Page 137 of 584

137
3
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Prima di mettersi alla guida
3-4.Regolaz ion e del v ola nte e de gli spec chietti
1Tenere le mani sul volante e spin-
gere la leva verso il basso.
2 Il volante può essere regolato oriz-
zontalmente e verticalmente sino a
trovare la posizione ideale.
Dopo aver effettuato la regolazione, tirare la leva verso l’alto per bloccare il volante.
Per azionare l’avvisatore acustico pre-
mere sul segno o vicino ad
esso.
Volante
Procedura di regolazione
AVVISO
■Attenzione durante la guida
Non regolare il volante durante la guida. Il guidatore potrebbe perdere il controllo del veicolo e provocare un incidente, con
conseguenti lesioni gravi o mortali.
■Dopo la regolazione del volante
Assicurarsi che il volante sia adeguata- mente bloccato.
Altrimenti, il volante potrebbe muoversi improvvisamente, e causare eventual-mente un incidente, con conseguenti
lesioni gravi o mortali. L’avvisatore acu- stico potrebbe inoltre non suonare se il volante non è saldamente bloccato.
Avvisatore acustico
Page 138 of 584

138
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
L’altezza dello specchietto retrovisore
può essere regolata per adattarsi alla
postura del guidatore durante la guida.
Regolare l’altezza dello specchietto
retrovisore spostandolo verso l’alto e
verso il basso.
Specchietto retrovisore interno con
dispositivo antiabbagliamento
manuale
Per ridurre la luce riflessa dai fari dei
veicoli che seguono, azionare la
levetta.
1 Posizione normale
2 Posizione antiabbagliamento
Specchietto retrovisore interno con
dispositivo antiabbagliamento auto-
matico
Reagendo al livello di luminosità dei fari
dei veicoli che seguono, la luce riflessa
viene automaticamente ridotta.
Accensione/spegnimento della fun-
zione antiabbagliamento automatica
Quando la funzione antiabbagliamento auto-
matica è attiva, la spia è accesa. La fun-
zione si attiva ogni volta che l’interruttore
motore viene portato su ON.
Premendo il pulsante la funzione si disattiva.
(Anche la spia si spegne.)
Specchietto retrovisore
interno
La posizione dello specchietto
retrovisore può essere regolata
per offrire una visuale sufficiente
dell’area retrostante il veicolo in
base alla postura del guidatore.
Regolazione dell’altezza dello
specchietto retrovisore
AVVISO
■Attenzione durante la guida
Non regolare la posizione dello spec- chietto durante la guida.
Il guidatore potrebbe perdere il controllo del veicolo e provocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
Funzione antiabbagliamento
Page 139 of 584

139
3
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Prima di mettersi alla guida
■Per evitare errori del sensore (veicoli con specchietto retrovisore interno con dispositivo antiabbagliamento automa-
tico)
Per garantire il corretto funzionamento dei sensori, non toccarli o non coprirli.
1 Per selezionare lo specchietto da
regolare, ruotare l’interruttore.
Sinistro
Destro
Specchietti retrovisori
esterni
La posizione dello specchietto
retrovisore può essere regolata
per offrire una visuale sufficiente
dell’area retrostante il veicolo in
base alla postura del guidatore.
AVVISO
■Punti importanti quando si guida
Durante la guida osservare le seguenti
precauzioni. In caso di mancata osservanza di queste precauzioni, il guidatore potrebbe perdere
il controllo del veicolo e provocare un inci- dente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Non regolare gli specchietti durante la guida.
●Non guidare con gli specchietti ripiegati.
●Gli specchietti guidatore e passeggero devono essere aperti e adeguatamente
regolati prima di mettersi alla guida.
Procedura di regolazione
Page 140 of 584

140
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
2Per regolare lo specchietto, azio-
nare l’interruttore.
Su
Destro
Giù
Sinistro
■L’angolazione dello specchietto può essere regolata quando
L’interruttore motore è su ACC o ON.
■Quando gli specchietti sono appannati
(se presente)
Gli specchietti retrovisori esterni possono essere disappannati usando gli appositi sbri-natori. Per attivare gli sbrinatori specchietti
retrovisori esterni, attivare lo sbrinatore lunotto posteriore. ( →P.288, 293)
Tipo manuale
Spingere lo specchietto all’indietro in
direzione della parte posteriore del vei-
colo.
Tipo di alimentazione
1 Ripiega gli specchietti
2 Apre gli specchietti
Posizionando l’interruttore di ripiegamento
dello specchietto retrovisore in posizione
neutra verrà attivata la modalità automatica
degli specchietti.
La modalità automatica consente di colle-
gare il ripiegamento e la riapertura degli
specchietti alle funzioni di bloccaggio/sbloc-
caggio delle porte mediante la funzione di
entrata intelligente o il radiocomando a
distanza.
■Uso della modalità automatica alle
basse temperature (veicoli con modalità automatica)
Se si usa la modalità automatica in presenza di basse temperature, gli specchietti delle
porte potrebbero gelare e potrebbe risultare impossibile piegarli e riportarli nella posizione originale. In questo caso, rimuovere il ghiac-
cio e la neve eventualmente presenti sugli specchietti delle porte, quindi azionare gli
AVVISO
■Quando gli sbrinatori degli spec-
chietti sono in funzione (se presenti)
Non toccare le superfici degli specchietti retrovisori, in quanto possono raggiungere temperature estremamente elevate e pro-
vocare ustioni.
Piegare o aprire gli specchietti
Page 141 of 584
141
3
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Prima di mettersi alla guida
specchietti con la modalità manuale oppure spostarli con la mano.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( →P.438)
AVVISO
■Quando uno specchietto è in movi- mento
Al fine di evitare lesioni alla persona e il malfunzionamento dello specchietto, evi-
tare di toccare lo specchietto in movi- mento.
Page 142 of 584

142
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
3-5.Apertura e chiusura dei finestrini
*: Se presente
Per azionare gli alzacristalli elettrici si
possono utilizzare gli interruttori.
Utilizzando l’interruttore, i finestrini si
muovono nel modo seguente:
1 Chiusura
2 Chiusura one-touch*
3Apertura
4 Apertura one-touch*
*: Per interrompere la corsa dell’alzacristalli
a metà strada, azionare l’interruttore nella
direzione opposta.
■Gli alzacristalli elettrici possono essere
azionati quando
L’interruttore motore è su ON.
■Azionamento degli alzacristalli elettrici dopo aver spento il motore
Gli alzacristalli elettrici possono essere atti- vati per circa 45 secondi dopo che l’interrut-
tore motore è stato portato su ACC o OFF. Tuttavia, non possono essere azionati
quando una delle porte anteriori è aperta.
■Funzione di protezione antibloccaggio
Se un oggetto rimane impigliato tra il fine- strino e l’intelaiatura del finestrino mentre il finestrino si sta chiudendo, quest’ultimo inter-
rompe la sua corsa e rimane leggermente aperto.
■Funzione di protezione antibloccaggio
Se un oggetto rimane incastrato tra la porta e il finestrino mentre il finestrino si sta aprendo,
il finestrino interrompe la sua corsa.
■Quando il finestrino non può essere aperto o chiuso
Quando la funzione di protezione antibloc- caggio o la funzione di protezione anti-
schiacciamento hanno un funzionamento anomalo e non è possibile aprire o chiudere il finestrino, eseguire le seguenti operazioni
con l’interruttore alzacristallo elettrico della porta.
●Arrestare il veicolo. Con l’interruttore motore su ON, entro 4 secondi dall’attiva-zione della funzione di protezione antibloc-
caggio o della funzione di protezione anti- schiacciamento, azionare continuamente l’interruttore alzacristallo elettrico nella
posizione di chiusura o di apertura one- touch in modo che il finestrino possa essere aperto o chiuso.
●Se il finestrino non si apre né si chiude nemmeno dopo aver eseguito le azioni
sopra indicate, inizializzare la funzione eseguendo la seguente procedura.
1 Portare l’interruttore motore su ON.
2 Tirare e tenere tirato l’interruttore alzacri- stallo elettrico nella posizione di chiusura
one-touch e chiudere completamente il finestrino.
3 Rilasciare per un istante l’interruttore alzacristallo elettrico, quindi tirare l’inter-
ruttore nella posizione di chiusura one- touch e tenerlo tirato per almeno 6 secondi.
4 Premere e tenere premuto l’interruttore
alzacristallo elettrico nella posizione di apertura one-touch. Una volta aperto completamente il finestrino, continuare a
trattenere l’interruttore per almeno 1 altro secondo.
5 Rilasciare per un istante l’interruttore alzacristallo elettrico, quindi premere
l’interruttore nella posizione di apertura one-touch e tenerlo premuto per almeno 4 secondi.
Alzacristalli elettrici*
Apertura e chiusura degli alza-
cristalli elettrici
Page 143 of 584

143
3
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Prima di mettersi alla guida
6Tirare nuovamente e tenere tirato l’inter- ruttore alzacristallo elettrico nella posi-zione di chiusura one-touch. Una volta
chiuso completamente il finestrino, conti- nuare a trattenere l’interruttore per almeno 1 altro secondo.
Se si rilascia l’interruttore mentre il finestrino
è in movimento, occorre ripetere la procedura dall’inizio.Se il movimento del finestrino si inverte ed
esso non può essere chiuso o aperto com- pletamente, far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguata- mente qualificato e attrezzato.
■Funzionamento finestrini collegato con la chiusura centralizzata
●Gli alzacristalli elettrici possono essere
aperti e chiusi utilizzando la chiave (veicoli senza sistema di entrata e avviamento intelligente) o la chiave meccanica (veicoli
con sistema di entrata e avviamento intelli-
gente).* ( →P.119, 414)
●I cristalli elettrici possono essere aperti e
chiusi tramite il radiocomando a distanza.* ( →P. 1 1 8 )*: Queste impostazioni devono essere perso-
nalizzate presso un qualsiasi concessiona-
rio autorizzato Toyota o officina, o un altro
professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
■Personalizzazione
Alcune funzioni possono essere personaliz- zate. ( →P.438)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni. La
mancata osservanz a potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
■Chiusura dei finestrini
●Il guidatore comanda il funzionamento di tutti gli alzacristalli elettrici, inclusi
quelli dei passeggeri. Prevenire l’azio- namento accidentale degli alzacristalli elettrici, in particolare in presenza di
bambini a bordo. I bambini e gli altri passeggeri potrebbero rimanere con una parte del corpo incastrata nell’alza-
cristalli elettrico. Inoltre, quando si viag- gia con bambini a bordo, si raccomanda l’utilizzo dell’interruttore bloccaggio fine-
strino. ( →P.144)
●Assicurarsi che tutti i passeggeri non assumano una posizione tale per cui
qualsiasi parte del corpo possa rima- nere incastrata durante l’utilizzo di un finestrino.
●Quando si usano il radiocomando a distanza, la chiave o la chiave mecca-
nica e si azionano gli alzacristalli elet- trici, azionare questi ultimi dopo aver controllato che non vi sia alcuna possi-
bilità che parti del corpo dei passeggeri possano rimanere incastrate nel fine-strino. Inoltre, impedire ai bambini di
azionare i finestrini tramite il radioco- mando a distanza, la chiave o la chiave meccanica. I bambini e gli altri passeg-
geri potrebbero rimanere intrappolati nell’alzacristallo elettrico.
●Quando si esce dal veicolo, spegnere il
blocchetto di accensione, portare con sé la chiave e scendere insieme al bam-bino. Il sistema potrebbe entrare acci-
dentalmente in funzione, a seguito di un danneggiamento, ecc., che a sua volta potrebbe causare un incidente.
Page 144 of 584

144
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0005_it
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini
Questa funzione può essere utilizzata
per evitare che i bambini aprano o chiu-
dano accidentalmente un finestrino lato
passeggero.
Premere l’interruttore.
La spia si accenderà e i finestrini del
passeggero saranno bloccati.
È ancora possibile aprire e chiudere i fine-
strini del passeggero mediante l’interruttore
del guidatore, anche se l’interruttore di bloc-
caggio è attivato.
■L’interruttore bloccaggio finestrino può essere azionato quando
L’interruttore motore è su ON.
■Quando la batteria è scollegata
L’interruttore bloccaggio finestrino è disatti- vato. Se necessario, premere l’interruttore
bloccaggio finestrino dopo aver ricollegato la batteria.
AVVISO
■Funzione di protezione antibloccag-
gio
●Non utilizzare parti del corpo per tentare di attivare intenzionalmente la funzione di protezione antibloccaggio.
●La funzione di protezione antibloccaggio potrebbe non funzionare se qualcosa rimane impigliato poco prima della chiu-
sura completa del finestrino. Fare atten- zione affinché parti del corpo o indumenti non rimangano impigliati nel
finestrino.
■Funzione di protezione antibloccag- gio
●Non utilizzare parti del corpo o indu-
menti per tentare di attivare intenzional- mente la funzione di protezione anti-schiacciamento.
●La funzione di protezione anti-schiaccia-mento potrebbe non funzionare se qual-cosa rimane incastrato poco prima
dell’apertura completa del finestrino. Fare attenzione affinché parti del corpo o indumenti non rimangano incastrati
nel finestrino.
Prevenzione di un azionamento
accidentale (interruttore bloc-
caggio finestrino)