Page 89 of 292

87
Az ablakmosó-fúvókák a karok végébe
v annak beépítve.
Az ablakmosó-folyadék az ablaktörlő lapát
hossza mentén lövell ki. Így javul a
kilátás,
és csökken az ablakmosófolyadék-
fogyasztás.
A folyadék összetételétől és színétől,
valamint a
külső fényviszonyoktól függően
előfordulhat, hogy a
folyadékpermet alig
látható.
Az ablaktörlő lapátok védelme érdekében
ne használja az ablakmosót, ha az
ablakmosó folyadék tartálya üres.
Ne működtesse az ablakmosót, ha
a
folyadék ráfagyhat a szélvédőre, és
így akadályozhatja a
kilátást. A téli
időszakban mindig használjon fagyálló
ablakmosót.
Első ablaktörlő speciális
helyzete
Ebben a helyzetben lehet megtisztítani
a gumikat és cserélni a lapátokat. Télen ( jég,
hó esetén) is hasznos: az ablaktörlő lapátok
elemelhetők a
szélvédőtől. Az ablaktörlőlapátok hatékonyságának
megőrzése érdekében a
következőket
javasoljuk:
-
b
ánjon velük óvatosan,
-
t
isztítsa őket rendszeresen szappanos
vízzel,
-
n
e szorítson velük kartonlapot
a szélvédőre,
-
a k
opás első jeleire cserélje ki őket.
Az első ablaktörlő lapát leszerelése előtt
F Ha a
gyújtás levételét követő percben
bármilyen műveletet végez az ablaktörlő-
kapcsolóval, a lapátok függőleges helyzetbe
állnak.
F
F
olytassa a kívánt művelettel vagy az
ablaktörlő lapátok cseréjével.
Az első ablaktörlő lapát visszaszerelése után
F Az ablaktörlő lapátok kiindulási helyzetbe történő visszaállításához adja rá a gyújtást,
és működtesse az ablaktörlő-kapcsolót.
Ablaktörlőlapát cseréje
Eltávolítás / visszahelyezés elöl
F Végezze el az ablaktörlő lapát cseréjét a vezető oldalán.
F
K
ezdje a legtávolabb lévő ablaktörlő
lapáttal. A karokat a
merev résznél fogja
meg, majd emelje fel, amennyire csak
lehetséges.
Ügyeljen rá, hogy ne a
fúvókáknál fogja
meg a
karokat.
Ne érintse meg az ablaktörlő lapátját, mert
azzal helyrehozhatatlan kárt okozhat.
Ne engedje el a
lapátot mozgatás közben,
ellenkező esetben megrongálódhat
a
szélvédő.
4
Világítás és tájékozódás
Page 90 of 292

88
Kikapcsolás
F Nyomja le még egyszer röviden a kapcsolót,
vagy állítsa a k apcsolót egy másik helyzetbe
( Int , 1
vagy 2). A kombinált kijelzőn kialszik
a
visszajelző egy üzenet
kíséretében.
Ha a gyújtást legalább egy percig levette,
az automatikus esőérzékelős ablaktörlő
lapátokat a bajuszkapcsoló lefelé történő
nyomásával újra kell aktiválni.
Üzemzavar
Ha az automata ablaktörlés meghibásodik, az
ablaktörlő szakaszos üzemmódban működik.
Ellenőriztesse a
rendszert a CITROËN
márkakereskedésben vagy szakszervizben.
Ne takarja el a
fényerő-érzékelővel
integrált és a
szélvédő közepén található
esőérzékelőt.
Automata mosóállomáson történő mosás
előtt kapcsolja ki az automata ablaktörlést.
Télen az automata ablaktörlés
bekapcsolása előtt ajánlott megvárni az
első szélvédő teljes jégmentesítését.
F
A
blakmosó folyadékkal tisztítsa meg
a
szélvédőt.
Ne használjon „Rain X” típusú
vízlepergető termékeket.
F
P
attintsa le a
legközelebbi elhasználódott
lapátot, és távolítsa el.
F
H
elyezze fel az új lapátot, és pattintsa be
a
karba.
F
I
smételje meg a
műveletsort a
másik
lapáttal.
F
K
ezdje a
legközelebb lévő ablaktörlő
lapáttal. A karokat ismét a
merev résznél
fogja meg, majd óvatosan hajtsa rá
a
szélvédőre.
Eltávolítás / visszahelyezés hátul
F A kart a merev résznél fogja meg, majd
emelje fel stop pozícióba.
F
T
isztítsa meg a
h
átsó ablakot szélvédőmosó
folyadékkal.
F
P
attintsa le az elhasználódott lapátot, és
távolítsa el.
F
H
elyezze fel az új lapátot, és pattintsa be
a
karba.
F
A k
art ismét a merev résznél fogja meg,
majd óvatosan hajtsa rá a
hátsó ablakra.
Automata ablaktörlők
A szélvédő ablaktörlése a vezető beavatkozása
n élkül, automatikusan, a lapátok törlési
sebességét a
csapadék intenzitásához igazítva
lép működésbe.
Az érzékelésért a
szélvédő felső részén,
középen, a belső visszapillantó tükör mögött
elhelyezett esőérzékelő felelős.
Bekapcsolás
F Nyomja röviden lefelé a kapcsolót.
Az utasítás tudomásul vételét az ablaktörlő
egyszeri törlési ciklusa igazolja vissza.
A kombinált kijelzőn kigyullad
ez a
visszajelzés egy üzenet
kíséretében.
Világítás és tájékozódás
Page 91 of 292

89
Általános biztonsági
ajánlások
A gépkocsiban különböző helyeken
matricák találhatók. Ezek biztonsági
figyelmeztetéseket, ill. gépjármű-
azonosító adatokat tartalmaznak. Ne
távolítsa el a matricákat, mert gépjárműve
szer ves részét képezik.
A gépjárművön történő bármilyen beavatkozás
esetén forduljon olyan szakszer vizhez, amely
rendelkezik a
beavatkozás elvégzéséhez szükséges
műszaki tudással és szakértelemmel, valamint
a
megfelelő felszereltséggel. A CITROËN hálózat
garantáltan biztosítja ezeket az Ön számára.
Az adott országban ér vényes
jogszabályok értelmében előfordulhat,
hogy bizonyos biztonsági felszerelések
kötelező tartozékoknak minősülnek:
fényvisszaverő láthatósági mellény,
elakadásjelző háromszög, alkoholszonda,
izzókészlet, cserebiztosítékok, tűzoltó
készülék, elsősegélydoboz, hátsó
sár fogók stb. Felhívjuk figyelmét a
következő fontos
tudnivalókra:
-
A C
ITROËN által nem jóváhagyott
elektromos berendezés vagy tartozék
felszerelése túlfogyasztáshoz és
gépjármű elektromos rendszerének
meghibásodásához vezethet.
A CITROËN kereskedésekben
érdeklődhet a rendszeresített
tartozékkínálatról.
-
B
iztonsági okokból a gépjármű
elektronikus fedélzeti rendszereihez
kapcsolódó diagnosztikai
csatlakozóhoz kizárólag a CITROËN
hálózat, illetve a szakszer vizek
szakemberei férhetnek hozzá,
akik rendelkeznek a megfelelő
szerszámokkal (a fedélzeti elektronikus
rendszerek működési rendellenességei
súlyos meghibásodást vagy balesetet
okozhatnak). E figyelmeztetés
figyelmen kívül hagyása esetén
a gyártó nem vonható felelősségre.
- B ármilyen változtatás vagy átalakítás,
amelyet nem a
CITROËN ter vezett,
illetve hagyott jóvá, vagy nem a
gyártó
műszaki előírásai szerint végeztek
el, a jogi és szerződéses garancia
felfüggesztésével jár. Rádiókommunikációs tartozék
adóberendezés beszerelése
Külső antennával rendelkező, utólagos
beszerelésű rádiókommunikációs
adóberendezés telepítését megelőzően
feltétlenül érdeklődjön egy CITROËN
márkakereskedésnél arról, hogy
a
gépjárművek elektromágneses
kompatibilitására vonatkozó irányelvnek
(2004/104/EK) megfelelően milyen
tulajdonságokkal (frekvenciasáv, max.
kimeneti teljesítmény, antenna helyzete,
speciális telepítési követelmények)
rendelkező adókészülékek szerelhetők be
a gépjárműbe.
Elakadásjelző lámpák
F Amikor megnyomja ezt a
piros gombot,
mind a négy irányjelző villogni kezd.
Az elakadásjelző levett gyújtásnál is működik.
5
Biztonság
Page 92 of 292

90
Elakadásjelző automatikus
bekapcsolása
Hirtelen fékezéskor a lassulási erőtől függően
a z elakadásjelző automatikusan bekapcsol. Az
első gázadáskor automatikusan kikapcsol.
A műszer falon lévő gomb megnyomásával
szintén kikapcsolható.
Kür t Sürgősségi vagy
segélyszolgálati hívás
Helyzetbeméréssel egybekötött
sürgősségi segélyhívás
* a kereskedésben elérhető általános
felhasználói feltételeknek megfelelően, a
technológiai és műszaki korlátok figyelembe
vételével.
**
A „
Helyzetbeméréssel egybekötött
sürgősségi segélyhívás” és a
„Helyzetbeméréssel egybekötött assistance
segélyhívás” földrajzi lefedettségétől,
valamint a
gépjármű tulajdonosa által
kiválasztott hivatalos nyelvtől függően.
A t
elematikai szolgáltatások és a lefedett
országok listája a
kereskedésekben és az
adott ország webhelyén érhető el.
Vészhelyzetben nyomja meg 2 másodpercnél
h osszabban az 1 -es gombot.
A LED villogása és egy hangüzenet jelzik, hogy
a
segélyhívás kezdeményezése megtörtént a
„Helyzetbeméréssel egybekötött sürgősségi
segélyhívás” szolgáltatás ügyfélszolgálata felé*.
A gomb ismételt megnyomásával azonnal
törlődik a parancs, és kialszik a LED.
A LED tovább világít (de nem villog), amikor
a
kapcsolat létrejött.
A lámpa a
kommunikáció végén kialszik.
A „Helyzetbeméréssel egybekötött sürgősségi
segélyhívás” haladéktalanul megkeresi a járművet és
kapcsolatba lép Önnel az Ön saját nyelvén**, és szükség
esetén riasztja** a megfelelő sürgősségi szolgálatokat.
Azokban az országokban, ahol a
szolgáltatás nem
áll rendelkezésre, a hívás közvetlenül a
sürgősségi
szolgálatokhoz (112) fut be, helymeghatározás nélkül.
Amennyiben a légzsák-vezérlőegység
b ehatást érzékel, automatikusan elindul
egy segélyhívás, függetlenül attól, hogy
a
légzsákok valamelyike kinyílt-e vagy sem.
A rendszer működése
F Nyomja meg a multifunkciós kormány
középső részét. A gyújtás ráadásakor a
lámpa 3 másodpercre
felvillan, jelezve, hogy a
rendszer megfelelően
működik.
A lámpa folyamatos piros fénnyel világít: a
rendszer meghibásodott.
A lámpa piros fénnyel villog: az elemet ki kell
cserélni.
Mindkét esetben előfordulhat, hogy
a
sürgősségi és assistance hívás funkció nem
működik.
A lehető leghamarabb forduljon hivatalos
szervizhez.
Biztonság
Page 93 of 292

91
A rendszer meghibásodása nincs hatással
a gépjármű üzemképességére.
Helyzetbeméréssel egybekötött
assistance segélyhívás
** A „Helyzetbeméréssel egybekötött sürgősségi segélyhívás”,
„Helyzetbeméréssel egybekötött assistance
segélyhívás” szolgáltatás földrajzi
lefedettségétől és a
gépjármű tulajdonosa
által kiválasztott hivatalos nyelvtől függően.
A t
elematikai szolgáltatások és a lefedett
országok listája a
kereskedésekben és az
adott ország webhelyén érhető el.
Ha gépjárműve meghibásodik, assistance-
hívás kezdeményezéséhez nyomja meg
2
másodpercnél hosszabban ezt a gombot (a
hívás létrejöttét hangüzenet erősíti meg).** ).
A hívást a gomb azonnali, ismételt
lenyomásával törölheti (a törlést hangüzenet
erősíti meg).
Földrajzi helymeghatározás
A földrajzi helymeghatározás kikapcsolásához/
bekapcsolásához nyomja meg egyszerre az
1 -es és 2 -es gombot, majd a
megerősítéshez
nyomja meg külön a
2-es gombot. Ha gépjárművét nem a
CITROËN
hálózaton belül vásárolta, ellenőriztesse
a hálózatban a szolgáltatások beállítását,
és szükség esetén kérje a módosításukat.
Azokban az országokban, ahol több
hivatalos nyelv van, lehetőség van
az Ön által választott hivatalos nyelv
beállítására.
Műszaki okokból, az ügyfeleknek
nyújtott minél magasabb színvonalú
telematikai szolgáltatások érdekében
a gyártó fenntartja magának a jogot,
hogy a gépjárműbe beépített telematikai
rendszeren bármikor frissítést végezzen.
Ha a sürgősségi és assistance
szolgáltatáscsomagot is magában foglaló
Citroën Connect Box szolgáltatásra
jogosult, országa weboldalán a személyre
szabott terében további kiegészítő
szolgáltatások állnak a rendelkezésére.
Elektronikus menetstabilizáló
program (ESC)
Az elektronikus menetstabilizáló program
a
következő rendszereket foglalja magában:
-
B
lokkolásgátló (ABS) és elektronikus
fékerőelosztó (EBFD).
-
V
észfékrásegítő (EBA).
-
K
ipörgésgátló rendszer (ASR).
-
D
inamikus menetstabilizáló (DSC).
-
U
tánfutó-stabilizátor rendszer (TSA).
Meghatározások
Blokkolásgátló (ABS) és
elektronikus fékerőelosztó
(EBFD)
A rendszerek növelik a gépjármű stabilitását és
i rányíthatóságát fékezéskor, ill. hozzájárulnak
a
jobb irányításhoz hibás vagy csúszós
útfelületen végrehajtott kanyarodási műveletek
során.
Az ABS rendszer megakadályozza a
kerekek
blokkolását vészfékezéskor.
Az elektronikus fékerőelosztó rendszer
a
féknyomás kerekenkénti vezérlését végzi.
5
Biztonság
Page 94 of 292

92
Vészfékrásegítő
A rendszer vészhelyzetben az optimális
féknyomás gyorsabb elérését, így a fékút
csökkentését teszi lehetővé.
A fékpedálra gyakorolt nyomás gyorsaságának
függvényében lép működésbe. Mindez
a
fékpedál ellenállásának csökkenésében és
a
fékezés hatékonyságának növekedésében
nyilvánul meg.
Kipörgésgátló (ASR)
A rendszer a meghajtott kerekek fékeire
é s a motorra gyakorol hatást. A kerekek
kipörgésének elkerülése érdekében
optimalizálja a
gépjármű meghajtását, és
gyorsításkor javítja a
gépjármű iránytartását.
Dinamikus menetstabilizátor
(DSC)
A gépjármű által követett, ill. a vezető által
követni kívánt nyomvonal közötti eltérés
esetén ez a rendszer automatikusan hatást
gyakorol a
kerekek fékeire és a motorra annak
érdekében, hogy a
gépjárművet – a fizikai
tör vények határain belül – a kívánt pályán
tartsa.
Utánfutó stabilizátor rendszer
(TSA)
A rendszer lehetővé teszi a gépjármű
s tabilitásának megőrzését utánfutó vontatása
esetén, a „kígyózás” veszélyének csökkentése
érdekében.
Blokkolásgátló (ABS) és
elektronikus fékerőelosztó
(EBFD)
A visszajelző folyamatos világítása
a blokkolásgátló rendszer
meghibásodását jelzi.
A STOP jelzésekkel együtt,
hangjelzés és a
képernyőn
megjelenő üzenet kíséretében
világító ABS visszajelző az
elektronikus fékerőelosztó (EBFD)
meghibásodását jelzi. Bizonyos esetekben az ABS rendszer
rendes működése a
fékpedál enyhe
vibrálásával járhat.
Vészfékezés alkalmával erőteljesen
nyomja be a fékpedált, és tar tsa
lenyomva.
A kerekek (gumiabroncsok és keréktárcsák)
cseréje esetén ügyeljen arra, hogy a gépjárműve
számára megfelelő kerüljön felszerelésre.
Ütközést követően ellenőriztesse
a rendszereket a CITROËN hálózatban
vagy egy szakszer vizben.
Intelligens kipörgésgátló
( „ Snow motion ”)
A gépjármű hagyományos fékrendszere továbbra is
működik. Vezessen óvatosan, mérsékelt sebességgel.
Forduljon mielőbb a
CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszervizhez.
Azonnal állítsa le a gépjárművet a lehető
l egbiztonságosabb körülmények között.
Forduljon egy CITROËN forgalmazóhoz vagy
egy szakszervizhez. Változattól függően gépjárműve a
havon
történő elindulást segítő intelligens
kipörgésgátló rendszerrel is rendelkezhet.
Ez a funkció érzékeli, ha gyenge a tapadási
felület, ami megnehezíti a gépjármű elindulását
és haladását, például nagy mennyiségű friss
vagy letaposott hóban.
Ezekben az esetekben az intelligens
kipörgésgátló az első kerekek kipörgésének
szabályozásával megfelelő motorműködést és
irányíthatóságot biztosít a
gépjárműnek.
Biztonság
Page 95 of 292

93
Gyenge tapadású útfelületen erősen
javasolt a téli gumik használata.
Kipörgésgátló rendszer
(ASR) / Dinamikus
menetstabilizátor (CDS)
Működés
Ezek a rendszerek a gépjármű indításakor
a utomatikusan működésbe lépnek.
Tapadási vagy úttartási probléma esetén
a
rendszerek bekapcsolnak.
Kikapcsolás
Rendkívüli körülmények között (laza talajon,
sárban vagy hóban elakadt gépjármű
elindításakor) a kerekek kipörgetéséhez és
ezzel a tapadás visszanyeréséhez hasznos
lehet ezeknek a
rendszereknek a kikapcsolása.
Ahogy a
tapadási feltételek megengedik,
kapcsolja be újra a
rendszereket. Advanced Grip Control kipörgésgátlóval
F
Á
llítsa ebbe a helyzetbe
a
f
orgókapcsolót.
Érintőképernyős tablet esetén A kikapcsolást a Vezetés/Gépjármű
menüben lehet elvégezni.
A rendszer kikapcsolását a gomb
j elzőlámpájának felgyulladása és egy
üzenet igazolja vissza a
kombinált kijelzőn.Ezt a kombinált kijelzőn lévő
v isszajelző lámpa villogása jelzi.
Újbóli bekapcsolás
A gyújtás levételét követően, illetve
50 km/h feletti sebességnél a rendszerek
automatikusan ismét bekapcsolnak.
50
km/h alatt manuálisan tudja újra
bekapcsolni. Advanced Grip Control kipörgésgátlóval
F
Á
llítsa a forgókapcsolót egy ettől
eltérő helyzetbe.
Érintőképernyős tablet esetén A visszakapcsolást a Vezetés/
Gépjármű menüben lehet elvégezni.
A rendszer visszakapcsolását
a jelzőlámpa kialvása és egy üzenet
igazolja vissza a kombinált kijelzőn.
Meghibásodás
A rendszer meghibásodásakor
hangjelzés és üzenet kíséretében
világítani kezd ez a
visszajelző.
Forduljon a
CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszer vizhez a
rendszer ellenőrzése
érdekében.
5
Biztonság
Page 96 of 292

94
ASR / CDS
A rendszerek normál vezetési stílus
esetén fokozott biztonságot nyújtanak, de
nem szabad, hogy ez a gépjárművezetőt
felesleges kockázat vállalására, vagy
túl nagy sebességgel való közlekedésre
csábítsa.
Alacsony mértékű tapadás (eső,
havazás, jegesedés) esetén megnő
a
tapadásvesztés kockázata. Így a saját
biztonsága érdekében rendkívül fontos,
hogy e rendszerek folyamatosan –
különösen a
kedvezőtlen időjárási
viszonyok esetén – be legyenek
kapcsolva.
A két rendszer működése csak
a
gyártónak nem csupán a kerekekre
(gumiabroncsok és keréktárcsák),
a fékrendszer alkotóelemeire, az
elektronikus egységekre és a
CITROËN
hálózatban elvégzett szerelésekre és
beavatkozásokra vonatkozó előírásainak
a
betartásával biztosított.
Annak érdekében, hogy a
rendszerek télen
is megfelelő hatékonysággal üzemeljenek,
téli gumiabroncsok használatát javasoljuk.
Alapvető fontosságú, hogy mind a
négy
kerékre az adott jármű tekintetében előírt
gumiabroncsot szereljen fel.Utánfutó stabilizátor
rendszer (TSA)
Ez a rendszer vontatáskor csökkenti a g épjármű
és az utánfutó kilengésének kockázatát.
Működés
A rendszer automatikusan aktiválódik a gyújtás
r áadásakor.
Az elektronikus stabilizátor (ESC) működése
nem enged meg semmilyen rendellenességet
sem.
Ha 60
km/h és 160 km/h sebesség között
a
rendszer az utánfutó kilengését érzékeli, a
fékek vezérlésével stabilizálja az utánfutót, és
szükség esetén csökkenti a
motor teljesítményét
is a
gépjármű lassítása érdekében.
A korrekciót ennek a visszajelző
l ámpának a villogása jelzi
a
kombinált kijelzőn, a féklámpák
pedig kigyulladnak.
A tömegadatokat és a
vontatható tömegeket
megtekintheti a „Műszaki adatok” c. részben
vagy a
gépjármű forgalmi engedélyében.
A vonóhorog rendszerrel történő biztonságos
közlekedésre vonatkozó vezetési tanácsokról
bővebben ld. a megfelelő részt.
Üzemzavar
Ha a rendszer meghibásodik, ez
a figyelmeztető visszajelzés világítani
kezd a
műszer falon egy üzenet és
hangjelzés kíséretében.
Ha az utánfutót tovább vontatja, csökkentse
Az utánfutó-stabilizátor rendszer
növeli a
biztonságot normál vezetési
körülmények esetén, az utánfutóra
vonatkozó használati utasítások betartása
mellett. Ez nem ösztönözheti a
vezetőt
további olyan kockázatok vállalására,
mint például az utánfutó vontatása
rossz működési feltételek között (túlzott
terhelés, a vonóhorog megengedett
függőleges terhelhetőségének be nem
tartása, kopott vagy lapos gumiabroncsok,
hibás fékrendszer…) vagy a
gépjármű
vezetése túl nagy sebességgel.
Bizonyos esetekben – pl. könnyű
utánfutóknál – előfordulhat, hogy az ESC
rendszer nem képes érzékelni az utánfutó
kilengését.
Csúszós vagy rossz minőségű útfelületen
előfordulhat, hogy a
rendszer nem képes
megakadályozni az utánfutó hirtelen
kilengését.
a
sebességet és vezessen óvatosan!
Forduljon a
CITROËN hálózathoz vagy egy
szakszer vizhez a
rendszer ellenőrzése
érdekében.
Biztonság