Page 81 of 260

79
Turvalisus
5Ärge eemaldage laes asuvaid käepidemeid,
need moodustavad osa turvakardinate
kinnitussüsteemist.
Laste turvatoolid
Igas riigis kehtivad laste transportimise
kohta erinevad seadused. Tutvuge
kehtivate kohalike seadustega.
Maksimaalse turvalisuse tagamiseks pidage
kinni järgmistest juhtnööridest :
–
vastavalt Euroopa Liidu nõuetele tuleb alla
12 aasta vanused või alla 150 cm pikkused
lapsed paigutada nende kaalule vastavate
homologeeritud turvatoolidega turvavööga või
ISOFIX-kinnitusseadmetega varustatud istmetele
–
V
astavalt statistikale on kõige turvalisem
koht laste jaoks tagaistmetel.
–
Alla 9 kg kaaluvad lapsed peavad sõitma
„selg sõidusuunas“ asendis kas sõiduki esi-
või tagaosas.
Lastel on soovitatav sõita sõiduki
tagaistmel:
–
kuni 3 aastaseni „ seljaga sõidusuunas “;
–
alates 3 aastasest „
näoga sõidusuunas“.
Veenduge, et turvavöö oleks õigesti
paigaldatud ja pingutatud.
Tugijalaga turvatooli korral veenduge, et
tugijalg oleks tugevalt ja stabiilselt vastu
põrandat.
Eemaldage peatugi ja pange see ära
enne, kui paigaldate kaasreisija istmele
seljatoega turvatooli. Pärast turvatooli
eemaldamist pange peatugi tagasi.
Nõuanded
Valesti paigaldatud turvatool vähendab
lapse turvalisust liiklusõnnetuse korral.
Kontrollige, et turvatooli all ei oleks turvavööd
või turvavöö klambrit, see võib istme
tasakaalust välja viia.
Isegi kõige lühemate sõitude puhul kinnitage
turvavööd või turvatooli rihmad alati nii, et
need lapse keha suhtes võimalikult vähe
liiguksid.
Turvatooli paigaldamisel turvavöö abil
kontrollige, et turvavöö oleks pingul vastu
turvatooli ja hoiaks istet kindlalt vastu sõiduki
istet. Kui kaassõitja istet saab reguleerida,
lükake seda ettepoole.
Enne seljatoega turvatooli paigaldamist
kaasreisija istmele tuleb peatugi
eemaldada.
Kui eemaldate peatoe, pange see sellisesse
kohta või kinnitage nii, et peatugi järsu
pidurduse korral sõidukisse ei paiskuks.
Pärast turvatooli eemaldamist pange peatugi
tagasi.
Istmekõrgenduse paigaldamine
Üle rinna jooksev vööosa peab asetuma
lapse õlale ja ei tohi puudutada kaela.
Kontrollige, et sülevöö jookseks korralikult üle
lapse reite.
Kasutage seljatoega istmekõrgendust, millel
on õla kõrgusel turvavöö suunaja.
Täiendavad kaitsed
Uste ja tagaakende avanemise
vältimiseks kasutage laste turvalukku.
Ärge avage tagaakent rohkem kui kolmandiku
võrra.
Väikeste laste kaitsmiseks päikese eest
kasutage tagaakendel ruloosid.
Turvalisuse huvides ärge jätke:
–
last üksinda ja järelevalveta sõidukisse,
–
last või kodulooma päikese kätte pargitud
suletud akendega sõidukisse,
–
autovõtmeid sõidukisse lapse käeulatusse.
Page 82 of 260

80
Turvalisus
Turvatool tagaistmel
Rida 2
Näo või seljaga sõidusuunas
► Lükake sõiduki esiistet ettepoole ja sättige
seljatugi sirgeks, nii et lapse jalad näo või
seljaga sõidusuunas olevas turvatoolis ei
puuduta sõiduki esiistet.
►
Kontrollige, et sõidusuunas oleva turvatooli
seljatugi on sõiduki tagaistmele nii lähedal kui
võimalik ning ideaalis puutub vastu seda.
►
Lükake tagaiste (reas 2) nii taha, kui võimalik
ja sättige seljatugi sirgeks.
Veenduge, et turvavöö oleks korralikult
pingutatud.
Tugijalaga turvatooli korral veenduge, et
tugijalg ulatub korralikult ja tugevalt vastu
põrandat. Vajaduse korral reguleerige
esiistme asendit.
Rida 3
Kui turvatool on paigutatud reisijaistmele
kolmandas reas, liigutage iste püstise seljatoega
kõige tagumisse asendisse, nii et turvatool ja
lapse jalad ei puutuks vastu teise rea istmeid.
Ärge mitte kunagi sobitage turvatooli
tugijalaga kolmandas reas.
Turvatool esiistmel
► Reguleerige kaasreisija iste kõige
kõrgemasse ja
kõige tagumisse asendisse,
nii et seljatugi on üleval .
Näoga sõidusuunas
Peate kaasreisija turvapadja
aktiveerituks jätma.
Seljaga sõidusuunas
Blokeerige juhi kõrvalistme turvapadi
enne, kui paigaldate juhi kõrvalistmele
„seljaga sõidusuunas” turvatooli. Vastasel
juhul võib turvapadja lahtipaiskumine last
tõsiselt või surmavalt vigastada.
Hoiatussilt - kaasreisija turvapadi
Te peate järgima järgmisi juhiseid, mida tuletab
teile meelde kaasreisija päikesesirmi mõlemal
küljel olev hoiatussilt:
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga
sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele,
mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT
või ELUOHTLIKULT vigastada.
Kaasreisija turvapadja välja
lülitamine
Lapse turvalisuse tagamiseks blokeerige
juhi kõrvalistme turvapadi siis, kui juhi
kõrvalistmele on paigaldatud „seljaga
sõidusuunas” turvatool. Vastasel juhul võib
turvapadja avanemine last tõsiselt või
surmavalt vigastada.
Sõidukid, millele ei ole väljalülitamise
nuppu paigaldatud
„Seljaga sõidusuunas“ turvatooli paigaldamine
juhi kõrvalistmele või istmepingile on rangelt
keelatud See tooks turvapadja avanemisel
kaasa kas lapse surma või tõsise vigastuse
ohu.
Page 83 of 260

81
Turvalisus
5
Te peate järgima järgmisi juhiseid, mida tuletab
teile meelde kaasreisija päikesesirmi mõlemal
küljel olev hoiatussilt:
Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga
sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele,
mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT
või ELUOHTLIKULT vigastada.
Kaasreisija turvapadja välja
lülitamine
Lapse turvalisuse tagamiseks blokeerige
juhi kõrvalistme turvapadi siis, kui juhi
kõrvalistmele on paigaldatud „seljaga
sõidusuunas” turvatool. Vastasel juhul võib
turvapadja avanemine last tõsiselt või
surmavalt vigastada.
Sõidukid, millele ei ole väljalülitamise
nuppu paigaldatud
„Seljaga sõidusuunas“ turvatooli paigaldamine
juhi kõrvalistmele või istmepingile on rangelt
keelatud See tooks turvapadja avanemisel
kaasa kas lapse surma või tõsise vigastuse
ohu.
Kaassõitja turvapadja blokeerimine/
aktiveerimine
Nupp asub kindalaeka küljel.
Samal ajal kui süüde on väljas.
► T urvapadja välja lülitamiseks keerake lülitis
olev võti asendisse OFF (VÄLJAS).
►
Selle taasaktiveerimiseks keerake võti
asendisse ON
(SEES).
Süüte sisselülitamisel:
See hoiatustuli süttib ja jääb põlema
selleks, et anda märku blokeerimisest.
Või
See hoiatustuli süttib umbes minutiks, et
anda märku aktiveerimisest.
Soovitatavad turvatoolid
Kolmepunkti turvavöö abil kinnitatavate
turvatoolide valik.
Grupp 0+: vastsündinu kuni 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Paigaldatakse „seljaga sõidusuunda“.
Grupid 2 ja 3: 15 - 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX XP“
Saab kinnitada ISOFIX-kinnituskohtadesse. Last hoiab kinni turvavöö.
Paigaldatakse vaid külgmistele tagaistmetele. Sõiduki istme peatugi peab olema eemaldatud.
Page 84 of 260

82
Turvalisus
Grupid 2 ja 3: 15 - 36 kg
Grupid 2 ja 3: 15 - 36 kgL6
„GRACO Booster“
Last hoiab kinni turvavöö.
Paigaldatakse ainult kaasreisija istmele või külgmistele tagaistmetele.
Turvavööga kinnitatavate turvatoolide asukohad
Vastavalt Euroopa määrustele on tabelis ära toodud turvavöö\
ga kinnitatavate ja universaalse tüübikinnitusega (c) turvatoolide paigaldamise võimalused
igale autoistmele olenevalt lapse kaalust ja asukohast sõidukis.
Laste kaalu ja vanuse juhend
Iste Alla 13
kg
(Rühmad 0 (d)
ja 0+)
Ligikaudu 1 aastani 9–18 kg
(rühm 1) Umbes
1-3-aastane 15-25 kg
(rühm 2)
Umbes
3-6-aastane 22-36 kg
(rühm 3) Umbes
6-10-aastane
Rida 1 (a) Fikseeritud kaasreisija iste X
Kaasreisija iste,
mida saab ette- ja
tahapoole liigutada Kaasreisija
turvapadi välja
lülitatud "OFF" U (f)
Kaasreisija
turvapadi sees
„ON“ X
UF (f)
Rida 2 (b) (e) U
Rida 3 (b) (e) U (g) (h)
Võti
(a) Konsulteerige selle riigi kehtivate õigusaktidega, kus te sõidate\
, enne kui panete lapse sellele istekohale.
„ISOFIX“ kinnituskohad
Rida 2
* Mõnedel versioonidel ei ole keskmine iste
ISOFIX-kinnituskohtadega varustatud.
Page 85 of 260

83
Turvalisus
5(b) Selja või näoga sõidusuunas oleva turvatooli paigaldamiseks ta\
gaistmele kohandage tagaistme seljatuge, nii et see oleks täiesti pü\
sti.
(c) Universaalne turvatool: kõikidesse sõidukitesse paigaldamiseks so\
bilik turvavööga kinnitatav turvatool.
(d) Rühm 0: vastsündinu kuni 10 kg. Hälle ja „auto“ imikukandekorve ei tohi paigutada juhi kõ\
rvalistme(te)le või istmetele 3. reas.
(e) Selja või näoga sõidusuunas oleva turvatooli paigaldamiseks ta\
gaistmele liigutage eesolevaid istmeid ettepoole, seejärel sättige\
nende seljatoed
sirgeks, et turvatooli ja lapse jalgade jaoks jääks piisavalt ruum\
i.
(f) Fikseeritud kaasreisija istme (mida ei saa kokku voltida) puhul regul\
eerige seljatoe nurka 0°-ni.
Lisaandmeid esiistmete ja eriti seljatoe „laua“ asendisse seadmise kohta vt vastavast ja\
otisest.
(g)M versioonis voltige teise rea seljatoed kokku.
(h) Ärge mitte kunagi sobitage turvatooli tugijalaga kolmandas reas.
U Iste, kuhu saab paigaldada turvavööga kinnitatavat ja universaals\
e tüübikinnitusega „seljaga sõidusuunas” ning „näog\
a sõidusuunas” turvatooli.
UF Iste, kuhu saab paigaldada turvavööga kinnitatavat ja universaals\
e tüübikinnitusega "näoga sõidusuunas" turvatooli.
X Iste, kuhu ei saa paigaldada antud kaalukategooria turvatooli.
„ISOFIX“ kinnituskohad
Rida 2
* Mõnedel versioonidel ei ole keskmine iste
ISOFIX-kinnituskohtadega varustatud.
Sõiduk on homologeeritud vastavalt viimastele
ISOFIX-määrustele.
Kui sõiduki varustusse kuuluvad ISOFIX-
kinnituskohad, on need tähistatud siltidega.
Kinnitusseade koosneb kolmest rõngast.
–
Kaks eesmist rõngast
A asuvad seljatoe
ja istmeosa vahel ja on märgistatud
ISOFIX-tähistusega. –
Kui teie sõidukile on paigaldatud tagumine
rõngas
B, nn Top Tether, mis asub juhiistme
taga, on see mõeldud ülemise rihma
kinnitamiseks (tähistatud tekstiga Top Tether).
Top Tether kinnitab turvatoolide ülemise rihma
(kui see on olemas). Laupkokkupõrke korral
piirab see seadis turvatooli ette kaldumist.
ISOFIX-kinnitussüsteem tagab turvatooli kindla,
tugeva ja kiire kinnitamise sõidukisse.
ISOFIX-i turvatoolid on varustatud kahe riiviga,
mis kinnituvad eesmistesse rõngastesse A.
Mõnel turvatoolil on ka ülemine kinnitusrihm, mis
kinnitatakse tagumisse rõngasse B.
Turvatooli kinnitamiseks Top Tetherile:
–
enne turvatooli paigaldamist sellele kohale
eemaldage peatugi ja pange see ära (pärast
turvatooli eemaldamist pange peatugi tagasi),
–
Juhtige turvatooli ülemine rihm üle istme
seljatoe, sättides rihma peatoe varraste avade
vahele,
Page 86 of 260

84
Turvalisus
– kinnitage ülemise rihma kinnitus tagumisse
rõngasse B
,
–
pingutage ülemine rihm,
Turvatooli vale paigaldamine sõidukisse seab lapse turvalisuse avarii korral ohtu.
Järgige rangelt turvatooliga kaasasolevas
paigaldusjuhendis olevaid juhtnööre.
Soovitatavad
ISOFIX-turvatoolid
Tutvuge ka turvatooli tootja paigaldusjuhistega, et uurida, kuidas
turvatooli paigaldada ja eemaldada.
RÖMER Baby-Safe Plus ja selle ISOFIX-alus
(suurusklass: E)
Grupp 0+: vastsündinu kuni 13 kg
Paigaldatakse „seljaga sõidusuunda“ ISOFIX- aluse abil, mis kinnitub rõngastesse A.
Alusel on reguleeritava kõrgusega tugijalg, mis toetub sõiduki põrandale.
Seda turvatooli saab kinnitada ka turvavöö abil. Sellisel juhul kasutatakse ainult
raami, mis tuleb kinnitada sõidukiistmele kolmepunktilise turvavööga.
„RÖMER Duo Plus ISOFIX “
(suurusklass: B1)
Grupp 1: 9 - 18 kg
Asetatakse ainult „näoga sõidusuunas“.
Kinnitub ülemise rihma abil nii rõngastesse A
kui ka rõngasse
B
, millele viidatakse nimega
TOP TETHER.
3 kallet: isteasend, puhkeasend ja pikaliasend.
Seda turvatooli võib kasutada ka ilma ISOFIX kinnituskohata istmetele Sellisel juhul tuleb
turvatool kinnitada istme külge kolmepunkti- turvavööga. Reguleerige sõiduki esiiste
sellisesse asendisse, et lapse jalad ei ulatuks vastu seljatuge.
ISOFIXi turvatoolide asukohad
Vastavalt Euroopas kehtivatele määrustele on käesolevas tabelis \
ära toodud ISOFIX-turvatoolide paigaldamise võimalused ISOFIX-kinn\
ituskohtadega
istmetele.
Universaalsete ja pooluniversaalsete ISOFIX-turvatoolide korral on ISOFI\
X-kategooria, mida tähistavad tähed A kuni G, märgitud turvatoolil ISOFIXi logo
kõrval.
Page 87 of 260

85
Turvalisus
5Laste kaalu ja vanuse juhend
Alla 10 kg
(rühm 0)
Kuni ligikaudu 6
kuud Alla 10
kg
(rühm 0)
Alla 13
kg
(rühm 0+)
Ligikaudu 1 aastani 9–18 kg
(grupp 1)
Umbes 1-3-aastane
ISOFIX-turvatooli tüüp TurvahällSeljaga sõidusuunas Seljaga
sõidusuunasNäoga sõidusuunas
ISOFIX-istme suurusklass F G C D E C D A B B1
Rida 1 (a) Mitte-ISOFIX
Rida 2 (b) Iste juhi tagaIL (c) IL IUF/IL
Keskmine
tagaiste (f) ja
kõrvalistuja
poolne
tagaiste. IL (d)
Rida 3 (b) (e) Mitte-ISOFIX
Võti
(a) Konsulteerige selle riigi kehtivate õigusaktidega, kus te sõidate\
, enne kui panete lapse sellele istekohale.
(b) Selja või näoga sõidusuunas oleva turvatooli paigaldamiseks ta\
gaistmele kohandage tagaistme seljatuge, nii et see oleks võimalikult\
tagumises
asendis.
(c) Turvahälli paigaldamine sellele istmele võib takistada sama rea ü\
he või mitme istekoha kasutamist.
(d) Reguleerige juhi kõrvalistet ilma kõrguse reguleerijata, nii et s\
ee oleks võimalikult tagumises asendis.
(h) Ärge mitte kunagi sobitage turvatooli tugijalaga kolmandas reas.
(f) Mõnedel versioonidel ei ole keskmine iste ISOFIX-kinnituskohtadega v\
arustatud.
IUF Iste, kuhu saab paigaldada sõidusuunas universaalse ISOFIX (ISOFIX \
Universal seat) tooli, mis kinnitatakse ülemise rihmaga.
IL Iste, kuhu saab paigaldada pooluniversaalse ISOFIX-turvatooli (ISOFIX \
Semi-Universal seat), mis võib olla kas:
–
"seljaga sõidusuunas" ülemise rihma või tugijalaga.
Page 88 of 260

86
Turvalisus
– "näoga sõidusuunas" tugijalaga.
– turvahäll pika rihma või tugijalaga.
Põhjalikumat infot ISOFIX-lapseistmete
ja iseäranis ülemise rihma kohta leiate vastava teema alt.
i-Size-turvatoolid
i-Size-turvatoolidel on kaks lukustit, mis kinnituvad kahte rõngasse \
A.
Lisaks on i-Size turvatoolidel:
–
kas ülemine rihm, mis kinnitub rõnga B
külge.
–
või tugijalg, mis toetub põrandale ja ühildub i-Size-homologeer\
itud istekohaga.
Nende eesmärk on takistada turvatooli ümberminekut kokkupõrke k\
orral.
Põhjalikumat infot ISOFIX-kinnituste kohta leiate vastava teema alt.
i-Size-turvatoolide paigaldamise võimalused
Vastavalt Euroopas kehtivatele uutele määrustele on käesolevas t\
abelis ära toodud i-Size-turvatoolide paigaldamise võimalused sõ\
idukis, mille varustusse
kuuluvad ISOFIX-kinnituskohad, millel on i-Size-i heakskiit.
Istme asukoht i-Size’i lapse turvasüsteem
Rida 1 (a) KaassõitjaisteMitte i-Size
Rida 2 (b) (c) i-U
Rida 3 (b) Mitte i-Size
Võti
(a) Konsulteerige selle riigi kehtivate õigusaktidega, kus te sõidate\
, enne kui panete lapse sellele istekohale.
(b) Selja või näoga sõidusuunas oleva turvatooli paigaldamiseks ta\
gaistmele kohandage tagaistme seljatuge, nii et see oleks võimalikult\
tagumises
asendis ja sirge seljatoega.
(c) Reguleerige esiiste kõige kõrgemasse asendisse.
(d) Mõnedel versioonidel ei ole keskmine iste ISOFIX-kinnituskohtadega v\
arustatud.
i-U Näo ja seljaga sõidusuunas universaalsete („Universal“) i\
-Size turvasüsteemide jaoks sobilik
i-UF Sobilik vaid näoga sõidusuunas universaalsete („Universal“\
) i-Size turvasüsteemide jaoks
Mehaaniline lapselukk
Mehhaaniline seade, mis ei lase liugust
seestpoolt avada.
Lukustamine/avamine
► Pöörake külgukse postil asuvat nuppu üles
ukse lukustamiseks või alla ukse avamiseks .
Elektriline lapselukk
Kaugjuhtimispuldi süsteem tagauste (külgmised
liuguksed, tiibuksed või tagaluuk) seestpoolt
avamise takistamiseks.