Page 33 of 665
1
31
1
Bezpečnost a zabezpečení
Bezpečnost
a zabezpečení
1-1. Pro bezpečné používání
Před jízdou.......................... 32
Pro bezpečnou jízdu ........... 33
Bezpečnostní pásy ............. 35
SRS airbagy........................ 39
Opatření týkající se výfukových
plynů ................................. 46
1-2. Bezpečnost dětí
Systém manuálního zapnutí/
vypnutí airbagů ................. 47
Jízda s dětmi....................... 49
Dětské zádržné systémy..... 50
1-3. Asistence v případě nouze
eCall.................................... 66
1-4. Zabezpečovací systém
Systém imobilizéru.............. 77
Systém dvojitého
zamykání .......................... 78
Alarm .................................. 79
Page 34 of 665

321-1. Pro bezpečné používání
1-1.Pro bezpečné používání
Používejte pouze podlahové rohože
určené přímo pro vozidla stejného
modelu a modelového roku, jako je
vaše vozidlo. Upevněte je bezpečně
na místo na koberec.
1 Vložte upevňovací příchytky do
ok v podlahové rohoži.
2 Otočte horní knoflík každé upev-
ňovací příchytky, abyste zajistili
podlahovou rohož na místě.
Vždy zarovnejte značky ( ).
Tvar upevňovacích příchytek se může li-
šit od těch vyobrazených.
Před jízdou
Abyste zajistili bezpečnost jízdy,
před rozjezdem dodržujte násle-
dující.
Nasazení podlahových ro-
hoží
A
9 é 6 7 5 $ + $
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit po-
sunutí podlahové r ohože řidiče, což může překážet činnosti pedálů během
jízdy. Mohlo by dojít k neočekávanému
zvýšení rychlosti nebo by mohlo být obtížné vozidlo zast avit. To by mohlo
vést k nehodě s následky smrtelných
nebo vážných zranění.
■Když instalujete podlahovou ro-
hož řidiče
●Nepoužívejte podlahové rohože pro jiné modely nebo pr o vozidla odliš-
ného modelového roku, i když to
jsou originální podlahové rohože Toyota.
●Používejte pouze podlahové rohože určené pro sedadlo řidiče.
●Vždy připevněte podlahovou rohož bezpečně použitím dodaných upev-
ňovacích příchytek (klipů).
●Nepoužívejte dvě nebo více podla-
hových rohoží položených jedna na
druhou.
●Nepokládejte podlahovou rohož
spodní stranou nahoru nebo vrchní stranou dolů.
■Před jízdou
●Zkontrolujte, že podlahová rohož je
bezpečně upevněna na správném
místě pomocí dodaných upevňova- cích příchytek (k lipů). Dejte zvlášť
pozor, abyste tuto kontrolu provedli
po čistění podlahy.
Page 35 of 665
33
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
Seřiďte úhel opěradla tak, abyste
seděli vzpřímeně a tak, abyste
se nemuseli při řízení naklánět
dopředu. ( S.267)
Seřiďte sedadlo tak, abyste moh-
li plně sešlápnout pedály a tak,
aby vaše paže by ly lehce pokr-
čeny v lokti, když držíte volant.
( S.267)
Zajistěte opěrku hlavy v takové
poloze, aby její střed sahal k hor-
nímu okraji vašich uší. ( S.274)
Připoutejte se správně bezpeč-
nostními pásy. ( S.36)
VÝSTRAHA
●Při vypnutém hybridním systému
a řadicí páce v P úplně sešlápněte
každý pedál k podlaze, abyste se ujistili, že podlaho vá rohož nepřeká-
ží chodu pedálu.
Pro bezpečnou jízdu
Pro bezpečnou jízdu seřiďte
před jízdou sedadlo a zrcátko
do patřičné polohy.
Správná jízdní poloha
A
B
C
D
Page 36 of 665

341-1. Pro bezpečné používání
Ujistěte se, že jsou všichni cestující
před jízdou připoutáni bezpečnost-
ními pásy. ( S.36)
Pro připoutání dítěte používejte pat-
řičný dětský zádržný systém, dokud
dítě nebude dostatečně velké, aby
mohlo použít bezpečnostní pásy ve
vozidle. ( S.50)
Ujistěte se, že má te dobrý výhled
směrem dozadu správným seříze-
ním vnitřního zpětného zrcátka (je-li
ve výbavě), digitálního zpětného zr-
cátka (je-li ve výbavě) a vnějších
zpětných zrcátek. ( S.277, 278,
287)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
●Neseřizujte polohu sedadla řidiče
během jízdy.
To by mohlo způsobit, že řidič ztratí kontrolu nad vozidlem.
●Neumísťujte polštář mezi řidiče nebo
spolujezdce a opěradlo. Polštář může bránit dosažení správné polo-
hy a snižovat účinnost bezpečnost-
ního pásu a opěrky hlavy.
●Nepokládejte žádné předměty pod
přední sedadla. Předměty umístěné pod předními
sedadly se mohou zachytit v kolejni-
cích sedadel a bráni t jejich zajištění na místě. To může vést k nehodě
a může se také po škodit seřizovací
mechanizmus.
●Vždy dodržujte povolenou nejvyšší
rychlost, když jedete na veřejných silnicích.
●Když jedete na dlouhé vzdálenosti, dělejte pravidelné přestávky ještě
předtím, než se bude te cítit unaveni.
Také pokud se cítí te během jízdy unaveni nebo ospalí, nepřemáhejte
se, abyste pokračo vali v jízdě,
a udělejte si ihned přestávku.
Správné použití bezpečnost-
ních pásů
Seřízení zrcátek
Page 37 of 665

35
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
Bezpečnostní pásy
Ujistěte se, že jsou všichni ces-
tující před jízdou připoutáni
bezpečnostními pásy.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili riziko zranění v případě náhlého
zabrzdění, náhlého zatočení nebo ne- hody.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Připoutání bezpečnostními pásy
●Zajistěte, aby byli všichni cestující připoutáni bezpečnostními pásy.
●Vždy se řádně př ipoutejte bezpeč- nostním pásem.
●Každý bezpečnostní pás by měl být používán pouze jednou osobou. Ne-
používejte bezpečnostní pás pro
více osob současně, včetně dětí.
●Toyota doporučuje, aby děti byly po-
sazeny na zadní sedadlo a vždy po- užívaly bezpečnostní pás a/nebo
příslušný dětský zádržný systém.
●Abyste dosáhli správné polohy seze-
ní, nenaklánějte opěradlo více než je
nutné. Bezpečnostní pás je nejúčin- nější, když cestujíc í sedí vzpřímeni
a řádně opřeni o opěradlo.
●Neumísťujte ramenní pás pod vaši
paži.
●Vždy umístěte bezpečnostní pás co
nejníže a dotáh něte ho přes boky.
■Těhotné ženy
Poraďte se s lékařem a připoutejte se
správně bezpečnostním pásem.
( S.36)
Těhotné ženy by měly umístit bederní
pás co nejníže přes kyčle, stejně jako
ostatní cestující, měly by vytáhnout bezpečnostní pás úplně nad rameno
a vyvarovat se kontaktu pásu se za-
oblenou oblastí břicha.
Pokud není bezpečnostní pás řádně
umístěn, může dojít při náhlém zabrz-
dění nebo kolizi ke smrtelnému nebo vážnému zranění nejenom těhotné
ženy, ale i plodu.
■Nemocné osoby
Poraďte se s lékařem a připoutejte se správně bezpečnostním pásem.
( S.36)
■Když jsou ve vozidle děti
S.62
■Poškození a opotřebení bezpeč-
nostních pásů
●Nepoškoďte bezpečnostní pásy při- vřením pásu, jazýčku nebo přezky
dveřmi.
Page 38 of 665

361-1. Pro bezpečné používání
Upravte si ramenní pás tak, aby
procházel plně přes rameno, ale
nepřišel do kontaktu s krkem
nebo nesklouzl z ramena.
Umístěte bederní pás co nejníže
přes boky.
Seřiďte polohu opěradla.
Seďte vzpřímeně a opřeni o opě-
radlo.
Nepřekrucujte bezpečnostní pás.
■Použití bezpečnostního pásu dětmi
Bezpečnostní pásy ve vašem vozidle
jsou určeny hlavně pro osoby dospělého
vzrůstu.
●Pro připoutání dítěte používejte patřič-
ný dětský zádržný syst ém, dokud dítě nebude dostatečně velké, aby mohlo
použít bezpečnostní pásy ve vozidle.
( S.50)
●Když je dítě dostatečně velké na to,
aby mohlo řádně použít bezpečnostní pás ve vozidle, postupujte podle poky-
nů týkajících se použití bezpečnost-
ních pásů. ( S.35)
■Předpisy pro bezpečnostní pásy
Pokud ve vaší zemi existují předpisy pro bezpečnostní pásy, kontaktujte kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis ohledně jejich výměny nebo mon-
táže.
VÝSTRAHA
●Pravidelně prohlíž ejte systém bez-
pečnostních pásů. Kontrolujte natr-
žení, prodření p ásů a uvolnění součástí. Nepoužívejte poškozený
bezpečnostní pás, dokud nebude vy-
měněn. Poškozené bezpečnostní pásy nemohou ochránit cestující
před smrtí nebo vážným zraněním.
●Zajistěte, aby pás a jazýček byly za- jištěny a aby pás nebyl překroucen.
Jestliže bezpečnostní pás nefungu-
je správně, ihned kontaktujte které- hokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
●Vyměňte jednotku bezpečnostních
pásů, včetně šroubů, pokud mělo vozidlo vážnou nehodu, a to i tehdy,
pokud není poškození viditelné.
●Nepokoušejte se instalovat, vyjímat,
rozebírat nebo likvidovat bezpeč-
nostní pásy. Nechte ID kód zaregist- rovat kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi- sem. Nepatřičné zacházení může
vést k nesprávné činnosti.
Správné použití bezpečnost-
ních pásů
Page 39 of 665

37
1
1-1. Pro bezpečné používání
Bezpečnost a zabezpečení
1 Pro zapnutí bezpečnostního
pásu zatlačte jazýček do přezky,
až uslyšíte cvaknutí.
2 Pro rozepnutí bezpečnostního
pásu stiskněte uvol ňovací tlačítko
.
■Nouzově blokovaný navíječ (ELR)
Navíječ zablokuje pás při náhlém zasta- vení nebo nárazu. Může se také zablo-
kovat, když se nakloníte rychle dopředu.
Pomalý pohyb umožní vytažení pásu, takže se můžete volně pohybovat.
1 Zatlačte úchyt ramenního pásu
dolů při stisknutí uvolňovacího
tlačítka .
2 Zatlačte úchyt ramenního pásu
nahoru při stisknutí uvolňovacího
tlačítka .
Pohybujte výškovým úchytem nahoru
a dolů dle potřeby, až uslyšíte cvaknutí.
Zapnutí a rozepnutí bezpeč-
nostního pásu
A
Seřízení výšky úchytu ramen-
ního pásu (přední sedadla)
VÝSTRAHA
■Seřiditelný úchyt ramenního pásu
Vždy se ujistěte, že ramenní pás je umístěn přes střed vašeho ramene.
Pás by měl vést mimo váš krk, ale ne-
měl by vám padat z ramene. Jinak by se mohl snížit stupeň ochrany při ne-
hodě a mohlo by dojít ke smrtelným
nebo vážným zraněn ím v případě náh- lého zastavení, náhlého zatočení nebo
nehody.
A
A
Page 40 of 665

381-1. Pro bezpečné používání
Předepínače pomáhají bezpečnost-
ním pásům rychle za držet cestující
zatažením pásů, když je vozidlo vy-
staveno určitým ty pům silné čelní
nebo boční kolize.
Předepínače se neaktivují v případě
slabšího čelního nárazu, slabšího boční-
ho nárazu, zadního nárazu nebo převrá-
cení vozidla.
■Výměna pásu poté, co byl aktivo- ván předepínač
Při vícenásobné kolizi vozidla se přede-
pínače aktivují při první kolizi, ale nebu- dou se aktivovat při druhé nebo
následujících kolizích.
■Řízení předepínačů bezpečnost-
ních pásů s vazbou na PCS
Pokud PCS (Předko lizní systém) roz-
hodne, že pravděpodobnost kolize
s vozidlem je vysoká, předepínače bez- pečnostních pásů se připraví na činnost.
Předepínače bezpečnostních
pásů (přední a vnější zadní
sedadla)
VÝSTRAHA
■Předepínače bezpečnostních
pásů
Pokud byl předepínač aktivován, roz- svítí se výstražná kontrolka SRS.
V tom případě bezpečnostní pás ne-
může být opět použi t a musí být vymě- něn u kteréhokoliv autorizovaného
prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
Jinak to může způsobit smrtelné nebo vážné zranění.