caméra infrarouge
146
Capacité du réservoir carburant
181, 183
Capot moteur
201–202
Capteur d'ensoleillement
76
Capteurs (avertissements)
146
Capucine
61
Caractéristiques techniques
237–241, 243, 244
Carburant
8, 181
Carburant (réservoir)
181, 183
Carrosserie 210
CD
250
CD MP3
250
Ceintures de sécurité
104–107, 112
Chaînes à neige
144, 197
Changement de la pile de
la télécommande
42
Changement d'un balai d'essuie-vitre
93
Changement d'une lampe
219–220
Changement d'une roue
212, 215
Changement d'un fusible
223
Charge de la batterie
227–228
Charge de la batterie de traction
187
Charge de la batterie de traction
(Électrique)
183, 192–193, 194
Charge différée
32
Charge différée (Électrique)
31, 185, 191, 193
Charge domestique
187
Charge domestique (Électrique)
192, 194, 244
Chargement
69, 200
Charges remorquables
237–241, 243, 244
Charge super rapide
(Électrique)
192, 194, 244
Chargeur à induction
65
Chargeur rapide public
186, 192
Chargeur sans fil
65
Chauffage
76–78, 82–83
Chauffage additionnel
48, 82–83
Chauffage programmable
48, 82–84
Clé
33–36, 39–41
Clé à télécommande
39
Clé électronique
33, 129Clé non reconnue 127
Clignotants
87, 222
Climatisation
79, 82
Coffres de rangement
66
Combiné
10, 13
Combiné d'instruments
10, 12–13, 147
Combiné LCD
10
Combiné matrice
10
Combiné numérique
12–13
Combinés
10
Commande au volant de l'autoradio
247–248, 257, 271
Commande d'éclairage
87–88
Commande de secours coffre
41
Commande de secours portes
33, 40–41
Commande des sièges chauffants
54–55
Commande d'essuie-vitre
92–95
Commandes au volant
138–139
Commandes vocales
274–277
Commutation automatique feux
de route
91–92
Compte-tours
10, 12
Compteur
10, 12, 147
Conduite
123–124
Conduite économique
8
Configuration du véhicule
31–32
Connecteur de charge (Électrique)
185,
192–193, 194
Connectivité
282
Connexion Android Auto
282
Connexion Apple CarPlay
263, 282
Page 304 of 324

302
Index alphabétique
Connexion Bluetooth 252–253, 265–266,
283, 289–290
Connexion MirrorLink
263
Connexion réseau Wi-Fi
285–286
Conseils de conduite
8, 123–124
Conseils d'entretien
184, 210
Consommation carburant
8
Consommation d'huile
201
Consommations
32
Contact
127–128, 291
Contrôle de pression (avec kit)
214–215
Contrôle de stabilité de la remorque
(TSM)
100
Contrôle dynamique de stabilité (CDS)
99, 101
Contrôles
202, 204–205
Crevaison
213, 215
Cric
215
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio numérique
249, 261, 287
Date (réglage)
267, 293
Dégivrage
55, 80–81
Dégivrage avant
80
Dégivrage lunette arrière
54, 82
Délestage (mode)
195
Démarrage de secours
127, 226
Démarrage du moteur
124, 128
Démarrage d'un moteur Diesel
181
Démarrage du véhicule 125, 129,
134–137, 139
Démarrer
226
Démontage d'une roue
217–218
Démontage du surtapis
61
Désembuage
80–81
Désembuage arrière
54, 82
Désembuage avant
80
Détection de sous-gonflage
144, 215
Détection d’inattention
167
Détection d'obstacles
169
Détrompeur carburant
183
Déverrouillage
33–38
Déverrouillage de l'intérieur
43–45
Déverrouillage sélectif
35–36
Déverrouillage total
35–36
Dimensions
230
Diodes électroluminescentes -
LED
88, 220–221
Disques de freins
206
E
Éclairage 86
Éclairage à distance
34
Éclairage d'accompagnement
89
Éclairage d'accueil
89
Éclairage de conduite
86, 89
Éclairage extérieur
89
Éco-conduite (conseils)
8
Économie d'énergie (mode)
196
Écran grand froid 196
Écran pare-neige
196
Écran tactile
29–31, 84
Éléments d'identification
245
Enfants
107, 115, 119, 120
Enfants (sécurité)
121
Enjoliveur
218
Enregistrement des données du véhicule
et vie privée
296
Entrée d'air
78–79
Entretien carrosserie
210
Entretien (conseils)
184, 210
Entretien courant
146, 203
Environnement
8, 42, 84, 123
ESC (programme de stabilité
électronique)
98
Essuie-vitre
91, 94
Essuie-vitre arrière
94
Essuie-vitre avant
93–94
Étiquettes
6, 59
Étiquettes d'identification
245
F
Fermeture des portes 33, 39
Feu antibrouillard arrière
222
Feux antibrouillard
221
Feux antibrouillard arrière
86
Feux arrière
222
Feux avant
221
Feux de croisement
86, 220–221