Page 137 of 388

135
Compatibilité des sièges passagers avec les sièges pour enfant universels
Conformément à la directive européenne 2000/3/EC, la compatibilité de chaque position de siège passager avec l'installation d'un siège pour
enfant universel est présentée dans le tableau suivant :
Tableau universel de position de siège pour enfant
Signification des lettres utilisées dans le tableau ci-dessus :
U = siège conforme aux protections de catégorie « universelle » approuvées pour ce groupe de poids.
X = siège inadapté aux enfants de ce groupe de poids.
Si l'appuie-tête interfère avec l'installation du siège pour enfant, réglez l'appuie-tête (si réglable).
Poids Siège passager avant
Siège arrière extérieur Siège arrière central
Coussin gonflable du
passager en fonction Coussin gonflable du
passager hors fonction
Groupe 0, jusqu'à 10 kg XU UU
Groupe 0+, jusqu'à 13 kg XU UU
Groupe I, de 9 à 18 kg XU UU
Groupe II, de 15 à 25 kg XU UU
Groupe III, de 22 à 36 kg XU UU
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 135
Page 138 of 388
SECURITE
136
AVERTISSEMENT!
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 136
Page 139 of 388

137
Ceintures de sécurité pour enfants plus âgés
Les enfants mesurant plus de 1,50 m
peuvent porter les ceintures de sécurité au
lieu d'utiliser des sièges pour enfants.
Utilisez ce test simple en 5 étapes pour
déterminer si la ceinture de sécurité s'ajuste
correctement à l'enfant ou s'il doit encore
utiliser un siège pour enfant du Groupe 2 ou
du Groupe 3 pour améliorer l'ajustement de
la ceinture de sécurité :
1. L'enfant peut-il s'asseoir complètementet s'appuyer contre le dossier du siège ?
2. Les genoux de l'enfant se replient-ils confortablement par-dessus l'avant du
siège lorsqu'il est adossé ?
3. La ceinture à trois points traverse-t-elle l'épaule de l'enfant entre son cou et son
bras ?
4. La partie ventrale de la ceinture est-elle aussi basse que possible, en contact
avec les cuisses de l'enfant et pas son
estomac ?
5. L'enfant peut-il rester assis comme ceci toute la durée du trajet ? Si la réponse à l'une de ces questions est
« non », alors l'enfant a toujours besoin
d'utiliser un siège pour enfant du Groupe 2
ou du Groupe 3 dans ce véhicule. Si l'enfant
utilise la ceinture trois points, vérifiez régu-
lièrement l'ajustement de la ceinture et
assurez-vous que la boucle de la ceinture de
sécurité est enclenchée. Un enfant remuant
ou qui s'affaisse dans le siège peut déplacer
sa ceinture. Si la ceinture à trois points
touche le visage ou le cou de l'enfant,
déplacez l'enfant vers le milieu du véhicule,
ou utilisez un réhausseur pour positionner
correctement la ceinture de sécurité de
l'enfant.
Système de retenue ISOFIX
Fig. E
Votre véhicule est pourvu d'un système
d'ancrage de siège pour enfant appelé
ISOFIX. Ce système permet d'installer les
sièges pour enfant équipés du système
ISOFIX sans utiliser les ceintures de sécurité
du véhicule. Le système ISOFIX possède
deux ancrages inférieurs situés à l'arrière du
coussin de siège, à l'endroit où il rejoint le
dossier de siège, et un ancrage d'attache
supérieur situé derrière l'assise.
Un exemple de siège pour enfant Universal
ISOFIX pour la catégorie de poids 1 (Groupe 1) est illustré à la figure E. Les sièges pour enfant
ISOFIX sont également disponibles pour les
autres catégories de poids.
AVERTISSEMENT!
Ne laissez jamais un enfant porter une
ceinture à trois points sous le bras ou
derrière le dos. En cas de collision, la
ceinture à trois points ne protège pas un
enfant efficacement, ce qui peut entraîner
des blessures graves, voire mortelles. Un
enfant doit toujours porter correctement la
partie sous-abdominale et la partie
thoracique de la ceinture de sécurité.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 137
Page 140 of 388

SECURITE
138
Localisation des ancrages ISOFIX
Les ancrages inférieurs sont des
barres circulaires situées à l'arrière
du coussin de siège, à l'endroit où
il rejoint le dossier de siège, sous
les symboles d'ancrage de ce dernier. Ils sont
visibles lorsque vous vous penchez sur le
siège arrière pour poser le siège pour enfant.
Vous pouvez facilement les localiser en
passant le doigt entre le dossier et le coussin
de siège.
Emplacement des ancrages inférieurs
Emplacement des ancrages des brides
d'attache
Des ancrages de bride d'attache
se trouvent derrière chaque posi-
tion assise arrière extérieure, sur
le dos du siège. Les sièges pour enfant ISOFIX sont équipés
d'une barre rigide de chaque côté. Chacun
dispose d'un connecteur pour l'attacher à
l'ancrage inférieur et d'une méthode de
serrage de la connexion à l'ancrage. Les
sièges pour enfant orientés face à la route et
certains sièges pour enfant orientés dos à la
route peuvent également être équipés d'une
bride d'attache. L'extrémité de la bride
d'attache est équipée d'un crochet pour
l'attacher à l'ancrage de sangle supérieur et
d'une méthode de serrage de la sangle après
fixation à l'ancrage.
Emplacements des ancrages de sangle
Siège central ISOFIX
AVERTISSEMENT!
Ce véhicule ne possède pas d'ISOFIX
central ni d'ancrages d'attache. Cette
position n'est pas approuvée pour tous
les types de siège pour enfant ISOFIX.
N'installez jamais un siège pour enfant
face à la route avec une bride d'attache
dans la position d'assise centrale.
Utilisez la ceinture de sécurité pour
poser un siège pour enfant dans la posi-
tion d'assise centrale.
N'utilisez jamais le même ancrage infé-
rieur pour attacher plusieurs sièges pour
enfant. Pour obtenir les instructions
d'installation type, référez-vous à la
section « Installation du siège pour enfant
compatible avec le système ISOFIX ».
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 138
Page 141 of 388
139
Compatibilité des sièges passagers avec les sièges pour enfant ISOFIX
Le tableau ci-dessous présente les différentes possibilités d'installation des sièges pour enfant ISOFIX sur les sièges équipés d'ancrages
ISOFIX conformément à la norme européenne ECE 16.
Tableau des positions ISOFIX du véhicule
Poids Catégorie
de taille Fixation Siège
passager avant Siège arrière
extérieur droit/ gauche Siège arrière
central Siège
intermédiaire extérieur Siège intermédiaire
central Autres
emplacements
Nacelle F ISO/L1 X XXN/A N/A N/A
G ISO/L2 X XXN/A N/A N/A
(1) X N/AXN/A N/A N/A
0 : jusqu'à
10 kg E ISO/R1 X
ILXN/A N/A N/A
(1) X N/AXN/A N/A N/A
0+ :
jusqu'à
13 kg E ISO/R1 X
ILXN/A N/A N/A
D ISO/R2 X ILXN/A N/A N/A
C ISO/R3 X ILXN/A N/A N/A
(1) X XXN/A N/A N/A
I : 9 à
18 kg D ISO/R2 X
ILXN/A N/A N/A
C ISO/R3 X ILXN/A N/A N/A
B ISO/F2 X IUF-ILXN/A N/A N/A
B1 ISO/F2X X IUF-ILXN/A N/A N/A
A ISO/F3 X IUF-ILXN/A N/A N/A
(1) X N/AXN/A N/A N/A
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 139
Page 142 of 388

SECURITE
140
Signification des lettres utilisées dans le
tableau ci-dessus :
(1) = pour les sièges pour enfant qui ne
portent pas d'identification de catégorie
de taille ISO/XX (A à G) pour le groupe de
poids applicable, le constructeur du véhi-
cule doit indiquer le(s) siège(s) pour
enfant ISOFIX spécifique(s) aux véhicules
préconisé(s) pour chaque position.
IUF = convient aux sièges pour enfant
avant ISOFIX de catégorie universelle
approuvés pour ce groupe de poids.
X = position ISOFIX non acceptable pour
des sièges pour enfant ISOFIX de ce
groupe de poids et/ou de cette catégorie
de taille.
IL = convient aux sièges pour enfant
ISOFIX particuliers repris dans la liste en
annexe. Ces sièges pour enfant ISOFIX
sont ceux des catégories « véhiculespécifique », « restreint »ou « semi-universel ».
Suivez toujours les instructions du construc -
teur de siège pour enfant pour poser votre siège
pour enfant. Tous les sièges pour enfant ne se
posent pas de la manière décrite ici. En cas
d'utilisation d'un siège pour enfant Universal
ISOFIX, vous pouvez uniquement utiliser un
dispositif de siège pour enfant homologué
portant la marque ECE R44 (version R44/03 ou
ultérieure) « Universal Isofix ».Poser un siège pour enfant ISOFIX
1. Desserrez les dispositifs de réglage des connecteurs inférieurs et de la bride
d'attache du siège pour enfant de manière
à pouvoir plus facilement fixer les connec-
teurs aux ancrages du véhicule.
2. Placez le siège pour enfant entre les ancrages inférieurs pour cette position de
siège. Sur certains sièges de deuxième
rangée, vous pouvez avoir besoin d'incliner
le siège et/ou de relever l'appuie-tête (si
celui-ci est réglable) pour obtenir une meil-
leure position. Si le siège arrière peut être
déplacé vers l'avant ou vers l'arrière dans le
véhicule, vous pouvez le placer dans sa
position la plus reculée pour faire de la
place pour le siège pour enfant. Vous
II : 15 à
25 kg
(1) X
ILXN/A N/A N/A
III : 22 à
36 kg (1) X
ILXN/A N/A N/A
Tableau des positions ISOFIX du véhicule
Poids Catégorie
de taille Fixation Siège
passager avant Siège arrière
extérieur droit/ gauche Siège arrière
central Siège
intermédiaire extérieur Siège intermédiaire
central Autres
emplacements
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 140
Page 143 of 388

141
pouvez également déplacer le siège avant
vers l'avant pour laisser plus de place au
siège pour enfant.
3. Attachez les connecteurs inférieurs du siège pour enfant aux ancrages inférieurs
de la position de siège choisie.
4. Si le siège pour enfant est équipé d'une bride d'attache, connectez-la à l'ancrage
de sangle supérieur. Référez-vous à la
section « Installation de sièges pour
enfant avec l'ancrage de sangle
supérieur » pour connaître les instruc-
tions de fixation d'un ancrage de sangle.
5. Serrez toutes les sangles en poussant le siège pour enfant vers l'arrière et le bas
dans le siège. Eliminez le jeu des sangles
en suivant les instructions du construc-
teur du siège pour enfant.
6. Vérifiez que le siège pour enfant est soli- dement installé en le tirant vers l'avant et
vers l'arrière au niveau du circuit de cein-
ture. Il ne doit pas se déplacer de plus de
25 mm dans chaque direction.Installation de sièges pour enfant avec
l'ancrage de sangle supérieur :
1. Regardez derrière la position de siège oùvous avez l'intention de poser le siège
pour enfant pour trouver l'ancrage de
sangle. Vous pouvez avoir besoin de
déplacer le siège vers l'avant pour faci-
liter l'accès à l'ancrage de sangle. S'il n'y
a pas d'ancrage de sangle supérieur pour
cette position de siège, déplacez le siège
pour enfant dans une autre position dans
le véhicule, si possible.
2. Acheminez la bride d'attache pour fournir le trajet le plus direct pour la
sangle entre l'ancrage et le siège pour
enfant. Si votre véhicule est équipé
d'appuie-tête arrière réglables, levez
l'appuie-tête, et faites passer la bride
d'attache sous l'appuie-tête entre les
deux montants. Si ce n'est pas possible,
abaissez l'appuie-tête et faites passer la
bride d'attache autour du côté extérieur
de l'appuie-tête.
3. Attachez le crochet de la bride d'attache du siège pour enfant à l'ancrage de
sangle supérieur, comme indiqué sur le
schéma.
AVERTISSEMENT!
L'installation incorrecte d'un siège pour
enfant aux ancrages ISOFIX peut
entraîner la défaillance du système de
retenue. L'enfant pourrait alors être griè-
vement ou mortellement blessé. Suivez
strictement les instructions du construc-
teur du siège pour enfant lors de l'instal-
lation d'un siège pour enfant ou pour
bébé.
Les ancrages de siège pour enfant sont
destinés à résister uniquement aux
charges imposées par des sièges pour
enfant correctement fixés. Ne les utilisez
jamais comme ceintures de sécurité
pour adultes ou harnais, ou pour atta-
cher d'autres éléments ou équipements
au véhicule.
Posez le siège pour enfant lorsque le
véhicule est à l'arrêt. Le siège pour
enfant ISOFIX est correctement fixé aux
supports lorsque vous entendez le clic.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 141
Page 144 of 388

SECURITE
142
4. Eliminez le jeu de la bride d'attache ensuivant les instructions du constructeur
du siège pour enfant.
Ancrages de sangle de siège arrière
Compatibilité des sièges passager avec les
sièges pour enfant i-Size
Les sièges arrière extérieurs du véhicule sont
certifiés pour pouvoir accueillir les systèmes
de retenue pour enfant de pointe i-Size.
Ces systèmes, construits et certifiés selon les
normes i-Size (ECE R129), assurent de meil-
leures conditions de sécurité pour les
enfants voyageant à bord d'un véhicule :
L'enfant doit être transporté dos à la route
jusqu'à 15 mois.
La protection du siège pour enfant
augmente en cas de collision latérale.
L'utilisation du système ISOFIX est encou-
ragée pour éviter une installation défec-
tueuse du siège pour enfant.
Le choix du siège pour enfant, qui n'est
plus effectué en fonction du poids mais en
fonction de la taille de l'enfant, est plus
efficace.
La compatibilité entre les sièges du véhi-
cule et les sièges pour enfant est
meilleure : les sièges pour enfant i-Size
peut être considérés comme « Super
ISOFIX » ; cela signifie qu'ils peuvent être
parfaitement insérés dans des sièges
i-Size certifiés, mais également dans des
sièges certifiés ISOFIX (ECE R44).
REMARQUE:
Les sièges du véhicule certifiés i-Size sont
marqués du symbole illustré sur la
« figure XX ».
Figure XX
AVERTISSEMENT!
Une bride d'attache mal ancrée peut
contribuer à amplifier les mouvements de
la tête et causer des blessures à l'enfant.
N'utilisez que la position d'ancrage située
directement derrière le siège pour enfant
pour fixer la bride d'attache supérieure du
siège pour enfant.
Si votre véhicule est équipé d'un siège
arrière fractionné, assurez-vous que la
bride d'attache ne glisse pas dans
l'ouverture entre les dossiers de siège
quand vous tendez la sangle.
AVERTISSEMENT!
Le manuel de l'utilisateur de siège pour
enfant fournit des instructions de pose du
siège pour enfant à l'aide de la ceinture de
sécurité. Lisez et suivez ces instructions
pour une pose correcte du siège pour
enfant.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 142