194
CITROËN Connect Radio
CarPlay® navigatsioonile pääseb ligi igal
ajahetkel, vajutades selleks süsteemi
Navigation nuppu.
Android Auto nutitelefoni ühendus
Laadige nutitelefonis alla rakendus
Android Auto.
Funktsioon Android Auto vajab
nutitelefoni ja ühilduvaid rakendusi.
Ilma Bluetooth® ühenduseta telefon
Ühendage USB juhe. Nutitelefoni
laaditakse, kui see on ühendatud USB
juhtmega.
Esilehe kuvamiseks vajutage süsteemis
nuppu „ Telefon“.
Rakenduse käivitamiseks süsteemis
vajutage valikule Android Auto.
Olenevalt nutitelefonist tuleb aktiveerida
funktsioon „Android Auto“.
Protseduuri ajal avanevad ekraanil
mitmed teatud funktsioonidega seotud
aknad.
Nõustuge kasutustingimustega, et ühendust
alustada ja lõpetada.
Süsteemiga nutitelefoni ühendades
soovitame me lubada nutitelefonil
Bluetooth
®.
Bluetooth® ühendusega telefon
Esilehe kuvamiseks vajutage süsteemis
nuppu „ Telefon“.
Teise lehekülje kuvamiseks vajutage nupule
„TEL“.
Rakenduse käivitamiseks süsteemis
vajutage valikule „ Android Auto“.
Ligipääs erinevatele heliallikatele jääb
kättesaadvaks Android Auto kuva servalt,
kasutades selleks ülemisel ribal asuvaid
puutenuppe.
Süsteemi menüüsse pääseb igal hetke vastavate
nuppude abil.
Sõltuvalt võrgu kvaliteedist võib enne
seda, kui rakendused kättesaadavaks
muutuvad, esineda paus.
Bluetooth® telefoni
paarimine
Saadaolevad teenused olenevad
võrgust, SIM-kaardist ja kasutatud
Bluetooth seadmete ühilduvusest.
Kontrollimaks seda, millised teenused on
saadaval, vaadake telefoni kasutusjuhendit ja
pidage nõu teenusepakkujaga.
Funktsioon Bluetooth peab olema
aktiveeritud ja telefon peab olema
konfigureeritud „Kõigile nähtavaks“ (telefoni
seadetes).
Paarimise lõpuleviimiseks iga protseduuri
kasutamisel (telefonist või süsteemist) veenduge,
et kood on sama süsteemis ja telefonis.
Kui paarimine nurjub, soovitame me
telefonis funktsiooni Bluetooth
deaktiveerida ja seejärel uuesti aktiveerida.
Protseduur telefonist
Valige tuvastatud seadmete nimekirjast
süsteemi nimi.
Valige süsteemist telefoni ühendamisega
nõustumine.
Protseduur süsteemist
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Vajutage nuppu „ Bluetooth otsing “.
Kuvatakse tuvastatud telefonide loend.
Valige nimekirjast telefoni nimi.
Ühenduse jagamine
Süsteem pakub telefoni ühendamist 3 profiiliga:
– „Telefon“ käed vabad komplekt, ainult telefon;
–
„Streaming“ (voogedastus: telefoni helifailide
juhtmeta mängimine);
–
"Mobiilse interneti andmed ".
Ühe või mitme profiili valimine.
Kinnitamiseks vajutage „OK“.
Olenevalt telefoni tüübist võidakse teil
paluda nõustuda telefoniraamatu ja sõnumite
ülekandmisega.
Süsteemi võime ühendada ainult üks
profiil oleneb telefonist.
Vaikimisi võidakse ühendada kõik kolm profiili.
Süsteemiga sobivad profiilid on: HFP,
OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP ja PAN.
Põhjalikumat info leidmiseks külastage margi
kodulehte (ühilduvus, täiendav abi jne).
Automaatne taasühendamine
Kui te uuesti sõidukisse istute ja viimasena
ühendatud telefon on uuesti kohal, tuntakse
see automaatselt ära ja umbes 30 sekundit
pärast süüte sisselülitamist toimub paarimine
automaatselt (Bluetooth on aktiveeritud).
Ühenduse profiili muutmine:
Vajutage pealehe kuvamiseks Telefon
nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„TEL“.
Seotud väliste seadmete loendi
kuvamiseks vajutage „ Bluetooth
ühendus“.
Vajutage paaritud seadme nupule
"Andmed".
Ühe või mitme profiili valimine.
204
CITROËN Connect Nav
Abistavad teated
"There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls". "
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
Navigatsiooni
häälkäsklused
Häälkäsklused
Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11 regent street, London
Abistavad teated
To plan a route, say "navigate to" followed by the
address, the contact name or an intersection. For
example, "navigate to address 11 Regent Street,
London", "navigate to contact, John Miller",
or "navigate to intersection of Regent Street,
London". You can specify if it's a preferred
address, or a Point of Interest. For example, say
"navigate to preferred address, Tennis club", or
"navigate to POI Heathrow Airport in London".
Or, you can just say, "navigate home". To see
Points of Interest on a map, you can say things like "show POI hotels in Banbury". For more
information say "help with points of interest" or
"help with route guidance".
To choose a destination, say something like
"navigate to line three" or "select line two". If you
can't find the destination but the street's right,
say for example "select the street in line three".
To move around a displayed list, you can say
"next page" or "previous page". You can undo
your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action.
Häälkäsklused
Tell me the remaining distance
Tell me the remaining time
Tell me the arrival time
Stop route guidance
Abistavad teated
You can say "stop" or "resume route guidance".
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "remaining
distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation".
Häälkäsklused
Show POI ''hotel'' at the destination
Show nearby POI petrol station''
Navigate to POI Heathrow Airport in London
Navigate to POI petrol station along the route
Abistavad teated
To see points of interest on a map, you can
say things like "show hotels in Banbury", "show
nearby parking", "show hotel at the destination"
or "show petrol station along the route". If you
prefer to navigate directly to a point of interest,
you can say "navigate to nearby petrol station".
If you feel you are not being well understood,
try to say the word "POI" in front of the point
of interest. For example say "navigate to POI
restaurant at the destination".
To choose a POI, say something like "select
line 2". If you've searched for a Point of Interest
and don't see the one you're after, you can filter
further by saying something like "select POI in
line 2", or "select the city in line 3". You can also
scroll through the list by saying "next page" or
"previous page".
Sõltuvalt riigist esitatakse sihtkohaga
(aadressiga) seotud juhised süsteemi
jaoks konfigureeritud keeles.
„Radio Media”
häälkäsklused
Häälkäsklused
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- …
Abistavad teated
You can select an audio source by saying "turn
on source" followed by the device name. For
221
CITROËN Connect Nav
12Valige „Kellaaja-kuupäeva seadistus“.
Valige „Kuupäev“.
Kuupäeva määramiseks vajutage sellele
nupule.
Kinnitamiseks vajutage „ OK“.
Valige kuupäeva kuvamise vorming.
Aja ja kuupäeva seadistus on saadaval
vaid siis, kui „GPS sünkroniseerimine“ on
deaktiveeritud.
Kellaaja seadistamine
Vajutage pealehe kuvamiseks
Seadistused nuppu.
Teise lehekülje avamiseks vajutage nupule
„VALIKUD“.
Valige „Kellaaja-kuupäeva seadistus “.
Valige „Kellaaeg“.
Kellaaja määramiseks virtuaalse
klaviatuuri abil vajutage sellele nupule.
Kinnitamiseks vajutage „ OK“.
Ajavööndi määramiseks vajutage sellele
nupule.
Valige kellaaja kuvamise formaat
(12h/24h).
Lülitage suveaeg (+1 tund) sisse või välja.
GPS sünkroniseerimise aktiveerimine või
deaktiveerimine.
Kinnitamiseks vajutage „ OK“.
Süsteem ei pruugi automaatselt suve-/
talveajale ümber lülituda (olenevalt
riigist).
Värviskeemid
Olenevalt varustusest / olenevalt versioonist
Turvalisuse tagamiseks saab värviskeemi vahetada ainult seisu ajal.
Vajutage pealehe kuvamiseks
Seadistused nuppu.
Valige „Värviskeemid“.
Valige nimekirjast värviskeem ja seejärel
valige kinnitamiseks „OK“.
Alati, kui te värviskeemi vahetate,
süsteem taaskäivitub ja kuvab ajutiselt
musta ekraani.
Sagedamini esitatavad
küsimused
Allolevatest teaberühmadest leiate vastused süsteemi kohta kõige sagedamini esitatavatele
küsimustele.
Navigation
Ma ei saa navigatsiooniaadressi sisestada.
Aadressi ei tuvastata.
►
Kasutage „intuitiivset meetodit“, vajutades
selleks nuppu „Search…“, mis asub lehekülje
„Navigatsioon“ allosas.
T
eekonna arvutamist ei toimu.
Teekonna seaded võivad olla konfliktis hetke
asukohaga (näiteks kui tasulised maanteed on
välistatud, kuid sõiduk asub tasulisel maanteel).
►
Kontrollige teekonna kriteeriumeid menüüst
„Navigation“.
Ma ei saa „Ohutsooni“ hoiatusi.
Kui te ei ole tellinud võrguteenuste valikut.
►
Kui te olete valiku tellinud:
- teenuse aktiveerimiseks võib kuluda mõni
päev;
- teenused võivad olla süsteemi menüüs
valimata;
- võrguteenused ei ole aktiivsed („T
OMTOM
TRAFFIC“ ei kuvata kaardil).
POI-sid ei näidata.
POI-d ei ole valitud.
►
Seadistage suumimise tasemeks 200 m või
valige POI-d vastavast loendist.
„Ohutsooni“ helisignaali funktsioon ei toimi.
Helisignaal ei ole aktiveeritud või heli on liiga
vaikne.
►
Aktiveerige helisignaal menüüs „Navigation“
ja kontrollige helitugevust heliseadetest.
Süsteem ei paku avariikohast ümbersõitu.
T
eekonna seaded ei võta TMC infot arvesse.