Page 57 of 584

57
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza e l’incolumità
I sistemi di ritenuta per bambini ISOFIX possono essere classificati in base alle
diverse posizioni di “fixture”. Il sistema di ritenuta per bambini può essere installato
nelle posizioni di “fixture” indicate nella tabella sopra riportata. Per il tipo di “fixture”,
confermare la seguente tabella.
Se per il vostro sistema di ritenuta per bambini non è prevista alcuna “fixture” (o non
è possibile trovare informazioni nella tabella in basso), fare riferimento alla “vehicle
list” del sistema di ritenuta per bambini per le informazioni relative alla compatibilità
o rivolgersi al venditore del seggiolino per bambini.
Gruppi di
pesoPeso del bambinoDimen-
sione
Installa-
zioneDescrizione
0Fino a 10 kg
ER1
Seggiolino per neonati rivolto in
senso opposto alla direzione di mar-
cia
FL1Seggiolino per neonati rivolto verso il
lato sinistro (culla portatile)
GL2Seggiolino per neonati rivolto verso il
lato destro (culla portatile)
0+Fino a 13 kg
CR3
Sistemi di ritenuta per bambini con
schienale, rivolti in senso opposto
alla direzione di marcia
DR2
Sistemi di ritenuta per bambini di
altezza ridotta, rivolti in senso oppo-
sto alla direzione di marcia
⎯R2X
Sistemi di ritenuta per bambini di
altezza ridotta, rivolti in senso oppo-
sto alla direzione di marcia
ER1
Seggiolino per neonati rivolto in
senso opposto alla direzione di mar-
cia
Page 58 of 584
58
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
IDa 9 a 18 kg
AF3
Sistemi di ritenuta per bambini ad
altezza intera rivolti in direzione di
marcia
BF2
Sistemi di ritenuta per bambini ad
altezza ridotta rivolti in direzione di
marcia
B1F2X
Sistemi di ritenuta per bambini ad
altezza ridotta rivolti in direzione di
marcia
CR3
Sistemi di ritenuta per bambini con
schienale, rivolti in senso opposto
alla direzione di marcia
DR2
Sistemi di ritenuta per bambini di
altezza ridotta, rivolti in senso oppo-
sto alla direzione di marcia
IIDa 15 a 25 kg⎯B2, B3Seggiolino juniorIIIDa 22 a 36 kg
Gruppi di
pesoPeso del bambinoDimen-
sione
Installa-
zioneDescrizione
Page 59 of 584

59
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza e l’incolumità
■Sistemi di ritenuta raccomandati per bambini e tabella di compatibilità
Sistema di ritenuta per bambini fissato mediante cintura di sicurezza
*: Accertarsi di fissare la cintura di sicurezza facendola passare attraverso il SecureGuard.
Legenda delle lettere utilizzate nella tabella precedente:
U: Posizione adatta per sistema di ritenuta per bambini raccomandato di categoria
“universale”
UF: Posizione adatta per sistema di ritenuta per bambini raccomandato rivolto in
direzione di marcia di categoria “universale”
X: Posizione non adatta
I sistemi di ritenuta per bambini indicati nella tabella potrebbero non essere disponi-
bili al di fuori dell’area UE.
Sistema di ritenuta per
bambini raccomandatoGruppi di peso
Posizione del sedile
Interruttore di
attiva-
zione/disatti-
vazione
manuale air-
bag
ON
DISAT
TIVAT
O
G0+, BABY SAFE PLUS
0, 0+
Fino a 13 kgXUUUU
DUO PLUS
I
Da 9 a 18 kgUFUFUFXUF
KIDFIX XP SICTII
Da 15 a 25 kg
UUUXU
KIDFIX II S*UUUXU
MAXI PLUSUUUXU
KIDFIX XP SICTIII
da 22 a 36 kg
UUXXX
KIDFIX II S*UUXXX
MAXI PLUSUUUXU
Page 60 of 584

60
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Sistema di ritenuta per bambini raccomandato assicurato ad un ancoraggio infe-
riore ISOFIX
*: Accertarsi di fissare la cintura di sicurezza facendola passare attraverso il SecureGuard.
Legenda delle lettere utilizzate nella tabella precedente:
IUF: Posizione adatta per sistema di ritenuta per bambini ISOFIX raccomandato
rivolto in direzione di marcia di categoria “universale”
IL: Posizione adatta per sistema di ritenuta per bambini ISOFIX raccomandato
rivolto in direzione di marcia di categoria “semi-universale”
X: Posizione non adatta per sistema di ritenuta per bambini ISOFIX raccomandato
rivolto in direzione di marcia
I sistemi di ritenuta per bambini indicati nella tabella potrebbero non essere disponi-
bili al di fuori dell’area UE.
Sistema di ritenuta per
bambini raccomandatoGruppi di peso
Posizione del sedile
Interruttore di
attiva-
zione/disatti-
vazione
manuale air-
bag
ON
DISAT
TIVAT
O
G0+, BABY SAFE PLUS
0, 0+
Fino a 13 kgXXXXX
DUO PLUS
I
Da 9 a 18 kgXXIUFXIUF
KIDFIX XP SICTII
Da 15 a 25 kg
XXILXIL
KIDFIX II S*XXILXIL
MAXI PLUSXXILXIL
MAXI PLUS
III
da 22 a 36 kgXXILXIL
Page 61 of 584

61
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza e l’incolumità
Sistema di ritenuta per bambini i-Size fissato con un ancoraggio inferiore ISOFIX
Se il vostro sistema di ritenuta per bambini è di categoria “i-Size”, è possibile instal-
larlo nelle posizioni contrassegnate da i-U nella tabella in basso.
La categoria del sistema di ritenuta per bambini è riportata sul relativo manuale.
Legenda delle lettere utilizzate nella tabella precedente:
i-U: Posizione adatta per sistema di ritenuta per bambini i-Size rivolto in direzione di
marcia e/o in senso opposto alla direzione di marcia
X: Posizione non adatta per sistema di ritenuta per bambini i-Size
Quando si installano alcuni tipi di
sistemi di ritenuta per bambini sui sedili
posteriori, l’utilizzo delle cinture di sicu-
rezza potrebbe non essere possibile
nei sedili vicini al sistema di ritenuta
senza interferire o ridurre l’efficacia
della cintura di sicurezza. Accertarsi
che la cintura di sicurezza aderisca alla
spalla e alle anche. In caso contrario o
se essa interferisce con il sistema di
ritenuta per bambini, cambiare posi-
zione. La mancata osservanza
potrebbe causare lesioni gravi o mor-
tali.
z Quando si installa un sistema di rite-
nuta per bambini sui sedili posteriori,
regolare il sedile anteriore in modo
che non interferisca con il sistema di
ritenuta per bambini.
z Quando si installa un seggiolino per
bambini dotato di base, se il seggio-
lino per bambini interferisce con lo
schienale durante il fissaggio nella
base, spostare indietro lo schienale
fino alla risoluzione del problema.
z Se l’ancoraggio superiore della cin-
tura di sicurezza è davanti alla guida
della cintura di sicurezza del seggio-
lino per bambini, portare il cuscino
del sedile completamente avanti.
z Quando si installa un seggiolino
junior, se il bambino è in posizione
troppo eretta nel sistema di ritenuta
per bambini, regolare l’inclinazione
dello schienale nella posizione più
Posizione del sedile
Interruttore di attiva-
zione/disattivazione
manuale airbag
ONDISATTI-
VAT O
Sistema di ritenuta per bambini i-SizeXXi-UXi-U
Page 62 of 584
62
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
comoda. Se l’ancoraggio superiore
della cintura di sicurezza è davanti
alla guida della cintura di sicurezza
del seggiolino per bambini, portare il
cuscino del sedile completamente
avanti.
z Quando si utilizza il sistema di rite-
nuta per bambini unitamente al
SecureGuard, accertarsi di far pas-
sare la cintura addominale nel Secu-
reGuard come illustrato in figura.
Consultando il manuale d’uso allegato al sistema di ritenuta per bambini, verificare
le modalità di installazione.
Metodo di installazione dei sistemi di ritenuta per bambini
Metodo di installazionePagina
Attacco con la cintura di sicu-
rezzaP. 6 3
Attacco di ancoraggio infe-
riore ISOFIXP. 6 4
Attacco ancoraggio superioreP. 6 5
Page 63 of 584

63
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
Per la sicurezza e l’incolumità
■Installazione di un sistema di rite-
nuta per bambini utilizzando una
cintura di sicurezza
Installare il sistema di ritenuta per bam-
bini seguendo le istruzioni del manuale
allegato a tale sistema.
Se il sistema di ritenuta per bambini
disponibile non è di categoria “univer-
sale” (o se le informazioni necessarie
non sono riportate nella tabella), fare
riferimento alla “lista dei veicoli” fornita
dal produttore del sistema di ritenuta
per bambini per le diverse posizioni di
installazione possibile o verificare la
compatibilità dopo aver contattato il
venditore del seggiolino per bambini.
( →P.53, 54)
1 Qualora fosse proprio indispensa-
bile installare il sistema di ritenuta
per bambini sul sedile del passeg-
gero anteriore, fare riferimento a
P.50 per la regolazione del sedile
del passeggero anteriore.
2 Se il poggiatesta interferisce con il
sistema di ritenuta per bambini, ed
è possibile rimuovere il poggiatesta,
procedere in tal senso. Se ciò non è
possibile, regolare il poggiatesta
nella posizione più elevata.
( →P.133)
3 Far passare la cintura di sicurezza
attraverso il sistema di ritenuta per
bambini e inserire la piastrina nella
fibbia. Assicurarsi che la cintura non
sia attorcigliata. Fissare saldamente
la cintura di sicurezza al sistema di
ritenuta per bambini seguendo le
istruzioni del manuale allegato a
tale sistema.
4 Se il sistema di ritenuta per bambini
utilizzato non è dotato di funzione
lock-off (funzione di bloccaggio
della cintura di sicurezza), fissare il
sistema di ritenuta per bambini ser-
vendosi di un apposito fermaglio di
sicurezza.
5 Dopo aver installato il sistema di
ritenuta per bambini, spostarlo
avanti e indietro per assicurarsi che
sia fissato saldamente. ( →P.64)
■Rimozione di un sistema di rite-
nuta per bambini installato con
una cintura di sicurezza
Premere il pulsante di sbloccaggio della
fibbia e riavvolgere completamente la
cintura di sicurezza.
Al momento di sganciare la fibbia, il sistema
di ritenuta per bambini potrebbe scattare
Sistema di ritenuta per bambini
fissato con una cintura di sicu-
rezza
Page 64 of 584

64
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
1-2. Sicurezza dei bambini
verso l’alto a seguito del rimbalzo del
cuscino del sedile. Sganciare la fibbia tratte-
nendo contemporaneamente verso il basso
il sistema di ritenuta per bambini.
Dato che la cintura di sicurezza si riavvolge
automaticamente, riportarla lentamente nella
posizione riposta.
■Quando si installa un sistema di rite- nuta per bambini
Per installare il sistema di ritenuta per bam- bini potrebbe occorrere un fermaglio di chiu-
sura. Seguire le istruzioni fornite dal produttore del sistema. Se il vostro sistema di ritenuta per bambini non è dotato di fermaglio
di chiusura, potete acquistare il seguente ele- mento da un qualsiasi concessionario auto-rizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e attrezzato: Fermaglio di chiusura per sistema di ritenuta per bambini
(Parte No. 73119-22010)
■Attacchi di ancoraggio inferiori
ISOFIX (sistema di ritenuta per
bambini ISOFIX)
Per i sedili posteriori esterni sono previ-
sti degli ancoraggi inferiori. (Le eti-
chette che mostrano la disposizione
degli ancoraggi sono attaccate ai
sedili.)
■Installazione con ancoraggio infe-
riore ISOFIX (sistema di ritenuta
per bambini ISOFIX)
Installare il sistema di ritenuta per bam-
bini seguendo le istruzioni del manuale
allegato a tale sistema.
Se il sistema di ritenuta per bambini
disponibile non è di categoria “univer-
sale” (o se le informazioni necessarie
non sono riportate nella tabella), fare
AVVISO
■Quando si installa un sistema di rite- nuta per bambini
Osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanz a potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
●Non consentire ai bambini di giocare
con la cintura di sicurezza. Nel caso in cui la cintura si attorcigliasse attorno al collo del bambino, questi rischierebbe il
soffocamento o altre gravi lesioni tali da causarne la morte. Nel caso in cui que-sto accada e non sia possibile sbloccare
la fibbia, tagliare la cintura con delle for- bici.
●Assicurarsi che la cintura e la piastrina
siano saldamente bloccate e che la cin- tura di sicurezza non sia attorcigliata.
●Scuotere il sistema di ritenuta per bam-
bini a destra e a sinistra, avanti e indie- tro, per assicurarsi che sia stato installato saldamente.
●Dopo aver fissato un sistema di ritenuta per bambini, non regolare il sedile.
●Se si installa un seggiolino junior, verifi-care sempre che la cintura a bandoliera passi al centro della spalla del bambino.
La cintura deve essere lontana dal collo del bambino, evitando tuttavia che gli cada dalla spalla.
●Seguire le istruzioni di installazione del produttore del sistema di ritenuta per bambini.
Sistema di ritenuta per bambini
fissato con un ancoraggio infe-
riore ISOFIX