Page 145 of 576

4
143
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
4
Condução
Condução
4-1. Antes de iniciar a condução
Condução do veículo ........144
Carga e bagagem .............151
Reboque de atrelado
(veículos sem equipamento
de reboque - inlcuindo ilha
da Reunião) ....................152
Reboque de atrelado
(veículos com equipamento
de reboque - incluindo ilha
da Reunião) ....................152
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor do motor (ignição)
(veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) ........158
Interruptor do motor (ignição)
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) ........159
Caixa de velocidades
Multidrive ........................164
Caixa de velocidades
manual ............................168
Alavanca do sinal de
mudança de direção .......171
Travão de estacionamento171
4-3. Funcionamento das luzes e
limpa-vidros
Interruptor dos faróis ........173
Luz Automática de
Máximos .........................177
Interruptor da luz de
nevoeiro ..........................180
Lava e limpa-para-brisas ..181
Lava e limpa vidro traseiro184
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do depó-
sito de combustível .........1864-5. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Toyota Safety Sense .........188
PCS (Sistema de
Pré-Colisão)....................193
LTA (Apoio ao reconhecimento
do traçado da faixa de
rodagem) ........................203
Controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro
com radar .......................213
Limitador da velocidade ....224
RSA (Reconhecimento de
sinais de trânsito) ...........226
Sistema Stop & Start ........230
BSM (Monitorização do
Ângulo Morto) .................237
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento .........242
RCTA (Função de alerta
de tráfego traseiro) .........248
PKSB (Travagem de apoio
ao estacionamento) ........252
Travagem de apoio
ao estacionamento
(objetos estáticos) ..........257
Travagem de apoio
ao estacionamento
(tráfego traseiro) .............263
Interruptor de seleção do
modo de condução .........267
Sistema GPF (Filtro de
partículas de gasolina) ...268
Sistemas de apoio à
condução ........................
269
4-6. Sugestões de condução
Sugestões para condução
no inverno .......................275
Page 146 of 576

144
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
4-1. Antes de iniciar a condução
4-1.Antes de iniciar a condução
Colocar o motor em
funcionamento
158, 159
Condução
Caixa de velocidades Multidrive
1Com o pedal do travão pressio-
nado, coloque a alavanca das
velocidades em D. (P.164)
2Liberte o travão de estaciona-
mento. (P.171)
3Liberte gradualmente o pedal do
travão e pressione suavemente
o pedal do acelerador para ace-
lerar o veículo.
Caixa de velocidades manual
1Com o pedal da embraiagem
pressionado, coloque a alavanca
das velocidades em 1. (
P. 1 6 8)
2Liberte o travão de estaciona-
mento. (P.171)
3Liberte gradualmente o pedal do
travão e pressione suavemente
o pedal do acelerador para ace-
lerar o veículo.
Paragem
Caixa de velocidades Multidrive
1Com a alavanca das velocida-
des em D, pressione o pedal do
travão.
Veículos com sistema Stop & Start: Se o
sistema Stop & Start estiver ativado, se pressionar o pedal do travão interrompe
o funcionamento do motor. (
P. 2 3 0)
2Se for necessário, aplique o tra-
vão de estacionamento
Se pretender que o veículo fique
parado durante um longo período de
tempo, coloque a alavanca das veloci-
dades em P. (P.164)
Caixa de velocidades manual
1Com o pedal da embraiagem pressio-
nado, pressione o pedal do travão.
2Se for necessário, aplique o tra-
vão de estacionamento
Se pretender que o veículo fique
parado durante um longo período de
tempo, coloque a alavanca das veloci-
dades em N. (P.168)
Veículos com sistema Stop & Start: Se
o sistema Stop & Start estiver ativado,
colocando a alavanca das velocidades
em N e libertando o pedal da embraia-
gem desliga o motor. (P.230)
Estacionar o veículo
Caixa de velocidades Multidrive
1Com a alavanca das velocida-
des em D, pressione o pedal do
travão para parar o veículo com-
pletamente.
2Aplique o travão de estacionamento
(
P. 1 7 1), e coloque a alavanca
das velocidades em P. (
P. 1 6 4)
Confirme se o indicador do travão de
estacionamento está aceso.
3Coloque o interruptor do motor
em OFF para desligar o motor.
4Liberte gradualmente o pedal do
travão.
5Tranque a porta depois de con-
firmar que tem a chave na sua
posse.
Se estacionar numa subida calce as
rodas, se necessário.
Condução do veículo
Cumpra com os seguintes pro-
cedimentos para garantir uma
condução segura:
Condução
Page 147 of 576

145
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
4-1. Antes de iniciar a condução
Condução
Caixa de velocidades manual
1Se estacionar numa subida
calce as rodas, se necessário.
2Aplique o travão de estaciona-
mento. (P.171)
Confirme se o indicador do travão de
estacionamento está aceso.
3Coloque a alavanca das veloci-
dades em N. (P.168)
Se estacionar numa subida, coloque a
alavanca das velocidades em 1 ou R e
calce as rodas, se necessário.
4Coloque o interruptor do motor
em OFF para desligar o motor.
5Liberte gradualmente o pedal do
travão.
6Tranque a porta depois de con-
firmar que tem a chave na sua
posse.
Arrancar numa subida
íngreme
Caixa de velocidades Multidrive
1Certifique-se que o travão de
estacionamento está aplicado e
coloque a alavanca das veloci-
dades em D.
2Pressione gradualmente o pedal
do acelerador.
3Liberte o travão de estaciona-
mento.
Caixa de velocidades manual
1Confirme que o travão de esta-
cionamento está aplicado e
coloque a alavanca das veloci-
dades em 1.
2Pressione ligeiramente o pedal
do acelerador ao mesmo tempo
que liberta gradualmente o
pedal da embraiagem.
3Liberte o travão de estacionamento.
Condução à chuva
Conduza com cuidado sempre que
estiver a chover, uma vez que a visibili-
dade será reduzida, os vidros podem
embaciar e a estrada pode estar escor-regadia.
Conduza com cuidado quando começa
a chover, uma vez que a estrada fica
particularmente escorregadia.
Reduza a velocidade se estiver a con-
duzir numa autoestrada com chuva,
uma vez que pode existir uma
camada de água entre os pneus e o
piso, o que compromete o funciona-
mento da direção e dos travões.
Rotações do motor durante a con-
dução (veículos com caixa de velo-
cidades Multidrive)
Nas condições que se seguem, as rota-
ções do motor aumentam durante a
condução. Isso deve-se ao controlo
automático do engrenamento de veloci-
dades mais altas ou mais baixas para
se adequar às condições de condução e
não indica uma aceleração súbita.
O veículo está a circular numa subida
ou descida íngreme
Quando libertar o pedal do acelerador
Quando pressionar o pedal do travão
com o modo Power selecionado
Limitar a potência do motor
(Sistema de Sobreposição de Tra-
vagem)
Quando pressionar o pedal do acele-
rador e do travão ao mesmo tempo, a
potência do motor pode ficar limitada.
Enquanto este sistema estiver em
funcionamento será exibida uma
mensagem de aviso no mostrador de
informações múltiplas.
Restrição ao arranque súbito
(Controlo de Aceleração Repentina
[veículos com caixa de velocidades
Multidrive])
Quando as operações incomuns que se
seguem forem executadas, a potência
do motor pode ser limitada.
• Quando mudar a alavanca das veloci-
dades de R para D, D para R, N para
R, P para D, ou P para R (D inclui M)
com o pedal do acelerador pressio-
nado, aparece uma mensagem de
aviso no mostrador de informações
múltiplas. Se for exibida uma mensa-
gem de aviso no mostrador de infor-
mações múltiplas, leia a mensagem e
siga as instruções.
Page 148 of 576

146
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
4-1. Antes de iniciar a condução
• Quando pressionar demasiado o
pedal do acelerador enquanto faz
marcha-atrás.
Enquanto o controlo de aceleração
repentina estiver ativado, o seu veí-
culo pode ter problemas para se liber-
tar de lama ou neve fresca. Nesse
caso, desative o TRC (P.270) para
cancelar o controlo de aceleração
repentina e, dessa forma, libertar o
seu veículo da lama ou neve fresca.
A rodagem no seu Novo Toyota
Para prolongar o tempo de vida útil do seu
veículo, recomenda-se que tenha em aten-
ção as precauções abaixo mencionadas:
Nos primeiros 300 km:
Evite travagens súbitas.
Nos primeiros 800 km:
Não reboque um atrelado. (apenas veí-
culos com equipamento de reboque)
Nos primeiros 1000 km:
• Não conduza a velocidades extrema-
mente elevadas.
• Evite acelerações bruscas.
• Não conduza continuamente em baixas.• Não conduza a uma velocidade cons-
tante durante longos períodos de tempo.
Utilização do seu veículo no estrangeiro
Cumpra com as leis para registo de veícu-
los relevantes e confirme se terá ao seu
dispor o combustível adequado. (
P.413)
AV I S O
Cumpra com as seguintes precau-
ções. O não cumprimento das mes-
mas pode resultar em morte ou
ferimentos graves.
Quando colocar o veículo em
funcionamento (veículos com
caixa de velocidades Multidrive)
Mantenha sempre o pé no pedal do
travão enquanto o veículo estiver
parado com o indicador “READY”
aceso. Desta forma evita que o veí-
culo se desloque.
Quando conduzir o veículo
Não conduza o veículo se não estiver
familiarizado com a localização dos
pedais do acelerador e do travão
para evitar pressionar o pedal errado.
• Se, inadvertidamente, pressionar o
pedal do acelerador em vez do
pedal do travão, provoca uma ace-
leração repentina que poderá resul-
tar num acidente.
• Quando fizer marcha-atrás pode
torcer o corpo, o que dificulta a utili-
zação dos pedais. Certifique-se
que utiliza os pedais corretamente.
• Certifique-se que mantém uma
postura correta de condução
mesmo quando apenas move o
veículo ligeiramente. Dessa forma,
poderá pressionar os pedais do tra-
vão e do acelerador corretamente.
• Pressione o pedal do travão com o
pé direito. Se pressionar com o pé
esquerdo pode atrasar a resposta a
uma emergência e provocar um
acidente.
Não conduza o veículo sobre, nem
pare em cima de materiais inflamá-
veis, tais como folhas, papéis ou
panos. O sistema de escape e os
gases de escape podem ficar extre-
mamente quentes. Estes compo-
nentes quentes podem causar um
incêndio se existir algum tipo de
material inflamável por perto.
Durante a condução normal não
desligue o motor. Se desligar o
motor enquanto conduz não perde
o controlo da direção nem da trava-
gem, contudo, perde a assistência
elétrica à direção. Consequente-
mente será mais difícil controlar a
direção, pelo que deverá encostar
e parar o veículo logo que seja
seguro fazê-lo.
Contudo, numa situação de emer-
gência, tal como no caso de ser
impossível parar o veículo de forma
normal: P. 3 6 0
Page 149 of 576

147
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
4-1. Antes de iniciar a condução
Condução
AV I S O
Utilize a travagem com o motor (engre-
namento de uma velocidade inferior)
para manter uma velocidade de segu-
rança em declives acentuados.
Se utilizar constantemente os travões,
estes podem sobreaquecer e perder a
sua eficácia. (
P. 1 6 4, 168)
Não ajuste a posição do volante da
direção, banco ou dos espelhos retro-
visores interior ou exteriores
enquanto conduz.Se o fizer poderá
perder o controlo do veículo.
Certifique-se sempre que nenhum
dos passageiros tem a cabeça, bra-
ços ou qualquer outra parte do corpo
fora do veículo.
Quando conduzir em superfícies
escorregadias
Travagens, acelerações e mudanças de
direção súbitas podem contribuir para
que os pneus patinem e reduzir a capaci-
dade do condutor de controlar o veículo.
Acelerações súbitas, travagem com o
motor devido a engrenamento de
outras velocidades ou alterações na
velocidade do motor podem contribuir
para a derrapagem do veículo.
Depois de passar por uma poça de
água, pressione ligeiramente o pedal
do travão para se certificar que os tra-
vões estão a funcionar devidamente.
Os calços de travões molhados com-
prometem a sua eficácia. Se os travões
estiverem molhados apenas de um
lado e não funcionarem devidamente, o
controlo da direção pode ser afetado.
Quando engrenar a alavanca das
velocidades
Veículos com caixa de velocidades
Multidrive: Não deixe o veículo descair
para trás enquanto a alavanca das
velocidades estiver numa posição de
condução. Para além disso, não deixe
o veículo descair para a frente com a
alavanca das velocidades em R.
Se o fizer, o motor pode ir abaixo ou o
desempenho da travagem e controlo
da direção podem ficar comprometi-
dos. Consequentemente, poderá ocor-
rer um acidente ou danificar o veículo.
Veículos com caixa de velocidades
Multidrive: Não coloque a alavanca
das velocidades em P enquanto o veí-
culo estiver em movimento. Se o fizer
pode danificar a caixa de velocidades
e perder o controlo do veículo.
Não coloque a alavanca das velocida-
des em R enquanto o veículo estiver a
mover-se para a frente. Se o fizer
pode danificar a caixa de velocidades
e perder o controlo do veículo.
Não coloque a alavanca das velocidades
numa posição de condução enquanto o
veículo estiver a mover-se para trás. Se
o fizer pode danificar a caixa de veloci-
dades e perder o controlo do veículo.
Se colocar a alavanca das velocida-
des em N enquanto o veículo estiver
em movimento desengrena o motor
da caixa de velocidades. Se a ala-
vanca das velocidades estiver em N,
não será possível travar com o motor.
Veículos com caixa de velocidades Mul-
tidrive: Tenha cuidado para não alterar a
posição de engrenamento com o pedal
do acelerador pressionado. Se alterar a
posição de engrenamento para outra
posição que não P ou N pode causar
uma aceleração rápida e abrupta do veí-
culo. Consequentemente, poderá ocor-
rer um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves. Para além disso,
pode danificar a caixa de velocidades e
perder o controlo do veículo.
Se ouvir um ruído de chiadeira ou
ranger (indicadores de desgaste
dos calços de travão)
Mande inspecionar e substituir os calços
de travão num concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou em qualquer reparador da sua con-
fiança, logo que possível.
Se não substituir os calços dos travões
quando for necessário, poderão ocorrer
danos no rotor.
É perigoso conduzir o veículo depois de
ter excedido os limites de desgaste dos
calços e/ou dos discos dos travões.
Page 150 of 576

148
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
4-1. Antes de iniciar a condução
AV I S O
Quando o veículo estiver parado
Não pressione desnecessariamente o
pedal do acelerador. Se a alavanca das
velocidades estiver noutra posição que
não P (Caixa de velocidades Multidrive)
ou N, o veículo poderá acelerar de
repente e provocar um acidente.
Veículos com caixa de velocidades
Multidrive: Para evitar acidentes
provocados pela deslocação inad-
vertida do veículo, mantenha sem-
pre o pedal do travão pressionado
quando o motor estiver em funcio-
namento e aplique o travão de esta-
cionamento, caso seja necessário.
Se parar o veículo num declive e para
evitar acidentes provocados pela des-
locação do veículo, mantenha sempre
o pedal do travão pressionado e apli-
que firmemente o travão de estacio-
namento, caso seja necessário.
Evite altas rotações e acelerar o
motor. Se mantiver as rotações do
motor elevadas enquanto o veículo
estiver parado pode causar o
sobreaquecimento do sistema de
escape. Consequentemente, pode
ocorrer um incêndio caso haja mate-
riais inflamáveis nas imediações.
Quando o veículo estiver esta-
cionado
Não deixe óculos, isqueiros, latas de
spray ou latas de bebidas dentro do
veículo se este estiver ao sol. Se o fizer
poderá acontecer o seguinte:
• Poderá haver fuga de gás de um
isqueiro ou de uma lata de spray e
provocar um incêndio.
• A temperatura no interior do veículo
poderá fazer com que as lentes de
plástico e material plástico dos ócu-
los deformem ou estalem.
• As latas de bebidas podem rachar e
o líquido pode espalhar-se no inte-
rior do veículo e, eventualmente,
provocar um curto-circuito nos com-
ponentes elétricos do veículo.
Não deixe isqueiros no veículo. Um
isqueiro em locais tais como no porta-
-luvas ou no chão pode acender-se aci-
dentalmente quando colocar bagagem ou
ajustar o banco e provocar um incêndio.
Não coloque discos adesivos no para-
-brisas nem nos vidros. Não coloque
recipientes, tais como purificadores de
ar, no painel de instrumentos nem no
tablier. Os discos adesivos ou outros
recipientes podem atuar como lentes,
causando um incêndio no veículo.
Não deixe uma porta ou vidro aberto
se este estiver revestido com uma
película metalizada, tal como película
prateada. A luz solar refletida pode
fazer com que o vidro atue como uma
lente, provocando um incêndio.
Aplique sempre o travão de estaciona-
mento, coloque a alavanca das veloci-
dades em P (veículos com caixa de
velocidades Multidrive), desligue o
motor e tranque o veículo.
Não saia do veículo enquanto o motor
estiver em funcionamento. Se deixar o
veículo estacionado com a alavanca
das velocidades em P, mas o travão
de estacionamento não estiver apli-
cado, o veículo pode mover-se e,
eventualmente, provocar um acidente.
Não toque nos tubos de escape
enquanto o motor estiver em funciona-
mento ou imediatamente após o ter des-
ligado. Se o fizer, poderá queimar-se.
Quando descansar no veículo
Desligue sempre o motor. Caso con-
trário, se, inadvertidamente, mover a
alavanca das velocidades ou pressio-
nar o pedal do acelerador, pode pro-
vocar um acidente ou incêndio devido
ao sobreaquecimento do motor. Para
além disso, se o veículo estiver esta-
cionado num local pouco arejado, os
gases de escape poderão acumular-
se e entrar para dentro do veículo,
resultando em morte ou problemas
graves de saúde.
Page 151 of 576

149
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
4-1. Antes de iniciar a condução
Condução
AV I S O
Quando travar
Quando os travões estiverem molha-
dos, conduza com mais cuidado.
Para além disso, a distância de tra-
vagem aumenta e isto pode fazer
com que um dos lados do veículo
trave de maneira diferente do outro.
Adicionalmente, o travão de estacio-
namento poderá não ser totalmente
eficaz para deter o veículo.
Se o sistema de travagem contro-
lada eletronicamente não funcionar,
aumente a distância face ao veí-
culo que circula à sua frente e evite
subidas ou curvas apertadas que
requeiram travagens. Neste caso,
continua a ser possível travar, mas
deve pressionar o pedal do travão
com mais firmeza do que o habi-
tual. Para além disso, a distância
de travagem aumenta. Mande
reparar os travões imediatamente.
Se o motor for abaixo, não bombeie
o pedal do travão. De cada vez que
pressionar o pedal do travão está a
utilizar a reserva da assistência elé-
trica.
O sistema de travagem é constituído
por 2 ou mais sistemas hidráulicos
independentes; se um dos sistemas
falhar, o outro continua a funcionar.
Neste caso, o pedal do travão deve
ser pressionado com mais firmeza
do que o habitual e deve aumentar a
distância de travagem. Mande repa-
rar os travões imediatamente.
Se o veículo ficar atolado
Não gire as rodas excessivamente
quando uma das rodas motrizes estiver
no ar, ou se o veículo estiver atolado
em areia, lama, etc. Isso pode danificar
os componentes da transmissão ou
impulsionar o veículo para a frente ou
para trás, provocando um acidente.
ATENÇÃO
Quando conduzir o veículo (veículos
com caixa de velocidades Multidrive)
Não pressione ao mesmo tempo os
pedais do acelerador e do travão
enquanto conduz, uma vez que
poderá limitar o binário do motor.
Não utilize o pedal do acelerador nem
pressione ao mesmo tempo os pedais
do acelerador e do travão para manter
o veículo estático num declive.
Quando conduzir o veículo (veí-
culos com caixa de velocidades
manual)
Não pressione ao mesmo tempo os
pedais do acelerador e do travão
enquanto conduz, uma vez que
poderá limitar o binário do motor.
Não engrene velocidades se o pedal
da embraiagem não estiver pressio-
nado. Depois de engrenar uma velo-
cidade, não liberte o pedal da
embraiagem de forma abrupta. Se o
fizer, pode danificar a embraiagem,
transmissão e as velocidades.
Cumpra com as seguintes precau-
ções.
O não cumprimento destas medidas
pode provocar o desgaste excessivo
e prematuro ou danificar a embraia-
gem. Consequentemente, poderá ser
mais difícil acelerar e iniciar a mar-
cha. Leve o veículo a um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que
este proceda a uma inspeção.
• Não mantenha o pé em cima do pedal
da embraiagem nem o pressione nou-
tra situação que não quando mover a
alavanca das velocidades. Se o fizer
pode danificar a embraiagem.
• Para iniciar a marcha ou mover o
veículo para a frente, selecione a 1ª
velocidade. Se não o fizer pode
danificar a embraiagem.
Page 152 of 576

150
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
4-1. Antes de iniciar a condução
ATENÇÃO
• Não utilize o pedal da embraiagem para
ajustar a velocidade do veículo.
Quando parar o veículo com a alavanca
das velocidades noutra posição que
não N, certifique-se que pressiona
completamente o pedal da embraiagem
e pare o veículo utilizando o travão. Se
o fizer pode danificar a embraiagem.
• Quando parar o veículo com a ala-
vanca das velocidades noutra posi-
ção que não N, certifique-se que
pressiona completamente o pedal
da embraiagem e pare o veículo
utilizando os travões.
Não coloque a alavanca das veloci-
dades em R sem antes parar com-
pletamente o veículo. Se o fizer
pode danificar a embraiagem,
transmissão e velocidades.
Quando estacionar o veículo
(veículos com caixa de velocida-
des Multidrive)
Aplique sempre o travão de estaciona-
mento e coloque a alavanca das velo-
cidades em P. O não cumprimento
desta medida pode fazer com que o
veículo se mova para a frente. Para
além disso, o veículo pode acelerar
subitamente se, inadvertidamente,
pressionar o pedal do acelerador.
Evitar danos nos componentes
do veículo
Não rode o volante da direção total-
mente em nenhuma das direções
nem o mantenha na mesma posi-
ção durante um longo período de
tempo. Se o fizer poderá danificar o
motor da direção assistida elétrica.
Quando circular numa estrada com
lombas, conduza o mais lentamente
possível para evitar danos nas
rodas, parte inferior do veículo, etc.
Se tiver um pneu vazio enquanto
conduz
Um pneu vazio ou danificado pode pro-
vocar as situações que se seguem.
Segure o volante da direção com fir-
meza e pressione gradualmente o pedal
do travão para abrandar o veículo.
Poderá tornar-se difícil controlar o
veículo.
O veículo faz ruídos ou vibrações
anormais.
O veículo inclinar-se anormalmente.
O que fazer se tiver um pneu vazio
(P.379, 389)
Quando se deparar com estradas
alagadas
Não conduza numa estrada que
esteja alagada após chuva intensa,
etc. Se o fizer, pode causar os danos
que se seguem:
O motor pode ir abaixo
Curto-circuito nos componentes
elétricos
Danos no motor provocados pela
imersão em água
No caso de conduzir numa estrada
alagada e o veículo ficar alagado,
certifique-se que um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança verifica o seguinte:
Funcionamento dos travões
Alterações na quantidade e quali-
dade do óleo do motor, óleo da
caixa de velocidades, embraiagem
e óleo do diferencial, etc.
Estado de lubrificação dos rola-
mentos e ligações da suspensão
(onde possível) e funcionamento de
todos os rolamentos, ligações, etc.