Page 481 of 640
481
6
6-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
1 Potiahnite uvoľňovaciu páčku
zámku kapoty.
Kapota mierne povys kočí smerom hore.
2Posuňte pomocnú páčku západ-
ky doľava a zdvihnite kapotu.
3 Otvorenú kapotu podoprite vlo-
žením podpernej tyče do otvoru.Kapota
Uvoľnite zámok zvnútra vo-
zidla, aby ste o tvorili kapotu.
Otvorenie kapoty
VÝSTRAHA
■Kontrola pred jazdou
Skontrolujte, či je kapota úplne zatvo-
rená a zamknutá.
Ak nie je kapota riadne zamknutá,
môže sa počas jazd y otvoriť a spôso- biť nehodu s následk om smrti alebo
vážnych zranení.
■Po nasadení podpernej tyče do
otvoru
Uistite sa, že tyč podopiera kapotu bezpečne tak, aby nespadla na vašu
hlavu alebo telo.
■Keď zatvárate kapotu
Keď zatvárate kapo tu, dbajte na zvý-
šenú opatrnosť, ab y ste zabránili pri- vretiu prstov atď.
Page 482 of 640
4826-3. Údržba svojpomocou
UPOZORNENIE
■Keď zatvárate kapotu
Uistite sa, že ste podpernú tyč vrátili
pred zatvorením kapoty do jej príchyt- ky. Zatváranie kapoty bez riadneho
vrátenia podpernej tyče by mohlo
spôsobiť prehnutie kapoty.
Umiestnenie podlaho-
vého zdviháku
Keď používate podlahový zdvi-
hák, dodržujte pokyny uvedené
v príručke dodávanej ku zdvihá-
ku a vykonávajte činnosť bez-
pečne.
Keď vaše vozidlo zdvíhate po-
mocou podlahového zdviháku,
umiestnite zdv ihák správne.
Nesprávne umiestnenie môže
vaše vozidlo poškodiť alebo
spôsobiť zranenie.
Page 483 of 640
483
6
6-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
■Vpredu■Vzadu
Umiestnenie zdvíhacieho miesta
Page 484 of 640
4846-3. Údržba svojpomocou
Poistkové skrinky (S.521)
Uzáver plniaceho hrdl a motorového oleja (S.485)
Odmerka hladiny mo torového oleja (S.484)
Chladič ( S.488)
Elektrický ventilátor chladenia
Kondenzátor ( S.488)
Nádržka chladiacej kvapaliny riadiacej jednotky pohonu (S.487)
Nádržka kvapaliny ostrekovačov ( S.489)
Nádržka chladiacej kvapaliny motora (S.487)
■12V akumulátor
S.490
Keď je motor ohriaty na prevádzkovú teplotu a je vypnutý, vykonajte kontro-
lu hladiny oleja pomocou odmerky.
Motorový priestor
Súčasti
Kontrola a doplnenie motorového oleja
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Page 485 of 640

485
6
6-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
■Kontrola motorového oleja
1 Zaparkujte vozidlo na rovnom
podklade. Po zahriatí motora
a vypnutí motora počkajte viac
ako 5 minút, až olej stečie späť
na dno motora.
2 Vytiahnite odmerku von, pri tom
držte handru pod jej koncom.
3 Utrite odmerku do sucha.
4 Zasuňte odmerku znova na do-
raz.
5 Vytiahnite odmerku a skontroluj-
te hladinu oleja, pri tom pod kon-
com odmerky držte handru.
Nízka
Normálna
Nadmerná
Tvar odmerky sa môže líšiť podľa typu
vozidla alebo motora.
6 Utrite odmerku a zasuňte ju na
doraz.
■Kontrola typu oleja a príprava
potrebných pomôcok
Skontrolujte typ oleja a pripravte po-
trebné pomôcky ešte pred dopĺňa-
ním oleja.
Voľba motorového oleja
S.598
Množstvo oleja (Nízka Plná)
1,5 litra
Pomôcka
Čistý lievik
■Doplnenie motorového oleja
Ak je hladina oleja pod alebo iba
mierne nad značkou nízkej hladiny,
doplňte motorový olej rovnakého
typu, ktorý už je v motore použitý.
1 Vyberte uzáver plniaceho hrdla
oleja jeho otáčaním doľava.
2 Dopĺňajte motorový olej pomaly,
pri tom kontrolu jte hladinu od-
merkou.
3 Nasaďte uzáver plniaceho hrdla
oleja jeho otá čaním doprava.
A
B
C
Page 486 of 640

4866-3. Údržba svojpomocou
■Spotreba motorového oleja
Počas jazdy sa spotr ebuje určité množ-
stvo motorového ole ja. V nasledujúcich
situáciách sa môže s potreba oleja zvýšiť a môže byť nutné doplniť motorový olej
medzi intervalmi údržby.
●Keď je motor nový, napríklad priamo
po nákupe vozidla alebo po výmene
motora
●Ak je použitý olej nízkej kvality alebo
olej neodpovedajúcej viskozity
●Keď idete pri vyso kých otáčkach mo-
tora alebo s ťažkým nákladom, pri ťahaní, alebo pri jazde s častým
zrýchľovaním a spomaľovaním
●Keď nechávate motor bežať dlhú
dobu na voľnobeh, al ebo keď jazdíte
často v hust ej premávke
VÝSTRAHA
■Použitý motorový olej
●Použitý motorový olej obsahuje po-
tenciálne škodlivé látky, ktoré môžu
spôsobiť ochorenie pokožky, ako je zápal alebo rakovina kože. Vyvarujte
sa preto dlhého a opakovaného kon-
taktu s olejom. Dô kladne sa umyte mydlom a vodou, aby ste odstránili
použitý motorový olej z vašej po-
kožky.
●Zlikvidujte použitý olej a filtre iba
bezpečným a prijateľným spôsobom. Nevyhadzujte použitý olej a filtre do
domáceho odpadu, nevylievajte ho
do kanalizácie ani na zem. Kontak- tujte ktoréhokoľvek autorizovaného
predajcu alebo servis Toyota alebo
ktorýkoľvek spoľahlivý servis, servis- né stredisko alebo obchod s náhrad-
nými dielmi a informujte sa o možnosti
recyklácie alebo likvidácie.
●Nenechávajte použitý olej v dosahu
detí.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránil i vážnemu poško-
deniu motora
Pravidelne kontrolujte hladinu oleja.
■Keď vymieňate motorový olej
●Dajte pozor, aby ste nerozliali moto- rový olej do sú častí vozidla.
●Zabráňte preplneniu, pretože by
mohlo dôjsť k poškodeniu motora.
●Pri každom doplnen í oleja skontro-
lujte hladinu oleja na odmerke.
●Uistite sa, že je uzáver plniaceho
hrdla oleja dotiahnutý.
■Ak je olej rozliaty na kryt motora
Aby ste zabránili po škodeniu krytu mo- tora, odstráňte čo najskôr všetok moto-
rový olej z krytu motora použitím
neutrálneho čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte organické rozpúšťadlá,
ako je čistič bŕzd.
Page 487 of 640

487
6
6-3. Údržba svojpomocou
Údržba a starostlivosť
Hladina chladiacej kvapaliny je
uspokojujúca, ak je pri studenom
hybridnom systéme medzi ryskami
na nádržke "FULL" (plná) a "LOW"
(nízka).
■Nádržka chladiacej kvapaliny
motora
Uzáver nádržky
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízka)
Ak je hladina na alebo pod ryskou
"LOW", doplňte chladiacu kvapalinu až
k ryske "FULL". ( S.588)
■Nádržka chladiacej kvapaliny
riadiacej jednotky pohonu
Uzáver nádržky
Ryska "FULL" (plná)
Ryska "LOW" (nízka)
Ak je hladina na alebo pod ryskou "LOW", doplňte chladiacu kvapalinu až
k ryske "FULL". ( S.589)
■Voľba chladiacej kvapaliny
Používajte iba "Toyota Super Long Life
Coolant" alebo podo bnú vysoko kvalitná
bezsilikátovú, bezaminovú, bezdusita- novú a bezboritanovú chladiacu kvapali-
nu na bázi etylénglykolu s technológiou
trvanlivých hybridných organických ky- selín.
"Toyota Super Long Life Coolant" je
zmesou 50 % chladiacej kvapaliny a 50 % deionizovanej vody.
(Minimálna teplota: -35 °C)
Pre ďalšie podrobnosti o chladiacej kva- paline kontaktujte kt oréhokoľvek autori-
zovaného predajcu al ebo servis Toyota,
alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
■Ak hladina chladiacej kvapaliny klesne krátko po doplnení
Pohľadom skontrolujte chladiče, hadi-
ce, uzáver nádržky chladiacej kvapaliny
motora/riadiacej jednotky pohonu, vý- pustný kohút a vodné čerpadlo.
Ak nezistíte žiadny únik, nechajte tlak
uzáveru a tesnosť chladiaceho systému skontrolovať u ktoré hokoľvek autorizo-
vaného predajcu alebo v servise Toyota,
alebo v ktoromkoľvek spoľahlivom ser- vise.
Kontrola chladiacej kvapa-
liny
A
B
C
A
B
C
Page 488 of 640

4886-3. Údržba svojpomocou
Skontrolujte chladič a kondenzátor
a odstráňte z nich všetky nečistoty.
Ak je niektorá z týchto súčastí ex-
trémne znečistená, nechajte vo-
zidlo skontrolovať ktorýmkoľvek
autorizovaným predajcom alebo
servisom Toyota, alebo ktorýmkoľ-
vek spoľahlivým servisom.
VÝSTRAHA
■Keď je hybridný systém horúci
Neodstraňujte uzávery nádržky chla-
diacej kvapaliny motora/riadiacej jed- notky pohonu.
Chladiaci systém môže byť pod tlakom
a pri odstránení uzáveru môže horúca chladiaca kvapalina vystrieknuť a spô-
sobiť vážne zranenia, napr. popáleniny.
UPOZORNENIE
■Keď dopĺňate chladiacu kvapa- linu
Chladiaca kvapalina nie je ani obyčaj-
ná voda, ani čistý nemrznúci prípra- vok. Musí sa použi ť správna zmes
vody a nemrznúceho prípravku, aby
bolo zaistené riadne mazanie, ochra- na proti korózii a chladenie. Prečítajte
si údaje na štítku nemrznúceho prí-
pravku alebo chladiacej kvapaliny.
■Ak rozlejete chladiacu kvapalinu
Umyte ju vodou, aby ste zabránili po-
škodeniu súčastí alebo laku.
Kontrola chladiča a konden-
zátora
VÝSTRAHA
■Keď je hybridný systém horúci
Nedotýkajte sa chlad iča alebo konden-
zátora, pretože môžu byť horúce a môžu spôsobiť vážne zranenia, napr.
popáleniny.
■Keď je v činnosti elektrický venti-
látor chladenia
Nedotýkajte sa motorového priestoru.
Ak je spínač POWER v režime ZAP-
NUTÉ, elektrický ve ntilátor chladenia
sa môže automatic ky rozbehnúť, ak je zapnutá klimatizácia a/alebo je teplota
chladiacej kvapaliny vysoká. Uistite sa,
že je spínač POWER vypnutý, keď pracujete v blízkost i elektrických venti-
látorov chladenia alebo mriežky chla-
diča.