Page 353 of 570

Nacisnàç przycisk, aby otworzyç
schowek w Êrodkowej konsoli.
óSchowek w górnej konsoli (wersje
bez elektronicznej zas∏ony pano-
ramicznego okna dachowego)
Nacisnàç pokryw´, aby otworzyç scho-
wek.
Schowek s∏u˝y do tymczasowego prze-
chowywania okularów przeciws∏onecz-
nych lub innych drobnych przedmiotów.
óTylny fotel (wersje z podgrzewa-
niem tylnych foteli)
OpuÊciç pod∏okietnik, nacisnàç
przycisk i otworzyç schowek.
Elementy wyposa˝enia wn´trza
6-3. U˝ywanie schowków351
6
Schowek w Êrodkowej konsoli
OSTRZE˚ENIE
Ârodki ostro˝noÊci podczas jazdy
Schowek w Êrodkowej konsoli powinien
byç zamkni´ty.
W razie gwa∏townego hamowania, na-
g∏ego skr´tu lub wypadku, mo˝e dojÊç
do powa˝nych obra˝eƒ cia∏a.
Uchwyt na karty
Dodatkowe schowki
OSTRZE˚ENIE
Ârodki ostro˝noÊci podczas jazdy
Dodatkowe schowki powinny byç za-
mkni´te. W razie gwa∏townego hamo-
wania, nag∏ego skr´tu lub wypadku,
mo˝e dojÊç do powa˝nych obra˝eƒ
cia∏a.
Przedmioty, które nie powinny
byç pozostawiane w dodatko-
wych schowkach
W dodatkowych schowkach nie wolno
umieszczaç przedmiotów ci´˝szych
ni˝ 200 g.
W przeciwnym razie mo˝e dojÊç do
niespodziewanego otwarcia schowków
i wypadni´cia z nich przedmiotów, co
mo˝e doprowadziç do wypadku.
27 Mirai OM62097E 3/7/21 12:56 Page 351
Page 354 of 570
óBoczne os∏ony
PodnieÊç wyk∏adzin´ baga˝nika i jà
wyjàç.
óWyk∏adzina baga˝nika
1Pociàgajàc za zaczep, podnieÊç
wyk∏adzin´ baga˝nika.
2Unieruchomiç wyk∏adzin´ baga˝-
nika za pomocà zaczepu.Trójkàt ostrzegawczy powinien byç
przechowywany w samochodzie
pod wyk∏adzinà baga˝nika.
W zale˝noÊci od wielkoÊci i kszta∏tu
opakowania trójkàta ostrzegawczego
itp. mo˝e nie byç mo˝liwe umieszcze-
nie go w przeznaczonym dla niego
miejscu lub zabezpieczenie pasami.
3526-3. U˝ywanie schowków
Wyposa˝enie baga˝nika
Wyk∏adzina baga˝nika
UWAGA
W celu unikni´cia ryzyka uszkodze-
nia zaczepu wyk∏adziny baga˝nika
Nie nale˝y wieszaç na nim toreb z za-
kupami lub innych przedmiotów.
Trójkàt ostrzegawczy
27 Mirai OM62097E 3/7/21 12:56 Page 352
Page 355 of 570

Nast´pujàce funkcje mogà byç wy-
Êwietlanie i obs∏ugiwanie na bocz-
nym wyÊwietlaczu.
Aby zmieniç wyÊwietlany ekran, nale˝y
wybraç odpowiedni przycisk.
WyÊwietlane funkcje mogà byç zmienia-
ne poprzez przewini´cie gestem w gór´
lub dó∏ na bocznym wyÊwietlaczu.
Wybraç, aby wyÊwietliç ekran
uk∏adu klimatyzacji. (
S. 333)
Wybraç, aby wyÊwietliç ekran
podgrzewania lub wentylowania
foteli itp.*
1(S. 343)
Wybraç, aby wyÊwietliç ekran
systemu audio.*
2
Wybraç, aby wyÊwietliç monitor
przep∏ywu energii i zu˝ycia pali-
wa itp. (
S. 125)
Wybraç, aby wyÊwietliç ekran
zarzàdzania ustawieniami i in-
formacje o oprogramowaniu.
(
S. 354)
*1: W niektórych wersjach.
*
2: Patrz „Instrukcja obs∏ugi systemu
nawigacji”.
Zmiana aktywnego wielofunk-
cyjnego ekranu dotykowego
Wybranie lub zmienia po-
zycj´ wyÊwietlacza bocznego na
prawà lub lewà stron´ ekranu.
Pozycja wyÊwietlacza bocznego
mo˝e byç zmieniona równie˝ przez
przewini´cie gestem w lewo lub
prawo na ekranie.
Tryb pe∏noekranowy
Wybranie lub na monitorze
przep∏ywu energii i zu˝ycia paliwa
lub ekranie informacyjnym powodu-
je wyÊwietlanie ich w trybie pe∏no-
ekranowym.
Wybranie lub spowoduje
powrót do wyÊwietlania w trybie po-
dzielonego ekranu.
E
D
C
B
A
Elementy wyposa˝enia wn´trza
6-4. U˝ywanie pozosta∏ych elementów wyposa˝enia353
6
Wielofunkcyjny ekran
dotykowy
Wielofunkcyjny ekran dotykowy
umo˝liwia jednoczesne wyÊwie-
tlanie i obs∏ugiwanie ekranu
sterowania uk∏adem klimatyzacji
oraz ekranu systemu nawigacji.
Szczegó∏owe informacje na te-
mat obs∏ugi wielofunkcyjnego
ekranu dotykowego zawarte sà
w „Instrukcji obs∏ugi systemu
nawigacji”.
Funkcje wielofunkcyjnego
ekranu dotykowego
Obs∏uga wielofunkcyjnego
ekranu dotykowego
27 Mirai OM62097E 3/7/21 12:56 Page 353
Page 356 of 570

Na wyÊwietlaczu bocznym wybraç
, aby wyÊwietliç ekran zarzàdza-
nia ustawieniami.
Wybraç, aby zmieniç kolor pod-
Êwietlenia wn´trza.*
Wybraç, aby w∏àczyç lub wy∏à-
czyç obs∏ug´ gestów na wy-
Êwietlaczu bocznym.
Wybraç, aby wyÊwietliç informa-
cje o oprogramowaniu.
*: W niektórych wersjach
Licencja oprogramowania
©1982-2013, QNX Software Sys-
tems Limited. All rights reserved.
*: W niektórych wersjach
1Otwieranie*
2Zamykanie*
*: Delikatne przyciÊni´cie którejkolwiek
strony prze∏àcznika zatrzymuje elek-
tronicznà zas∏on´ panoramicznego
okna dachowego.
Elektroniczna zas∏ona panoramicz-
nego okna dachowego mo˝e zostaç
otwarta, gdy
Przycisk rozruchu prze∏àczony jest
w stan ON.
Funkcja bezpieczeƒstwa
W przypadku przyciÊni´cia czegokol-
wiek pomi´dzy elektronicznà zas∏onà
a ramà panoramicznego okna dacho-
wego podczas dzia∏ania, elektroniczna
zas∏ona panoramicznego okna dacho-
wego zatrzyma si´ i nieznacznie cofnie.
Gdy zadzia∏a funkcja bezpieczeƒstwa,
nawet je˝eli prze∏àcznik zostanie po-
nownie naciÊni´ty po stronie „CLOSE”,
C
B
A
3546-4. U˝ywanie pozosta∏ych elementów wyposa˝enia
Zarzàdzanie ustawieniami i in-
formacje o oprogramowaniuElektroniczna zas∏ona
panoramicznego okna
dachowego*
Do otwierania i zamykania elek-
tronicznej zas∏ony panoramicz-
nego okna dachowego s∏u˝à
prze∏àczniki w górnej konsoli.
Obs∏uga elektronicznej
zas∏ony panoramicznego
okna dachowego
27 Mirai OM62097E 3/7/21 12:56 Page 354
Page 357 of 570

elektroniczna zas∏ona panoramiczne-
go okna dachowego nie przesunie si´
w kierunku zamykania, dopóki jej ruch
w kierunku otwierania nie zostanie
ca∏kowicie zatrzymany.
Elektroniczna zas∏ona panoramiczne-
go okna dachowego mo˝e dzia∏aç
w odwrotnym kierunku, je˝eli zosta-
nie uderzona przez znajdujàce si´
w pobli˝u obiekty lub w wyniku wa-
runków jazdy.
Gdy elektroniczna zas∏ona panora-
micznego okna dachowego nie za-
myka si´ w prawid∏owy sposób
Nale˝y wykonaç poni˝sze czynnoÊci:
1Przycisk rozruchu prze∏àczyç w stan
ON.
2Przytrzymaç wciÊni´ty prze∏àcznik po
stronie „CLOSE”.
Elektroniczna zas∏ona panoramicznego
okna dachowego zamyka si´, a˝ osià-
gnie po∏o˝enie prawie ca∏kowitego za-
mkni´cia i zatrzymuje si´. Nast´pnie
porusza si´ w kierunku otwierania, po
czym zamyka si´ w po∏o˝enie ca∏kowi-
tego zamkni´cia.
Je˝eli prze∏àcznik zostanie zwolniony
w niew∏aÊciwym czasie, procedur´
nale˝y powtórzyç od poczàtku.
Je˝eli funkcja automatycznego otwierania
i zamykania nie dzia∏a normalnie nawet
po wykonaniu powy˝szych czynnoÊci,
nale˝y zleciç sprawdzenie samochodu
autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub
innemu specjalistycznemu warsztatowi.
Elementy wyposa˝enia wn´trza
6-4. U˝ywanie pozosta∏ych elementów wyposa˝enia355
6
OSTRZE˚ENIE
Nale˝y przestrzegaç poni˝szych Êrod-
ków ostro˝noÊci.
Nieprzestrzeganie ich mo˝e doprowa-
dziç do Êmierci lub powa˝nych obra˝eƒ
cia∏a.
Otwieranie i zamykanie elektro-
nicznej zas∏ony panoramicznego
okna dachowego
Podczas dzia∏ania elektronicznej
zas∏ony panoramicznego okna da-
chowego nale˝y kontrolowaç, czy
nie grozi to przyciÊni´ciem jakiejkol-
wiek cz´Êci cia∏a pasa˝erów.
Nie nale˝y zezwalaç dzieciom na
samodzielne otwieranie i zamykanie
elektronicznej zas∏ony panoramicz-
nego okna dachowego. PrzyciÊni´-
cie kogokolwiek przez elektronicznà
zas∏on´ panoramicznego okna da-
chowego mo˝e spowodowaç Êmierç
lub powa˝ne obra˝enia cia∏a.
Funkcja bezpieczeƒstwa
Nie nale˝y w sposób celowy powo-
dowaç zadzia∏ania funkcji bezpie-
czeƒstwa, u˝ywajàc do tego celu
jakiejkolwiek cz´Êci cia∏a.
Funkcja bezpieczeƒstwa mo˝e nie
zadzia∏aç w przypadku przyciÊni´cia
czegokolwiek tu˝ przed osiàgni´ciem
przez elektronicznà zas∏on´ panora-
micznego okna dachowego po∏o˝e-
nia ca∏kowitego zamkni´cia. Funkcja
bezpieczeƒstwa mo˝e nie zadzia∏aç
równie˝, gdy naciÊni´ty jest prze∏àcz-
nik. Nale˝y zachowaç ostro˝noÊç,
aby nie przycisnàç palców itp.
Unikanie poparzeƒ lub innych
obra˝eƒ
Nie nale˝y dotykaç przestrzeni znajdu-
jàcej si´ pomi´dzy dolnà cz´Êcià pano-
ramicznego okna dachowego a elek-
tronicznà zas∏onà. D∏oƒ mo˝e zostaç
przyci´ta lub zraniona. Równie˝, je˝eli
samochód pozostaje na s∏oƒcu przez
d∏u˝szy czas, dolna cz´Êç panoramicz-
nego okna dachowego mo˝e byç gorà-
ca i powodowaç oparzenia.
27 Mirai OM62097E 3/7/21 12:56 Page 355
Page 358 of 570

Gniazda USB do ∏adowania przy-
stosowane sà do zasilania urzà-
dzeƒ zewn´trznych o pràdzie do
2,1 A i napi´ciu 5 V.
Gniazda USB do ∏adowania prze-
znaczone sà jedynie do ∏adowania
urzàdzeƒ. Nie sà przystosowane do
przesy∏ania danych lub innych celów.
W zale˝noÊci od urzàdzenia przeno-
Ênego mo˝e ono nie byç prawid∏owo
∏adowane. Przed pod∏àczeniem urzà-
dzenia do gniazda nale˝y zapoznaç
si´ z do∏àczonà do niego instrukcjà
obs∏ugi.
U˝ywanie gniazd USB do ∏ado-
wania
óW Êrodkowej konsoli
Otworzyç schowek w Êrodkowej
konsoli.
óTylna Êciana Êrodkowej konsoli
Otworzyç pokryw´ gniazda.
Gniazda USB do ∏adowania dzia∏ajà,
gdy
Przycisk rozruchu prze∏àczony jest
w stan ACC lub ON.
Sytuacje, w których gniazda USB
do ∏adowania mogà dzia∏aç niepra-
wid∏owo
Gdy pod∏àczone jest urzàdzenie
o poborze pràdu przekraczajàcym
2,1 A przy napi´ciu 5 V.
Gdy pod∏àczone jest urzàdzenie
przeznaczone do komunikacji z kom-
puterem, takie jak pami´ç USB.
Gdy pod∏àczone urzàdzenie zewn´trz-
ne jest wy∏àczone (w zale˝noÊci od
urzàdzenia).
Gdy temperatura wewnàtrz samocho-
du jest wysoka, tak jak po zaparko-
waniu samochodu w miejscu silnie
nas∏onecznionym.
Pod∏àczone urzàdzenia zewn´trzne
W zale˝noÊci od pod∏àczonego urzàdze-
nia zewn´trznego ∏adowanie mo˝e cza-
sowo zostaç zawieszone i uruchomione
ponownie. Nie jest to oznakà usterki.
3566-4. U˝ywanie pozosta∏ych elementów wyposa˝enia
Pozosta∏e elementy
wyposa˝enia
Gniazda USB do ∏adowania
UWAGA
W celu unikni´cia ryzyka uszko-
dzenia gniazd USB do ∏adowania
Nie nale˝y wk∏adaç do gniazd USB
do ∏adowania ˝adnych innych
przedmiotów.
Gniazd USB do ∏adowania nie wolno
zalewaç wodà lub innymi p∏ynami.
Gdy gniazda USB do ∏adowania nie
sà u˝ywane, nale˝y zamknàç ich
pokrywy. Je˝eli jakiÊ przedmiot lub
p∏yn dostanie si´ do wn´trza gniaz-
da, mo˝e spowodowaç zwarcie.
Nie nale˝y wywieraç zbyt du˝ego
nacisku lub uderzaç w gniazda USB
do ∏adowania.
Nie rozmontowywaç gniazd USB do
∏adowania ani nie dokonywaç ich
modyfikacji.
W celu unikni´cia ryzyka uszko-
dzenia urzàdzeƒ zewn´trznych
Nie nale˝y pozostawiaç urzàdzeƒ
zewn´trznych w samochodzie. Mogà
one zostaç uszkodzone, np. przez
wysokà temperatur´ wewnàtrz sa-
mochodu.
27 Mirai OM62097E 3/7/21 12:56 Page 356
Page 359 of 570

Urzàdzenie przenoÊne, zgodne ze
standardem Qi bezprzewodowo ∏a-
dowanych urzàdzeƒ przenoÊnych fir-
my Wireless Power Consor tium,
takie jak smar tfon, bateria telefonu
komórkowego itp., mo˝e byç ∏adowa-
ne poprzez umieszczenie go w prze-
znaczonym do tego obszarze.
Funkcja ta nie mo˝e byç u˝ywana
z urzàdzeniami przenoÊnymi wi´k-
szymi ni˝ obszar ∏adowania. Równie˝
w zale˝noÊci od urzàdzenia przeno-
Ênego mo˝e ona dzia∏aç nieprawid∏o-
wo. Nale˝y zapoznaç si´ z instrukcjà
obs∏ugi urzàdzenia przenoÊnego.
Symbol „Qi”
Symbol „Qi” jest zarejestrowanym
znakiem towarowym firmy Wireless
Power Consor tium.Nazwy poszczególnych cz´Êci
Wy∏àcznik ∏adowarki bezprze-
wodowej
Lampka kontrolna
Obszar ∏adowania
U˝ywanie ∏adowarki bezprze-
wodowej
1Nacisnàç wy∏àcznik ∏adowarki
bezprzewodowej.
Ka˝de naciÊni´cie wy∏àcznika powoduje
jej w∏àczenie lub wy∏àczenie.
Gdy ∏adowarka jest w∏àczona, Êwieci
si´ lampka kontrolna (zielona).
Pomimo prze∏àczenia przycisku rozruchu
w stan OFF zapami´tywany jest stan
w∏àczenia lub wy∏àczenia ∏adowarki.
2Po∏o˝yç urzàdzenie przenoÊne
stronà przeznaczonà do ∏adowa-
nia do do∏u.
C
B
A
Elementy wyposa˝enia wn´trza
6-4. U˝ywanie pozosta∏ych elementów wyposa˝enia357
6
UWAGA
Gdy urzàdzenie zewn´trzne jest pod-
∏àczone, nie nale˝y na nie naciskaç
ani wywieraç zbyt du˝ego nacisku.
W celu unikni´cia ryzyka roz∏a-
dowania akumulatora 12-wolto-
wego
Gdy uk∏ad ogniw paliwowych jest wy-
∏àczony, nie nale˝y korzystaç z gniazd
USB do ∏adowania d∏u˝ej, ni˝ to jest
konieczne.
¸adowarka bezprzewodowa
(w niektórych wersjach)
27 Mirai OM62097E 3/7/21 12:56 Page 357
Page 360 of 570

Podczas ∏adowania Êwieci si´ lampka
kontrolna (pomaraƒczowa).
Je˝eli ∏adowanie nie zosta∏o uruchomione,
nale˝y umieÊciç urzàdzenie przenoÊne jak
najbli˝ej Êrodka obszaru ∏adowania.
Po zakoƒczeniu ∏adowania zaÊwieca si´
lampka kontrolna (zielona).
Wznowienie ∏adowania
Po zakoƒczeniu ∏adowania i po
pewnym czasie, w którym ∏ado-
wanie jest wstrzymane, ∏adowa-
nie zostanie wznowione.
Je˝eli urzàdzenie przenoÊne zo-
stanie przesuni´te, ∏adowanie
zostanie chwilowo wstrzymane,
a nast´pnie wznowione.
Sygnalizacja lampki kontrolnej
*: W niektórych przypadkach, zale˝nie
od urzàdzenia przenoÊnego, lampka
kontrolna b´dzie Êwieci∏a si´ w kolo-
rze pomaraƒczowym, nawet po za-
koƒczeniu ∏adowania.
Gdy lampka kontrolna miga
Gdy wystàpi b∏àd, lampka kontrolna
miga w kolorze pomaraƒczowym.
Nale˝y post´powaç zgodnie z po-
ni˝szà tabelà.
• Wielokrotnie miga raz na sekund´
(pomaraƒczowa)
• Wielokrotnie miga 3 razy (poma-
raƒczowa)
3586-4. U˝ywanie pozosta∏ych elementów wyposa˝enia
Sygnalizacja
lampki
kontrolnejWarunki
Wy∏àczona¸adowarka bezprzewodo-
wa jest wy∏àczona.
Zielona
(Êwieci si´)Stan gotowoÊci (stan,
w którym ∏adowanie jest
mo˝liwe).
¸adowanie zosta∏o zakoƒ-
czone.*Sygnalizacja
lampki
kontrolnejWarunki
Prawdopodobna
przyczynaSposób
post´powania
Usterka po∏àcze-
nia ∏adowarki
z samochodem.Skontaktowaç si´
z autoryzowanà
stacjà obs∏ugi
Toyoty lub innym
specjalistycznym
warsztatem. Pomaraƒ-
czowa
(Êwieci si´)Po umieszczeniu prze-
noÊnego urzàdzenia
w obszarze ∏adowania
(wykrywanie urzàdzenia).
Trwa ∏adowanie.
27 Mirai OM62097E 3/7/21 12:56 Page 358