3
.
.
Vezetési tanácsok 116
Lopásvédelem 1 18
A motor indítása/leállítása a
kulccsal
1
18
A motor indítása/leállítása a
Kulcs nélküli nyitás és indítás rendszerrel
1
20
Elektromos rögzítőfék
1
21
Kézi sebességváltó
1
25
Automata sebességváltó
1
25
Vezetési mód
1
29
Visszagurulást gátló segéd
1
29
Fokozatváltás-jelző
1
30
Stop & Start
1
30
Keréknyomás-ellenőrző rendszer
1
32
CITROËN ConnectedCAM
® 13 4
Vezetéstámogatás és parkolássegítő
rendszerek – Általános szabályok
1
35
Speed Limit recognition and
recommandation
1
37
Programozható sebességkorlátozó
1
42
Sebességtartó – hasznos tanácsok
1
44
Programozható sebességszabályozó
1
44
Sebességértékek tárolása
1
46
Highway Driver Assist
1
47
Adaptive Cruise Control
1
47
Sávtartó asszisztens
1
51
Active Safety Brake rendszer Distance Alert
és intelligens vészfékrásegítővel 15 6
Fáradtságérzékelő rendszer 1 59
Lane Keeping Assist
1
61
Active Blind Spot Monitoring System
1
64
Parkolássegítő
1
67
Top Rear Vision – Top 360
Vision
1
68
Park Assist
1
73Üzemanyagtartály
1
80
Üzemanyagok kompatibilitása
1
81
Vonószem
1
82
Energiatakarékos üzemmód
1
86
Hólánc
1
86
Tetőcsomagtartó rudak felszerelése
1
87
Motorháztető
1
88
Motortér
1
89
Folyadékszintek ellenőrzése
1
89
Ellenőrzések
1
92
Karbantartási tanácsok
1
94
AdBlue
® (BlueHDi motorok) 1 94
Elakadásjelző háromszög
1
97
Üzemanyaghiány (dízel)
1
97
Szerszámkészlet
1
98
Ideiglenes gumiabroncs-javító készlet
1
99
Pótkerék
2
03
Izzócsere
2
06
Biztosítékcsere
2
12
12
V-os akkumulátor
2
15
A gépjármű vontatása
2
19Méretek
2
21
A gépjármű azonosítójelzései
2
21
Motorok és vontatott terhek adatai
2
22
Benzinmotorok
2
23
Dízelmotorok
2
24
Vezetés
Gyakorlati tudnivalók
Üzemzavar esetén Műszaki adatok
Betűrendes mutató
További videók megtekintése
bit.ly/helpPSA
Audiorendszer és telematika
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Tartalomjegyzék
96
Kikapcsolhatja az ASR és
a CDS rendszereket a gomb
„ OFF ” helyzetbe állításával.
Javaslatok
A gépjárművet elsősorban aszfaltozott
útfelületen való közlekedésre ter vezték,
de alkalmanként kevésbé járható utakon is
közlekedhet vele.
Ugyanakkor a
gépjármű nem alkalmas az
alábbi terepviszonyokra:
-
o
lyan terepeken való áthaladásra
vagy közlekedésre, amelyek
megrongálhatják az alvázat, vagy
ahol olyan akadályok, kövek vannak,
amelyek különböző elemeket
szakíthatnak le (üzemanyag-vezeték,
üzemanyag-hűtő,…),
-
e
rős dőlésszögű és gyenge tapadású
terepen való közlekedésre,
-
f
olyóvizen való áthajtásra.Hegymenetvezérlő
Lejtmenet-szabályozó rendszer, amely segíti az
ereszkedést nem aszfaltozott úton (mur va, sár
stb.) vagy meredek lejtőn.
A rendszer csökkenti a gépjármű
megcsúszásának ill. felgyorsulásának
a
veszélyét lejtőn haladáskor, előre és
hátramenetben egyaránt.
Lejtmenetben támogatja a
vezetőt a gépjármű
állandó sebességen tartásával – a kapcsolt
fokozattól függően – a fékek fokozatos
felengedésével.
A rendszer csak akkor kapcsol be, ha
a lejtő meredeksége meghaladja az 5%-ot.
A rendszer akkor is használható, ha
a
sebességváltó üresben van.
A motor lefulladásának elkerülése
érdekében általában kapcsoljon megfelelő
sebességi fokozatba.
Automata sebességváltó esetén
a
rendszert a fokozatválasztó kar N , D
vagy R helyzetében lehet használni.
Ha a rendszer elindítja a szabályozást,
a z Active Safety Brake automatikusan
kikapcsol. A rendszer nem áll rendelkezésre:
-
h
a a gépjármű sebessége meghaladja
a 70 km/h-t,
-
h
a a gépjármű sebességét az Adaptive
Cruise Control vezérli, sebességváltó-
típustól függően.
Működtetés
Bekapcsolás
Alapértelmezett állapotban a rendszer nincs bekapcsolva.
A f unkció állapotát a rendszer nem menti a gyújtás
levételekor.
A vezető járó motornál, a gépjármű álló helyzetében,
vagy menet közben, legfeljebb körülbelül 50
km/h-s
sebességnél választhatja ki a
rendszert.
Az ASR és a DSC rendszereknek nem lesz
h atásuk a motor és a fékek működésére,
amennyiben önkéntelenül eltér a
menetpályától.
Ezek a
rendszerek automatikusan újra
bekapcsolnak 50
km/h-s sebességnél vagy
a
g
yújtás ráadásakor.
Mérőműszerekkel ellátott kombinált kijelzők
F A rendszer kiválasztásához 50 km/h sebesség alatt nyomja
ezt a
gombot addig, amíg ki
nem gyullad a
jelzőlámpa; a
figyelmeztető lámpa zöld színnel
kezd világítani a
kombinált kijelzőn.
Biztonság
132
Különleges helyzetek:
A motor a következő esetekben nem kapcsol
k észenléti állapotba.
-
M
eredek lejtőn/emelkedőn.
-
H
a a gépjármű sebessége a legutóbbi (kulcs vagy
a „ START/STOP ” gomb segítségével történő)
motorindítás óta nem lépte túl a
10 km/h értéket.
-
H
a az utastér hőmérsékletének megőrzéséhez
szükség van a
motor működésére.
-
H
a az ablakok páramentesítése folyamatban van.
Ezekben az esetekben a jelzőlámpa
n éhány másodpercig villog, majd
kialszik.
A motor beindítása (START
üzemmód)
F Kézi sebességváltó esetén : nyomja le
teljesen a tengelykapcsoló pedált.
F
A
utomata sebességváltó esetén :
•
H
a a fokozatválasztó kar D vagy
M helyzetben van: a fékpedál
felengedésekor.
•
H
a a fokozatválasztó kar N helyzetben
van, és felengedte a
fékpedált: állítsa
a
fokozatválasztó kart D vagy M helyzetbe.
•
H
a a fokozatválasztó kar P helyzetben
van és lenyomta a
fékpedált: állítsa
a
fokozatválasztó kart R , N, D vagy M
helyzetbe.
•
K
apcsolt hátrameneti fokozat.
Különleges helyzetek:
A motor a következő esetekben automatikusan
új raindul.
- Kézi sebességváltóval: 4 km/h-nál magasabb
sebesség esetén,
-
A
utomata sebességváltó esetén:
•
N
pozícióban lévő fokozatválasztóval
és felengedett fékpedállal, 1
km/h-nál
magasabb sebesség esetén.
•
A
daptive Cruise Control funkció kikapcsolva.
Ezekben az esetekben a jelzőlámpa
n éhány másodpercig villog, majd
kialszik.
Meghibásodás
Meghibásodás esetén
a figyelmeztető lámpa néhány
másodpercig villog, majd üzenet
kíséretében folyamatosan világítani
kezd.
F
E
llenőriztesse a gépjárművet a CITROËN
hálózatban vagy egy szakszer vizben.
A jármű STOP üzemmódban lefullad
Ha ez a hiba jelentkezik, a kombinált kijelző
ö sszes figyelmeztető lámpája világítani kezd.
A Stop and Start rendszer működtetéséhez egy
12 voltos, speciális tulajdonságokkal rendelkező,
különleges technológiájú akkumulátorra van szükség.
Az akkumulátort érintő ilyen típusú műveleteket
kizárólag a
CITROËN hálózatban vagy egy
szakszervizben szabad elvégeztetni.
A motor újraindítását követően a STOP
ü zemmód addig nem érhető el, amíg a g épjármű
sebessége nem érte el a
8 km/h sebességet.
Parkolási manőverek közben
a hátramenetből való elkapcsolást vagy
a
kormány elfordítását követő néhány
másodpercben a
STOP üzemmód nem lép
működésbe.
A motor automatikusan bekapcsol, amint
a vezető jelzi az indulási szándékát.
Alacsony abroncsnyomás
ér zékelő
A rendszer a gumiabroncsok nyomásának menet
k özben történő automatikus ellenőrzését teszi lehetővé.
Összehasonlítja a keréksebesség-
é rzékelőktől származó információkat
a
megadott referenciaértékekkel, melyeket
Vezetés
147
A sebességkorlátozóról és
a sebességszabályozóról a
megfelelő
részekben olvashat bővebben. Ezzel a gombbal választható ki
a sebességhatároló vagy a programozható
sebességszabályozó funkcióhoz alkalmazni
kívánt tárolt sebességérték.
Highway Driver Assist
A rendszer a jármű sávtartását segítő aktív
b erendezés.
A működését az Adaptive Cruise Control, a
Stop & Go funkció és a
Sávtartó asszisztens
együttes használata teszi lehetővé.
A két utóbbi funkciónak aktívnak kell lennie, és
működnie kell.
Ezek a
funkciók különösen autópályákon és
gyorsforgalmi utakon hasznosak.
Az Adaptive Cruise Control és a
Sávtartó
asszisztens funkcióval kapcsolatban
a
megfelelő részekben olvashat további
tudnivalókat. A rendszer a
fizikai tör vények keretei
között a gépjármű képességeit figyelembe
véve segíti a vezetőt a kormányzásban,
a sebesség és a biztonságos követési
távolság megtartásában, valamint
a fékezésben. Előfordulhat, hogy
a kamera és a radar bizonyos közúti
infrastruktúra-elemeket és az úton
közlekedő járművek közül néhányat nem
tud megfelelően látni vagy érzékelni, ami
váratlan irányváltáshoz, a kormányzás
korrekciójának hiányához vagy a gyorsítás
és fékezés helytelen kezeléséhez
vezethet.
Adaptive Cruise Control
Tanulmányozza a vezetést támogató és
p arkolássegítő rendszerek használatával
kapcsolatos általános ajánlásokat és
a
sebességszabályozóra vonatkozó
hasznos tanácsokat .
Ez a
rendszer automatikusan az Ön
által választott értéken (utazósebesség)
tartja a
jármű sebességét, miközben tartja
a
vezető által korábban beállított biztonságos
távolságot tart az elöl haladó gépjárműhöz
(célgépjárműhöz) képest. A rendszer
automatikusan gyorsítja, illetve lassítja
a
gépjárművet. A Stop funkcióval
a rendszer a gépjármű
teljes megállásáig képes fékezni.
A Stop & Go funkcióval a
rendszer
a gépjármű teljes megállásáig képes fékezni,
és az újraindítást is felügyeli.
A funkció működéséhez a g épjármű szélvédőjének tetejére
egy kamera van felszerelve, illetve egyes verziókban az
első lökhárítóra fel van szerelve egy radar is.
Az elsősorban a főutakon és autópályákon
v aló használatra ter vezett rendszer csak
a
saját járművel megegyező irányban
haladó gépjárművekkel használható.
Ha bekapcsolja az irányjelzőt, mert
előzni kíván egy lassabban haladó
gépjárművet, az előzés érdekében
a
sebességszabályozó átmenetileg
engedélyezi a
gépjármű megközelítését
anélkül, hogy átlépné a
beállított
sebességet.
6
Vezetés