Page 417 of 584

417
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
Motore M15A-FKS
Morsetto positivo (+) della batteria (proprio veicolo)
Morsetto positivo (+) della batteria (secondo veicolo)
Morsetto negativo (-) della batteria (secondo veicolo)
Punto in metallo robusto, fisso e non verniciato, lontano dalla batteria e da qua-
lunque parte mobile, come mostrato in figura
4 Avviare il motore del secondo vei-
colo. Aumentare leggermente il
regime del motore e mantenerlo a
quel livello per circa 5 minuti al fine
di permettere la ricarica della batte-
ria del proprio veicolo.
5 Veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente: Aprire e
chiudere una qualsiasi porta del vei-
colo con l’interruttore motore
spento.
6 Mantenere costante il regime del
motore del secondo veicolo e
avviare il motore del veicolo por-
tando l’interruttore motore su ON.
7 Appena il motore del veicolo si è
avviato, rimuovere i cavetti ponte
seguendo l’ordine inverso a quello
in cui sono stati collegati.
Quando il motore si avvia, far control-
lare il veicolo appena possibile da un
qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professioni-
sta adeguatamente qualificato e attrez-
zato.
■Avviamento del motore con batteria scarica
Il motore non può essere avviato a spinta.
■Per evitare lo scaricamento della batte- ria
●Spegnere i fari e l’impianto audio mentre il motore è spento.
●Disattivare tutti i componenti elettrici non necessari quando il veicolo sta viaggiando
a bassa velocità per un lungo periodo, come nel traffico intenso.
Page 418 of 584

418
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
■Quando la batteria è rimossa o scarica
●Le informazioni salvate nella centralina
vengono cancellate. Quando la batteria è scarica, far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
●Alcuni sistemi potrebbero richiedere l’ini-zializzazione. ( →P.447)
■Quando i morsetti della batteria ven- gono rimossi
Quando i morsetti della batteria vengono
rimossi, le informazioni memorizzate nella ECU vengono cancellate. Prima di rimuovere i morsetti della batteria, contattare un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o offi- cina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Caricamento della batteria
L’elettricità accumulata nella batteria si scari-
cherà gradualmente anche se il veicolo non è in uso, a causa della scarica naturale e degli effetti di dispersione di certi apparecchi elet-
trici. Se il veicolo viene lasciato fermo per lungo tempo, la batteria si potrebbe scaricare e il motore potrebbe poi non avviarsi. (La bat-
teria si ricarica automaticamente durante la guida.)
■Quando si ricarica o si sostituisce la batteria (veicoli con sistema di entrata e
avviamento intelligente)
●In alcuni casi, potrebbe non essere possi-
bile sbloccare le porte mediante il sistema di entrata e avviamento intelligente quando la batteria è scarica. Utilizzare il radioco-
mando a distanza o la chiave meccanica per bloccare o sbloccare le porte.
●Il motore potrebbe non avviarsi al primo tentativo dopo aver ricaricato la batteria, tuttavia, a partire dal secondo tentativo
esso si avvierà normalmente. Ciò non indica un malfunzionamento.
●La modalità dell’interruttore motore viene memorizzata dal veicolo. Quando la batte-ria viene ricollegata, il sistema ritornerà
nella modalità in cui era prima che la batte- ria si scaricasse. Prima di scollegare la batteria, spegnere l’interruttore motore.
Se non si è sicuri di qual era la modalità
dell’interruttore motore prima che la batte- ria si scaricasse, prestare particolare atten-zione quando si ricollega la batteria.
■Quando si sostituisce la batteria
●Utilizzare una batteria conforme alle nor-mative europee.
●Utilizzare una batteria la cui dimensione del corpo esterno sia identica a quella pre-
cedente, la capacità sia equivalente a 20 ore o maggiore (20HR), ed il cui valore prestazionale (CCA) sia equivalente o
maggiore. Controllare la targhetta nella parte superiore della batteria per quanto riguarda le dimensioni e le caratteristiche
della batteria (ad es. LN2, 60Ah, 345A). • Se le dimensioni sono diverse, la batteria non potrà essere adeguatamente messa in
sicurezza. • Se la capacità oraria di 20 ore è ridotta, anche se il veicolo non viene utilizzato per
un breve periodo, la batteria può scaricarsi e il motore può non essere in grado di avviarsi.
●Per informazioni dettagliate, rivolgersi a un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
AVVISO
■Quando i morsetti della batteria ven-gono rimossi
Rimuovere sempre per primo il morsetto negativo (-). Se il terminale positivo (+)
entra in contatto con qualsiasi parte in metallo dopo essere stato rimosso, potreb-bero essere emesse delle scintille con il
conseguente rischio di incendi o scosse elettriche e possibili lesioni gravi o mortali.
■Per evitare incendi o esplosioni della
batteria
Osservare le seguenti precauzioni per evi- tare che il gas infiammabile che potrebbe fuoriuscire dalla batteria si accenda acci-
dentalmente:
●Controllare che ciascun cavetto ponte sia collegato al morsetto corretto e non
tocchi inavvertitamente parti diverse dal morsetto in questione.
Page 419 of 584

419
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
AVVISO
●Evitare che l’altra estremità del cavetto
ponte collegato al morsetto “+” vada a contatto con qualsiasi altra parte o superficie metallica presente nella zona,
quali staffe o parti in metallo non verni- ciato.
●Impedire che i morsetti + e - dei cavetti
ponte entrino in contatto tra di loro.
●Non fumare, non utilizzare fiammiferi o accendisigari, né esporre la batteria a
fiamme libere.
■Precauzioni relative alla batteria
La batteria contiene elettrolito acido tos- sico e corrosivo mentre altre sue parti con-
tengono piombo e suoi composti. Quando si maneggia la batteria, adottare le seguenti precauzioni:
●Quando si lavora con la batteria, indos-sare sempre occhiali protettivi e proce-dere con cautela per evitare che gli
elettroliti (acidi) vengano a contatto con pelle, vestiti o la carrozzeria del veicolo.
●Non chinarsi sulla batteria.
●Nel caso in cui l’elettrolito venisse a contatto con la pelle o con gli occhi,
lavare immediatamente con acqua la zona interessata e rivolgersi ad un medico. In attesa di ricevere un tratta-
mento medico, tenere una spugna bagnata o un panno inumidito sopra la zona interessata.
●Dopo aver maneggiato il supporto batte-ria, i morsetti e altre parti relative alla batteria occorre lavarsi sempre le mani.
●Non consentire a bambini di avvicinarsi alla batteria.
■Quando si sostituisce la batteria
●Se il tappo di sfiato e l’indicatore si tro-
vano vicino al morsetto di ritegno, potrebbe fuoriuscire liquido (acido solfo-rico) dalla batteria.
●Per avere informazioni sulla sostitu-zione della batteria, contattare un con-
cessionario autorizzato Toyota, un’officina autorizzata Toyota o un altro professionista qualificato e attrezzato.
NOTA
■Quando si maneggiano i cavetti
ponte
Quando si collegano i cavetti ponte, assi- curarsi che non rimangano impigliati nella ventola di raffreddamento o nella cinghia
di comando del motore.
Page 420 of 584

420
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
1Fermare il veicolo in un posto
sicuro, spegnere l’impianto di condi-
zionamento aria e arrestare il
motore.
2 Se si notano fuoriuscite di vapore:
Attendere che la fuoriuscita di
vapore si riduca e sollevare il
cofano con cautela.
Se non si notano fuoriuscite di
vapore: Sollevare il cofano con cau-
tela.
3 Dopo che il motore si è sufficiente-
mente raffreddato, verificare i tubi e
la massa radiante (radiatore) per
evidenze di perdite.
Motore 1KR-FE
Motore M15A-FKS
Radiatore
Ventola di raffreddamento
Se dovessero verificarsi delle ingenti perdite
di refrigerante, contattare immediatamente
un qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
4 Il livello di refrigerante è adeguato
se è compreso tra le tacche “F” o
“L” riportate sul serbatoio.
Se il veicolo si surriscalda
Le seguenti situazioni potrebbero
indicare che il proprio veicolo è
surriscaldato.
z Il misuratore della temperatura
refrigerante motore ( →P. 8 6 , 9 0 ) s i
trova nella zona rossa oppure si
verifica una perdita di potenza del
motore. (Ad esempio, la velocità
del veicolo non aumenta.)
z Viene visualizzato il messaggio
“Motore surri-scaldato. Fermarsi in
luogo sicuro. Vedere man.” sul
display multifunzione.
z Del vapore fuoriesce dal cofano.
Procedure correttive
Page 421 of 584

421
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
Motore 1KR-FE
Motore M15A-FKS
Serbatoio
Ta c c a “ F ”
Ta c c a “ L ”
5 Se necessario, rabboccare refrige-
rante motore.
In caso d’emergenza è possibile utilizzare dell’acqua se il refrigerante motore non è disponibile.
Motore 1KR-FE
Motore M15A-FKS
6 Avviare il motore e attivare
l’impianto di condizionamento aria
per controllare il funzionamento
della ventola di raffreddamento del
radiatore e per verificare la pre-
senza di perdite di refrigerante dal
radiatore o dai tubi.
La ventola entra in funzione quando
l’impianto di condizionamento aria viene atti- vato immediatamente dopo un avviamento a freddo. Si ha la conferma che la ventola sia
effettivamente in funzione controllandone il rumore e il flusso d’aria. In caso risulti diffi-cile verificare questi aspetti, attivare e disat-
tivare ripetutam ente l’impianto di condizionamento aria. (la ventola potrebbe non funzionare in presenza di temperature
sotto zero).
7 Se il ventilatore non funziona: Arre-
stare immediatamente il motore e
contattare un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o officina, o
un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
Se il ventilatore funziona: Far con-
trollare il veicolo dal più vicino con-
cessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrez-
zato.
Page 422 of 584

422
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
1Spegnere il motore. Inserire il freno
di stazionamento e portare la leva
del cambio in posizione P (cambio
Multidrive) o N (cambio manuale).
2 Togliere fango, neve o sabbia
dall’area intorno alle ruote anteriori.
3 Collocare pezzi di legno, pietre o
altri materiali sotto le ruote anteriori
per aumentare l’aderenza.
4 Riavviare il motore.
5 Portare la leva del cambio su D o R
(cambio Multidrive) oppure su 1 o R
(cambio manuale) e rilasciare il
freno di stazionamento. Poi, agendo
con cautela, premere il pedale
dell’acceleratore.
■Quando si incontrano delle difficoltà nel liberare il veicolo
Premere l’interruttore per disattivare il
TRC.
Verrà visualizzato un messaggio sul display
multifunzione.
AVVISO
■Quando si controlla l’area sotto-
stante il cofano del veicolo
Osservare le seguenti precauzioni. La mancata osservanza di questa precau-zione può provocare lesioni gravi come ad
esempio ustioni.
●Se si verifica la fuoriuscita di vapore dal cofano, attendere che questa si riduca
prima di aprire il cofano. Il vano motore potrebbe essere molto caldo.
●Tenere lontane le mani e gli indumenti
(in particolare cravatte, sciarpe ecc.) dalla ventola e dalle cinghie. Se non si osservano queste precauzioni si
potrebbe causare lo schiacciamento di mani o gli indumenti potrebbero rima-nere impigliati con conseguenti lesioni
gravi.
●Non allentare i tappi del serbatoio del refrigerante quando il motore e il radia-
tore sono caldi. Potrebbero fuoriuscire vapore o schizzi di refrigerante a temperature elevate.
NOTA
■Quando si rabbocca refrigerante motore
Dopo che il motore si sarà raffreddato a
sufficienza, aggiungere lentamente il refri- gerante. Se si aggiunge il refrigerante freddo ad un motore caldo in modo troppo
veloce, si può danneggiare il motore.
■Per evitare danni al sistema di raf- freddamento
Osservare le seguenti precauzioni:
●Evitare la contaminazione del refrige- rante con sostanze estranee (quali sab-bia o polvere, ecc.).
●Non usare additivi per il refrigerante.
Se il veicolo rimane in
panne
Se le ruote pattinano o il veicolo si
blocca nel fango, tra lo sporco o
nella neve, procedere come indi-
cato:
Procedura di recupero
Page 423 of 584

423
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
AVVISO
■Quando si tenta di liberare un veicolo
bloccato
Se si spinge il veicolo in avanti e indietro per tentare di liberarlo, controllare che l’area circostante sia libera, per evitare col-
lisioni con altri veicoli, oggetti o persone. Non appena si libera, il veicolo potrebbe compiere uno scatto in avanti o indietro.
Usare estrema cautela.
■Quando si innestano le marce con la leva del cambio
Prestare attenzione a non spostare la leva
del cambio con il pedale dell’acceleratore premuto.Ciò potrebbe causare una rapida accelera-
zione improvvisa del veicolo, che potrebbe provocare un incidente con lesioni gravi o mortali.
NOTA
■Per evitare di danneggiare il cambio ed altri componenti
●Evitare il pattinamento delle ruote ante-
riori e non premere il pedale dell’accele- ratore più del necessario.
●Se il veicolo rimane bloccato anche
dopo che sono state eseguite queste procedure, è possibile che debba essere trainato.
Page 424 of 584
424
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza