Page 65 of 260

63
Tuled ja nähtavus
4Et teistele autojuhtidele mitte ebamugavust
tekitada, tuleb halogeenesitulede valgusvihku
reguleerida sõltuvalt sõiduki koormatusest.
0Koormamata.
1 Osaliselt koormatud.
2 Keskmiselt koormatud.
3 Maksimaalne lubatud koormus.
4, 5, 6 Pole kasutusel.
Algasend on 0.
Klaasipuhasti lüliti
Programmeerimine
Teie sõidukil võivad olla lisaks teatud
aktiveeritavad/blokeeritavad funktsioonid:
–
esiklaasi automaatpuhastus,
–
tagaklaasi puhastus tagurpidikäigu valimisel.
Talvel tuleb enne klaasipuhastite kasutamist eemaldada esiklaasilt,
klaasipuhastitelt ja nende harjadelt ning
esiklaasi tihendilt lumi ja jää.
Ärge kasutage klaasipuhasteid kuival
esiklaasil. Väga külma või palava ilmaga
kontrollige enne klaasipuhasti kasutamist, et
harjad ei oleks klaasipuhasti külge kleepunud.
Käsitsi lülitamine
Klaasipuhastit juhib juht.
Käsitsilülitusega (vahelduv
pühkimine)
AUTO pühkimisega
Tuuleklaasi puhastid
► Puhastamiskiiruse valimiseks tõstke või
langetage hoob sobivasse asendisse.
Kiire pühkimine (tihe vihm)
Normaalne pühkimine (nõrgad sademed)
Vahelduv pühkimine (vastavalt
sõidukiirusele)
Väljas
või
Automaatne pühkimine (vajutage hooba alla ja laske lahti).
Ühekordne pühkimine (tõmmake korraks hooba
enda poole).
Esiklaasipesur
► Tõmmake klaasipuhasti hooba enda poole ja
hoidke.
Klaasipesur ja esiklaasipuhasti töötavad seni,
kuni tõmmatakse juhthooba.
Klaasipesuri välja lülitamisele järgneb viimane
pühkimistsükkel.
Automaatkliimaseadmega sõidukites sulguvad õhu sissevõtuavad iga kord, kui
klaasipesuri lülitit kasutatakse, et vältida
lõhnade pääsemist salongi.
Esiklaasipesuri juurde kuuluvad
integreeritud pihustitega harjad.
Klaasipesuvedelikku pihustatakse piki
klaasipuhastit. See võimaldab parandada
nähtavust ja vähendada klaasipesuvedeliku
kulu.
Teatud juhtudel, olenevalt välisvalgustusest
ja vedeliku koostisest või värvist, võivad
vedeliku pritsmed olla peaaegu nähtamatud.
Page 66 of 260

64
Tuled ja nähtavus
Ärge hoidke varrest pihustite juurest.
Ärge puudutage klaasipuhasteid –
jäädavate kahjustuste põhjustamise oht.
Ärge vabastage klaasipuhastit selle
liigutamise ajal - tuuleklaasi kahjustamise oht!
► Puhastage tuuleklaas tuuleklaasi
puhastamiseks mõeldud vedelikuga.
Ärge kasutage „Rain X” tüüpi vett
hülgavaid tooteid.
► Tehke endale kõige lähemal olev hari
klambrist lahti ja eemaldage see.
► Paigaldage uus hari ja fikseerige klambriga
varre külge.
► Korrake sama toimingut teise
klaasipuhastiga.
► Alustage lähemal olevast klaasipuhastist,
võtke vars jäigast osast kätte, painutage seda
ettevaatlikult ja pange tuuleklaasile tagasi.
Eemaldamine / paigaldamine taga
► Võtke vars jäigast osast kätte ja tõstke kuni
stopp-asendini.
► Puhastage tagumine ekraan tuuleklaasi
puhastamiseks mõeldud vedelikuga.
► Võtke kulunud hari klambrist lahti ja
eemaldage see.
► Paigaldage uus hari ja fikseerige klambriga
varre külge.
► Võtke vars jäigast osast kätte, painutage
seda ettevaatlikult ja pange tagumisele ekraanile
tagasi.
Klaasipuhasti harjade kahjustuste
vältimiseks ärge kasutage klaasipesurit,
kui klaasipesuvedeliku paak on tühi.
Kasutage klaasipesurit ainult siis, kui
puudub vedeliku jäätumise oht esiklaasil ja
nähtavuse halvenemise oht. Talvel kasutage
alati madalate temperatuuride jaoks sobivat
klaasipesuvedelikku.
Ärge valage klaasipesuvedeliku paaki vett.
Tagaklaasipuhasti
Tagaklaasipuhasti valimise lülitusvõru:Väljas.
Vahelduv pühkimine (vastavalt
sõidukiirusele).
Pühkimine koos klaasipesuga (määratud
kestus).
Tagurdamine
Kui klaasipuhasti tagurpidikäigu valimisel töötab,
siis hakkab ka tagaklaasipuhasti automaatselt
tööle.
Aktiveerimine/blokeerimine
Sisse- ja väljalülitamine
toimub sõiduki
konfiguratsiooni menüüst.
See režiim on vaikimisi aktiveeritud.
Tugeva lumesaju või jäätumise korral ja
jalgrattahoidja paigaldamisel pakiruumi
luugile lülitage tagaklaasi automaatpuhasti
välja.
Esiklaasipuhastite eriasend
Seda asendit kasutatakse klaasipuhasti harjade
puhastamiseks või vahetamiseks. Samuti on see
asend kasulik talvel (jää, lumi) harjade klaasi
küljest lahti võtmiseks.
Lamedate harjade efektiivse töö
tagamiseks:
–
käsitlege neid ettevaatlikult,
–
puhastage regulaarselt seebiveega,
–
ärge kasutage neid papitüki hoidmiseks
esiklaasi ees,
–
vahetage harjad kohe välja, kui need
esimesi kulumise märke näitavad.
Enne esiklaasipuhasti harja eemaldamist
► Klaasipuhastite juhthoova liigutamine
minuti jooksul pärast süüte väljalülitamist viib
klaasipuhastite harjad vertikaalasendisse.
►
Jätkake soovitud toiminguga või klaasipuhasti
vahetamisega.
Pärast esiklaasipuhasti paigaldamist
► Klaasipuhasti harjade algse asendi
taastamiseks lülitage süüde sisse ja liigutage
klaasipuhasti juhthooba.
Klaasipuhasti harja
vahetamine
Eemaldamine / paigaldamine ees
► Klaasipuhasti harja paigaldamiseks seiske
juhi poolel.
►
Alustage kaugemal olevast klaasipuhastist,
võtke vars jäigast osast kätte ja tõstke nii palju
kui võimalik.
Page 67 of 260

65
Tuled ja nähtavus
4Ärge hoidke varrest pihustite juurest.
Ärge puudutage klaasipuhasteid –
jäädavate kahjustuste põhjustamise oht.
Ärge vabastage klaasipuhastit selle
liigutamise ajal - tuuleklaasi kahjustamise oht!
►
Puhastage tuuleklaas tuuleklaasi
puhastamiseks mõeldud vedelikuga.
Ärge kasutage „Rain X” tüüpi vett
hülgavaid tooteid.
►
T
ehke endale kõige lähemal olev hari
klambrist lahti ja eemaldage see.
►
Paigaldage uus hari ja fikseerige klambriga
varre külge.
►
Korrake sama toimingut teise
klaasipuhastiga.
►
Alustage lähemal olevast klaasipuhastist,
võtke vars jäigast osast kätte, painutage seda
ettevaatlikult ja pange tuuleklaasile tagasi.
Eemaldamine / paigaldamine taga
► Võtke vars jäigast osast kätte ja tõstke kuni
stopp-asendini.
►
Puhastage tagumine ekraan tuuleklaasi
puhastamiseks mõeldud vedelikuga.
►
Võtke kulunud hari klambrist lahti ja
eemaldage see.
►
Paigaldage uus hari ja fikseerige klambriga
varre külge.
►
Võtke vars jäigast osast kätte, painutage
seda ettevaatlikult ja pange tagumisele ekraanile
tagasi.
Automaatsed esiklaasipuhastid
Tänu sisemise tahavaatepeegli taga asuvale
sademeteandurile töötab esiklaasipuhasti
automaatselt ilma, et juht peaks midagi tegema
ja kohandab oma pühkimiskiirust sademete
tihedusega.
Sisselülitamine
Vajutage kangi korraks allapoole.
Toimub üks klaasipuhastuse tsükkel.
Näidikuplokis ilmub see sümbol ja
kuvatakse teade.
Väljalülitamine
Lükake juhthooba korraks allapoole või
mõnda teise asendisse (Int, 1 või 2).
See märgutuli kustub ja ekraanile ilmub teade.
Kui süüde on olnud väljas üle minuti,
tuleb automaatpühkimine uuesti
aktiivseks muuta, vajutades hooba allapoole.
Töörike
Automaatpühkimise rikke korral hakkab tööle
vahelduv pühkimine.
Laske süsteem CITROËN’ esinduses või
kvalifitseeritud töökojas üle kontrollida.
Ärge katke kinni esikaasi ülaosas peegli
taga asuvat sademeteandurit (olenevalt
varustusest), sest siis ei saa andur enam
vastavate funktsioonide tööd juhtida.
Automaatpesulas blokeerige
automaatpühkimine.
Talvel oodake enne automaatpühkimise
sisselülitamist, et jää oleks klaasilt täielikult
sulanud.
Page 68 of 260

66
Turvalisus
Ohutusega seotud
nõuanded
Ärge eemaldage teie sõiduki erinevates
kohtades olevaid silte. Need sisaldavad
nii turvahoiatusi kui ka sõiduki
tuvastusinformatsiooni.
Tööde tegemiseks sõiduki juures pöörduge kvalifitseeritud töökotta, mis
omab vajalikku tehnilist informatsiooni,
kompetentsust ja sobivaid vahendeid; seda
kõike pakub teile CITROËNI esindus.
Olenevalt riiklikest määrustest võib
teatud turvavarustus kohustuslik olla:
turvavestid, ohukolmnurgad,
alkoholimõõdikud, varupirnid, varukaitsmed,
tulekustuti, autoapteek, porilapid sõiduki
tagaosas jne.
Elektriliste lisaseadmete paigaldamine
– Kui paigaldate oma sõidukisse
elektriseadmeid, mis ei ole CITROËNi
poolt heaks kiidetud, siis riskite liigse
voolutarbimise ja sõiduki elektrisüsteemide
kahjustamisega. Pöörduge CITROËNI
* Kooskõlas teenus e üldiste kasutustingimustega, mis on saadava edasimüüjate kä\
est ning millele kehtivad tehnoloogilised ja tehnilised piirangud.
esindusse, kus teile tutvustatakse
soovitatavaid lisaseadmeid.
–
T
urvalisuse tagamiseks pääseb sõidukis
olevate elektroonikasüsteemidega seotud
diagnostikapesale ligi vaid CITROËNI
esinduses või kvalifitseeritud töökojas,
kus on olemas selleks sobivad vahendid
(vastasel juhul võite kahjustada sõiduki
elektroonikasüsteeme, mis omakorda võib
põhjustada rikkeid või tõsiseid avariisid). Selle
juhise eiramise eest ei saa tootja vastutada.
–
Igasugused muudatused või
kohandamised, mida CITROËN ei ole heaks
kiitnud või mis ei vasta tootja tehnilistele
nõuetele, põhjustavad garantii katkemise.
Raadiosaatjate paigaldamine
Enne, kui paigaldate välise antenniga
raadiosaatja, võtke ühendust CITROËNI
esindusega, kust saate nende raadiosaatjate
näitajad (sagedusriba, maksimaalne
väljundvõimsus, antenni asukoht,
paigaldustingimused), mida võib vastavalt
autode elektromagnetilise ühilduvuse
direktiivile (2004/104/EÜ) teie autosse
paigaldada.
Raadioseadmete
vastavusdeklaratsioonid
Asjakohased sertifikaadid on kättesaadavad
http://service.citroen.com/ACddb/ veebilehelt.
Hädaabi või autoabi kõne
(tüüp 1)
Lokaliseeritud hädaabikõne
► Hädaolukorras vajutage nupule 1 üle 2
sekundi.
Näidikutule põlemine ja häälsõnum kinnitavad,
et kõne on tehtud „Lokaliseeritud hädaabikõne“
kõnekeskusse.*.
►
Kohe järgnev vajutus tühistab käsu.
T
uli jääb põlema kuni kõne lõpetamiseni.
„Lokaliseeritud hädaabikõne“ määrab
geolokatsiooni abil koheselt teie sõiduki asukoha
ja loob ühenduse teie keeles*ja, kui vajalik, siis
palub päästeteenustel saabuda**. Neis riikides,
kus see platvorm ei toimi, või kui geolokatsiooni
teenusest on selgesõnaliselt keeldutud,
suunatakse teie kõne otse päästeteenistusse
(112) ilma sõiduki asukoha andmeid saatmata.
Turvapadja juhtseadme poolt tuvastatud kokkupõrke korral toimub hädaabinumbri
helistamine automaatselt, sõltumatult
turvapatjade avamisest.
Süsteemi tööpõhimõte
– Süüte sisselülitamisel süttib märgutuli umbes
3 sekundiks: süsteem töötab korralikult.
– Punane märgutuli põleb pidevalt: süsteemis
on rike.
– Punane märgutuli vilgub: patarei tuleb välja
vahetada.
Viimasel kahel juhul ei tarvitse hädaabi- ja
autoabikõne teenused töötada.
Pöörduge esimesel võimalusel kvalifitseeritud
töökotta.
* Sõltuvalt ‘Lokaliseeritud hädaabikõne’ ja ‘Lokaliseeritud autoabi kõne’ geograafilise katvuse ning sõiduki omaniku valitud ametliku riigikeele järgi.
Kaetud riikide ja pakutavate telemaatikateenused loetelu on saadaval mü\
ügiesindustes või teie riigis oleva esinduse kodulehel.
** Sõltuvalt „Lokaliseeritud hädaabikõne“ ja „Lokaliseeritud autoabi kõne“ geograafilise katvuse ning sõiduki omaniku valitud ametliku riigikeele järgi.
Kaetud riikide ja pakutavate telemaatikateenuste loetelu on saadaval mü\
ügiesindustes või teie riigis oleva esinduse kodulehel.
*** Kooskõlas teenuse üldiste kasutustingimustega, mis on saadava edasimüüjate kä\
est ning millele kehtivad tehnoloogilised ja tehnilised piirangud.
**** Piirkondades, mida katab „Lokaliseeritud hädaabikõne“ ja „\
Lokaliseeritud autoabi kõne“.
Kaetud riikide ja pakutavate telemaatikateenuste loetelu on saadaval mü\
ügiesindustes või teie riigis oleva esinduse kodulehel.
Page 69 of 260

67
Turvalisus
5ja loob ühenduse teie keeles*ja, kui vajalik, siis
palub päästeteenustel saabuda**. Neis riikides,
kus see platvorm ei toimi, või kui geolokatsiooni
teenusest on selgesõnaliselt keeldutud,
suunatakse teie kõne otse päästeteenistusse
(112) ilma sõiduki asukoha andmeid saatmata.
Turvapadja juhtseadme poolt tuvastatud kokkupõrke korral toimub hädaabinumbri
helistamine automaatselt, sõltumatult
turvapatjade avamisest.
Süsteemi tööpõhimõte
– Süüte sisselülitamisel süttib märgutuli umbes
3 sekundiks: süsteem töötab korralikult.
–
Punane märgutuli põleb pidevalt: süsteemis
on rike.
–
Punane märgutuli vilgub: patarei tuleb välja
vahetada.
V
iimasel kahel juhul ei tarvitse hädaabi- ja
autoabikõne teenused töötada.
Pöörduge esimesel võimalusel kvalifitseeritud
töökotta.
* Sõltuvalt ‘Lokalise eritud hädaabikõne’ ja ‘Lokaliseeritud autoabi kõne’ geograafilise katvuse ning sõiduki omaniku valitud ametliku riigikeele järgi.
Kaetud riikide ja pakutavate telemaatikateenused loetelu on saadaval mü\
ügiesindustes või teie riigis oleva esinduse kodulehel.
**
Sõltuvalt „Lokalis
eeritud hädaabikõne“ ja „Lokaliseeritud autoabi kõne“ geograafilise katvuse ning sõiduki omaniku valitud ametliku riigikeele järgi.
Kaetud riikide ja pakutavate telemaatikateenuste loetelu on saadaval mü\
ügiesindustes või teie riigis oleva esinduse kodulehel.
***
Kooskõlas teenu
se üldiste kasutustingimustega, mis on saadava edasimüüjate kä\
est ning millele kehtivad tehnoloogilised ja tehnilised piirangud.
****
Piirkondades, mida katab „Lokaliseeritud hädaabikõne“ ja „\
Lokaliseeritud autoabi kõne“.
Kaetud riikide ja pakutavate telemaatikateenuste loetelu on saadaval mü\
ügiesindustes või teie riigis oleva esinduse kodulehel.
Süsteemi rike ei takista sõidukiga
sõitmist.
Lokaliseeritud autoabi kõne
► Kui sõidukil tekib tehniline rike, vajutage
nuppu 2
kauem kui 2 sekundit, et abi saada
(kinnitatud häälsõnumiga**).
►
Kohe järgnev vajutus tühistab käsu.
Geolokatsioon
► Geolokatsiooni saab aktiveerida/
deaktiveerida, vajutades korraga nupule 1
ja
2 ning seejärel kinnitamiseks nupule 2 vajutades.
Kui kasutate teenust Citroën Connect
Box koos SOS-paketi ja autoabiga, on
teie käsutuses lisateenused, mida saate
kasutada oma isiklikus keskkonnas meie
kodulehel.
Lisateavet SOS-paketi ja autoabi kohta leiate
teenuste üldtingimustest.
Hädaabi või autoabi kõne
(tüüp 2)
Lokaliseeritud hädaabikõne
(PE112)
► Hädaolukorras vajutage nupule 1 üle 2
sekundi.
Näidikutule põlemine ja häälsõnum kinnitavad, et
kõne on tehtud hädaabiteenistustele***.
„Lokaliseeritud hädaabikõne“ määrab koheselt
kindlaks teie sõiduki asukoha ja loob teie jaoks
ühenduse sobivate hädaabiteenistustega****.
►
Kohe järgnev vajutus tühistab käsu.
Page 70 of 260

68
Turvalisus
Sõiduki andmete saatmisel näidikutuli vilgub ja
side loomisel jääb tuli põlema.
Turvapadja juhtseadme poolt tuvastatud kokkupõrke korral toimub hädaabinumbri
helistamine automaatselt, sõltumatult
turvapatjade avamisest.
„Lokaliseeritud hädaabikõne“ on teenus,
mida saab kasutada tasuta.
Süsteemi toimimine
– Kui süüte sisselülitamisel süttib näidikutuli
punaselt, seejärel roheliselt ning siis kustub:
süsteem toimib õigesti.
–
Kui näidikutuli jääb punaselt põlema: süsteemi
rike.
–
Kui näidikutuli vilgub punaselt: vahetage
hädaolukorra patarei välja.
V
iimasel kahel juhul ei pruugi hädaabi- ja
autoabikõne teenused töötada.
Pöörduge võimalikult kiiresti esindusse või
volitatud parandustöökotta.
Süsteemi rike ei takista sõidukiga
sõitmist.
Andmete töötlemine
Kogu süsteemi „Lokaliseeritud
hädaabikõne“ (PE112) poolne isikuandmete
töötlemine vastab isikuandmete kaitse
raamistikule, mis on kehtestatud Euroopa
Parlamendi ja Nõukogu määrusega 2016/679
(GDPR) ning direktiiviga 2002/58/EÜ;
konkreetselt püütakse kaitsta andmesubjekti
elulisi huve kooskõlas määruse 2016/679
artikli 6.1 paragrahviga d).
Isikuandmete töötlemine on rangelt piiratud
koos Euroopa ühtse hädaabinumbriga
kasutatava süsteemi „Lokaliseeritud
hädaabikõne“ haldamisega.
Süsteem „Lokaliseeritud hädaabikõne“
on võimeline koguma ja töötlema ainult
järgnevaid sõidukiga seotud andmeid:
tehasetähis, tüüp (sõiduauto või väike
tarbesõiduk), kütuse tüüp või toiteallikas,
kolm viimast asukohta ja sõidusuund ning
ajatempliga logifail, kuhu on talletatud
süsteemi automaatne aktiveerimine.
Töödeldud andmete vastuvõtjad on
hädaabikõnedega tegelevad keskused,
mis on määratud territooriumide, kus need
asuvad, asjakohaste riiklike ametiasutuste
poolt. Need keskused võimaldavad
„112“ hädaabinumbrile suunatud kõnede
eelisõigusega vastuvõtmist ja nendega
tegelemist.Andmete säilitamine
Süsteemi mälus sisalduvad andmed
ei ole väljastpoolt ligipääsetavad enne
kõne tegemist. Süsteem ei ole jälitatav ja
tavapärase töörežiimi korral seda pidevalt ei
jälgita.
Süsteemi sisemälus olevaid andmeid
kustutatakse automaatselt ja pidevalt.
Talletatakse ainult sõiduki kolm viimast
asukohta.
Hädaabikõne käivitamisel ei säilitata andmete
logi üle 13 tunni.
Ligipääs andmetele
Teil on õigus andmetele ligipääsuks ja
vajadusel on teil õigus esitada taotlus kõigi
isikuandmete, mida ei töödelda vastavalt
määruse 2016/679 (GDPR) sätetele,
parandamiseks, kustutamiseks või nende
töötlemise piiramiseks. Kolmandaid osapooli,
kellele on andmeid edastatud, teavitatakse
kooskõlas eelpoolnimetatud direktiiviga
sooritatud parandamisest, kustutamisest või
piiramisest; välja arvatud juhul, kui see on
võimatu, või kui see vajaks ülemääraseid
jõupingutusi.
Lisaks on teil õigus esitada kaebus vastavale
andmekaitseasutusele.
Lokaliseeritud autoabi kõne
► Kui sõidukil tekib tehniline rike, vajutage
nuppu 2 kauem kui 2 sekundit, et abi saada
(kinnitatud häälsõnumiga*).
► Kohe järgnev vajutus tühistab käsu.
Privaatrežiim võimaldab teil hallata oma
sõiduki ja kaubamärgi CITROËN
vahelise jagamise (andmed ja/või asukoht)
taset.
Seda saab konfigureerida puuteekraanil
olevas menüüs Settings (Seaded).
Sõltuvalt varustusest desaktiveerige/
taasaktiveerige vaikimisi asukohatuvastus,
vajutades korraga kahte nuppu ning seejärel
vajutage kinnitamiseks nuppu „Lokaliseeritud
autoabi kõne“.
Kui sõiduk on ostetud mujalt kui
CITROËNI esindusest, laske oma
müügiesinduses nende teenuste
konfiguratsiooni kontrollida ja vajadusel
muuta oma soovidele vastavaks.
Mitmekeelses riigis on konfiguratsioonis
võimalik valida ametlike keelte seast endale
sobiv.
Tehnilistel põhjustel, eelkõige telemaatikateenuste kvaliteedi
* Sõltuvalt „Lokaliseeritud hädaabikõne“ ja „Lokaliseeritud autoabi kõne“ geograafilise katvuse ning sõiduki omaniku valitud ametliku riigikeele järgi.
Kaetud riikide ja pakutavate telemaatikateenuste loetelu on saadaval mü\
ügiesindustes või teie riigis oleva esinduse kodulehel.
Page 71 of 260

69
Turvalisus
5Lokaliseeritud autoabi kõne
► Kui sõidukil tekib tehniline rike, vajutage
nuppu 2
kauem kui 2 sekundit, et abi saada
(kinnitatud häälsõnumiga*).
►
Kohe järgnev vajutus tühistab käsu.
Privaatrežiim võimaldab teil hallata oma
sõiduki ja kaubamärgi CITROËN
vahelise jagamise (andmed ja/või asukoht)
taset.
Seda saab konfigureerida puuteekraanil
olevas menüüs Settings (Seaded).
Sõltuvalt varustusest desaktiveerige/
taasaktiveerige vaikimisi asukohatuvastus,
vajutades korraga kahte nuppu ning seejärel
vajutage kinnitamiseks nuppu „Lokaliseeritud
autoabi kõne“.
Kui sõiduk on ostetud mujalt kui
CITROËNI esindusest, laske oma
müügiesinduses nende teenuste
konfiguratsiooni kontrollida ja vajadusel
muuta oma soovidele vastavaks.
Mitmekeelses riigis on konfiguratsioonis
võimalik valida ametlike keelte seast endale
sobiv.
Tehnilistel põhjustel, eelkõige telemaatikateenuste kvaliteedi
* Sõltuvalt „Lokalise eritud hädaabikõne“ ja „Lokaliseeritud autoabi kõne“ geograafilise katvuse ning sõiduki omaniku valitud ametliku riigikeele järgi.
Kaetud riikide ja pakutavate telemaatikateenuste loetelu on saadaval mü\
ügiesindustes või teie riigis oleva esinduse kodulehel.
parandamiseks, jätab tootja endale õiguse
viia igal hetkel läbi sõiduki
telemaatikasüsteemi uuendusi.
Kui kasutate teenust Citroën Connect
Box koos SOS-paketi ja autoabiga, on
teie käsutuses lisateenused, mida saate
kasutada oma isiklikus keskkonnas meie
kodulehel.
Lisateavet SOS-paketi ja autoabi kohta leiate
teenuste üldtingimustest.
Ohutuled
► Punase nupu vajutamisel hakkavad kõik
suunatuled vilkuma.
Funktsioon töötab ka siis, kui süüde on välja
lülitatud.
Ohutulede automaatne
süttimine
Hädaolukorras järsult pidurdades süttivad
ohutuled automaatselt. Tuled kustuvad
automaatselt niipea, kui vajutate uuesti
gaasipedaalile.
Ohutulesid võib välja lülitada ka vastavale
nupule vajutades.
Helisignaal
► Vajutage rooli keskele.
Page 72 of 260

70
Turvalisus
Elektrooniline
stabiilsusprogramm (ESC)
Elektrooniline stabiilsuskontroll (ESC, Electronic
Stability Control) sisaldab järgmisi süsteeme.
–
Rataste blokeerumisvastane süsteem (ABS) ja
elektrooniline pidurdusjõu jaotur (EBFD).
–
Hädapidurdusvõimendi (EBA).
–
Rataste libisemisvastane süsteem (ASR).
–
Dünaamiline stabiilsuskontroll (DSC).
–
Haagise stabiilsuskontroll (TSM)
Rataste blokeerumisvastane
süsteem (ABS) ja
elektrooniline pidurdusjõu
jaotur (REF)
Need süsteemid parandavad sõiduki stabiilsust
ja käsitsemist pidurdamisel ning võimaldavad
suuremat kontrolli kurvides (eriti kehvade või
libedate teepindade korral).
ABS takistab rataste blokeerumist äkkpidurduse
korral.
EBFD haldab pidurdamisel rakendatavat survet
rataste kaupa.
See hoiatustuli süttib ja põleb pidevalt
ABS-i rikke korral.
Tavaline pidurdus töötab edasi. Sõitke
ettevaatlikult mõõdukal kiirusel.
Pöörduge võimalikult kiiresti CITROËN
esindusse või volitatud töökotta.
Kui see hoiatustuli põleb koos
hoiatustuledega STOP ja ABS ning
kuvatakse ka teade ja kostub helisignaal, osutab
see EBFD-i rikkele.
Peatage sõiduk kohe, kui seda on võimalik
ohutult teha.
Võtke ühendust CITROËN edasimüüja või
volitatud töökojaga.
ABS-i tavapärane töötamine võib tuua kaasa piduripedaali kerge vibreerimise.
Hädaolukorras pidurdades vajutage
väga tugevalt ja säilitage see surve.
Kui te vahetate auto rattaid (rehve ja
velgesid), kontrollige, et need oleksid teie
sõidukile sobivad.
Kokkupõrke järel laske süsteemid
CITROËN esinduses või volitatud
töökojas üle kontrollida.
Hädapidurdusvõimendi
(AFU)
See süsteem võimaldab äkkpidurduse korral
saavutada kiiremini optimaalset survet pidurile ja
vähendab seega pidurdusteekonda.
Süsteem hakkab tööle vastavalt piduripedaalile
vajutamise kiirusele. Tulemuseks on
piduripedaali väiksem vastupanu ja efektiivsem
pidurdamine.
Rataste libisemisvastane
süsteem (ASR)
/ Dünaamiline
stabiilsuskontroll (DSC)
Rataste libisemisvastane süsteem (ASR)
optimeerib haardumist mõjutades veorataste
pidureid ja mootorit, et vältida rataste libisemist.
Samuti parandab see kiirendamisel sõiduki
sõidustabiilsust.
Kui auto tegeliku kursi ja juhi poolt valitud kursi
vahel on erinevusi, siis kontrollib dünaamiline
stabiilsuskontrolli süsteem igat ratast eraldi
ja mõjutab automaatselt ühe või mitme ratta
pidureid ja mootorit, et sõiduk võtaks taas
soovitud kursi (füüsikaseaduste piires).
Süüte sisselülitamisel aktiveeruvad need
süsteemid automaatselt.
Kui tekib probleeme haarduvusega või kursi
hoidmisega, hakkavad need süsteemid tööle.
Nende tööst annab märku see vilkuv
märgutuli.
Blokeerimine/taasaktiveerimine
Erilistes tingimustes (lumme või porisse kinni
jäänud sõiduki käivitamine) võib osutuda
vajalikuks DSC/ASR süsteemi blokeerimine,
et rattad libiseksid ja oma haarduvuse tagasi
saaksid.
Ent soovitatav on süsteem esimesel võimalusel
uuesti aktiveerida.
Süsteem lülitub automaatselt uuesti sisse pärast
süüte väljalülitamist või kui sõidukiirus ületab
50 km/h.
Kui sõidukiirus on alla 50 km/h, saab süsteeme
käsitsi aktiveerida.
Vajutage sellele nupule või keerake nupp
sellesse asendisse.
Nupus või keritavas nupus olev näidikutuli süttib:
DSC/ASR süsteemidel ei ole enam mootori
toimimisele mõju.
Süsteemi taasaktiveerimiseks:
Vajutage seda nuppu.
Või
Keerake nupp sellesse asendisse.
Nupus või keritavas nupus olev näidikutuli
kustub.
Rike
Süsteemi rikke korral süttib hoiatustuli,
kaasneb helisignaal ja teade.
Laske süsteemid CITROËN esinduses või
kvalifitseeritud töökojas üle kontrollida.