Page 25 of 430

25
Lampă de aver tizare / indicatoareStareCauzăAcţiune / obser vaţii
Servodirecţiaaprinsă.Există o defecţiune la nivelul servodirecţiei.Conduceţi cu atenţie cu viteză redusă.Verificați-l imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Sistemul de control dinamic al stabilităţii (DSC/ASR)
clipeşte.Sistemul DSC/ASR inter vine.Sistemul optimizează tracţiunea şi îmbunătăţeşte stabilitatea direcţiei autovehiculului în cazul unei pierderi a aderenţei sau abaterii de la traiectorie.
aprinsă.Există o defecţiune la nivelul sistemului DSC/ASR.Verificați imediat sistemul la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Sistemul de control dinamic al stabilităţii (DSC/ASR)
aprinsă.Butonul este apăsat, iar lampa indicatoare este aprinsă.Sistemul DSC/ASR este dezactivat.DSC: sistemul de control dinamic al stabilităţii.ASR: sistemul de control antiderapare.
Apăsaţi butonul pentru a activa sistemul DSC/ASR. Lampa indicatoare a acestuia se stinge.Sistemul DSC/ASR este activat automat la pornirea autovehiculului.Dacă este dezactivat, sistemul este reactivat automat începând de la o viteză de aproximativ 30 mph (50 km/h).Pentru informaţii suplimentare referitoare la Programul electronic de stabilitate (ESC), şi în particular la sistemul DSC/ASR, consultaţi secţiunea corespunzătoare.
1
Instrumentele
Page 26 of 430

26
Pentru modul de completare cu aditiv AdBlue® sau pentru informaţii suplimentare referitoare la AdBlue®, consultaţi secţiunea corespunzătoare.
Lampă de aver tizare / indicatoareStareCauzăAcţiune / obser vaţii
AdBlue® (Diesel)Aprindere timp de aproximativ 30 de secunde la punerea contactului, însoțită de un semnal sonor și un mesaj care indică autonomia rămasă.
Autonomia rămasă este între 800 km (500 mile) și 2.400 km (1.500 mile).Completarea nivelului de AdBlue®. Puteți adăuga până la 10 litri de AdBlue® în rezer vor.
Aprindere continuă, la punerea contactului, însoțită de un semnal sonor și un mesaj care indică autonomia rămasă.
Autonomia rămasă este între aproximativ 100 km (60 mile) și 800 km (500 mile).
Completați nivelul de AdBlue® cât mai curând posibil. Puteți adăuga până la 10 litri de AdBlue® în rezer vor.
Aprindere intermitentă, însoțită de un semnal sonor și un mesaj care indică autonomia rămasă.
Autonomia rămasă este sub 100 km (60 mile).Trebuie să adăugați AdBlue® pentru a evita golirea completă a rezer vorului. Puteți adăuga până la 10 litri de AdBlue® în rezer vor.
Aprindere intermitentă, însoțită de un semnal sonor și un mesaj care indică faptul că motorul nu poate fi pornit.
Rezer vorul de AdBlue® este gol: sistemul de blocare a pornirii impus de legislație împiedică pornirea motorului.
Pentru a putea porni motorul, este necesar să adăugați AdBlue®. Este extrem de important să adăugați cel puțin 4 litri de AdBlue® în rezer vor.
Instrumentele
Page 27 of 430

27
Lampă de aver tizare / indicatoareStareCauzăAcţiune / obser vaţii
+
+
Sistem SCR de control al emisiilor (diesel)
aprinsă, la cuplarea contactului, în combinaţie cu lămpile de avertizare SERVICE şi pentru sistemul de diagnosticare a motorului, însoţită de un semnal sonor şi un mesaj.
S-a detectat o defecţiune la nivelul sistemului de control al emisiilor SCR.
Această avertizare dispare odată ce emisiile de noxe revin la un nivel normal.
clipeşte, la cuplarea contactului, în combinaţie cu lămpile de avertizare SERVICE şi pentru sistemul de diagnosticare a motorului, însoţită de un semnal sonor şi un mesaj care indică autonomia de parcurs rămasă.
După confirmarea defecţiunii de la nivelul sistemului de control al emisiilor SCR, puteţi conduce până la 650 mile (1.100 km) înainte să se declanşeze sistemul de blocare a pornirii motorului.
Pentru a evita o defecțiune, contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
clipeşte, la cuplarea contactului, în combinaţie cu lămpile de avertizare SERVICE şi pentru sistemul de diagnosticare a motorului, însoţită de un semnal sonor şi un mesaj.
Aţi depăşit limita admisă de conducere după confirmarea unei defecţiuni la nivelul sistemului de control al emisiilor: sistemul de blocare a pornirii motorului împiedică pornirea motorului.
Pentru a putea porni motorul, trebuie să apelați imediat la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
1
Instrumentele
Page 28 of 430

28
Lampă de aver tizare / indicatoareStareCauzăAcţiune / obser vaţii
Lămpile de ceaţă spateaprinsă.Lămpile de ceaţă spate sunt aprinse.Rotiţi inelul de pe manetă spre înapoi pentru a stinge lămpile de ceaţă spate.
Serviceaprindere temporară.S-a produs o defecţiune minoră pentru care nu este alocată o anumită lampă de avertizare.
Identificaţi defecţiunea prin intermediul mesajului asociat, de exemplu:- nivel scăzut al uleiului de motor,- nivel scăzut al lichidului de spălare a parbrizului/f a r u r i l o r,- baterie telecomandă descărcată,- presiune scăzută în anvelope,- colmatarea filtrului de particule (DPF) la autovehicule cu motor diesel.- ...Pentru informaţii suplimentare referitoare la Verificări, şi în particular la filtrul de particule, consultaţi secţiunea corespunzătoare.Pentru orice alte defecțiuni, contactați un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
aprinsă.S-a produs o defecţiune majoră pentru care nu este alocată o anumită lampă de avertizare.
Identificați defecțiunea prin citirea mesajului și contactați un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
+
aprinsă, în combinaţie cu clipirea şi apoi afişarea permanentă a unei chei fixe de service.
S-a depăşit termenul de efectuare a întreţinerii periodice.Numai pentru modelele diesel.Trebuie efectuată cât mai curând posibil întreţinerea periodică a autovehiculului dumneavoastră.
Instrumentele
Page 29 of 430

29
Lampă de aver tizare / indicatoareStareCauzăAcţiune / obser vaţii
Ştergerea automatăaprinsă.S-a împins în jos maneta de control al ştergătoarelor.Funcţia de ştergere automată a parbrizului este activată.Pentru dezactivarea funcţiei de ştergere automată a parbrizului, acţionaţi maneta în jos sau comutaţi-o în altă poziţie.
Sistemul de control automat al farurilor
aprinsă.Maneta de control al luminilor este în poziţia „AUTO”, iar funcţia a fost activată.Faza lungă a farurilor se aprinde atunci când luminozitatea ambiantă şi condiţiile de rulare o permit.
Camera video, aflată în partea superioară a parbrizului, controlează funcţionarea fazei lungi în funcţie de luminozitatea ambiantă şi condiţiile de rulare.Pentru informaţii suplimentare referitoare la Sistemul de control automat al farurilor, consultaţi secţiunea corespunzătoare.
Sistemul Stop & Startaprinsă.Când autovehiculul se opreşte (semafoare, ambuteiaje în trafic etc.), sistemul Stop & Start comută motorul în modul STOP.
Lampa de avertizare se stinge, iar motorul reporneşte automat în modul START de îndată ce vă propuneţi să demaraţi din nou.
clipeşte timp de câteva secunde, apoi se stinge.
Modul STOP este indisponibil temporarsauModul START este apelat automat.
Pentru informaţii suplimentare referitoare la Sistemul Stop & Star t, consultaţi secţiunea corespunzătoare.
Sistemul de monitorizare a unghiului mort
aprinsă.Sistemul de monitorizare a unghiului mort a fost activat.Pentru informaţii suplimentare referitoare la Sistemul de monitorizare a unghiului mort, consultaţi secţiunea corespunzătoare.
Lane Depar ture Alertaprinsă.Avertizarea la părăsirea benzii de rulare s-a activat.Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare este activat.Pentru informații suplimentare despre avertizarea la părăsirea benzii de rulare, consultați secțiunea respectivă.
1
Instrumentele
Page 30 of 430

30
Pentru informaţii suplimentare referitoare la Maneta de control al luminilor, consultaţi secţiunea corespunzătoare.
Lampă de aver tizare / indicatoareStareCauzăAcţiune / obser vaţii
Proiectoarele de ceaţăaprinsă.Proiectoarele de ceaţă au fost aprinse prin intermediul inelului de pe maneta de control al luminilor.
Rotiţi o dată inelul de pe maneta de control al luminilor spre înapoi pentru a stinge proiectoarele de ceaţă.
Lămpile de poziţieaprinsă.Maneta de control al luminilor este în poziţia „Lămpi de poziţie”.
Lămpile de semnalizare schimbare direcţie la stânga
clipeşte însoţit de o avertizare sonoră.S-a împins în jos maneta de control al luminilor.
Lămpile de semnalizare schimbare direcţie la dreapta
clipeşte însoţit de o avertizare sonoră.S-a împins în sus maneta de control al luminilor.
Faza scur tă a faruriloraprinsă.Maneta de control al luminilor este în poziţia „Faza scurtă a farurilor”.
Faza lungă a faruriloraprinsă.Maneta de control al luminilor a fost trasă spre şofer.Trageţi de manetă pentru a reveni la faza scurtă a f a r u r i l o r.
Instrumentele
Page 31 of 430

31
Cu motorul în funcţiune, când acul indicator sau graficul cu bare (în funcţie de versiune) este:- în zona A, temperatura lichidului de răcire a motorului este corectă,- în zona B, temperatura lichidului de răcire a motorului este prea mare; lămpile de avertizare pentru temperatură maximă şi STOP centrală se aprind, însoţite de un semnal sonor şi un mesaj de avertizare afişat pe ecranul tactil.TREBUIE să opriţi de îndată ce puteţi face acest lucru în siguranţă.Aşteptaţi câteva minute înainte să opriţi motorul.Contactați imediat un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
După ce conduceţi timp de câteva minute, temperatura şi presiunea din sistemul de răcire cresc.Pentru a completa cu lichid:F aşteptaţi cel puţin o oră pentru ca motorul să se răcească,F deşurubaţi capacul cu două rotaţii pentru a permite depresurizarea,F după ce scade presiunea, îndepărtaţi capacul,F completaţi cu lichid până la marcajul „ M A X ”.
Ţineţi cont de pericolul de producere a unor arsuri atunci când completaţi
lichidul din sistemul de răcire. Nu depăşiţi nivelul maxim (indicat pe vasul de expansiune).
Temperatura lichidului de răcire a motoruluiIndicatorul service
Sistem ce informează şoferul cu privire la scadenţa următoarei inspecţii ser vice în conformitate cu planul de ser vice al producătorului.
Momentul scadenţei următoarei inspecţii ser vice este calculat de la ultima resetare la zero a indicatorului în funcţie de distanţa parcursă şi de timpul scurs de la ultima inspecţie service.
La modelele diesel, este luat în calcul și gradul de deteriorare a uleiului de motor (în funcție de piață).
Verificarea nivelului
1
Instrumentele
Page 32 of 430

32
Au rămas între 600 mile (1.000 km) şi 1.800 mile (3.000 km) până la scadenţa următoarei inspecţii service
Timp de 5 secunde după cuplarea contactului, se aprinde pictograma cheii fixe ce indică necesitatea efectuării de lucrări ser vice. Linia contorului de kilometraj a displayului indică distanţa rămasă de parcurs până la scadenţa următoarei inspecţii ser vice.Exemplu: au rămas 1.700 mile (2.800 km) până la scadenţa următoarei inspecţii ser vice.Timp de 5 secunde după cuplarea contactului, ecranul indică:
La 5 secunde după cuplarea contactului, pictograma cheii fixe se stinge; contorul de kilometraj revine la indicaţia normală. Ecranul indică distanţa totală parcursă.
Scadenţa inspecţiei service a fost depăşită
La 5 secunde după cuplarea contactului, contorul de kilometraj revine la indicaţia normală. Pictograma cheii fixe rămâne aprinsă.
Timp de 5 secunde după cuplarea contactului, pictograma cheii fixe clipeşte pentru a indica faptul că trebuie efectuată cât mai curând posibil inspecţia ser vice.Exemplu: s-a depăşit cu 180 mile (300 km) scadenţa inspecţiei service.Timp de 5 secunde după cuplarea contactului, ecranul indică:
Au rămas mai puţin de 600 mile (1.000 km) până la scadenţa următoarei inspecţii service
La 5 secunde după cuplarea contactului, contorul de kilometraj revine la indicaţia normală. Pictograma cheii fixe rămâne aprinsă pentru a indica faptul că trebuie efectuată curând inspecţia ser vice.
La modelele diesel, este posibil ca această avertizare să fie însoțită aprinderea lămpii de avertizare ser vice, dacă este cuplat contactul.
Au rămas peste 1.800 mile (3.000 km) până la scadenţa următoarei inspecţii service
La cuplarea contactului, nu apar informaţii ser vice pe ecran.
Exemplu: au rămas 560 mile (900 km) până la scadenţa următoarei inspecţii ser vice.Timp de 5 secunde după cuplarea contactului, ecranul indică:
Instrumentele