Page 281 of 640

281
3
3-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
Pred jazdou
■Panoramatické strešné okno je možné ovládať, keď
Spínač POWER je v ZAPNUTÉ.
■Ovládanie panoramatického streš-
ného okna po vypnutí hybridného systému
Panoramatické strešné okno a elektro-
nická slnečná clona môžu byť ovládané približne 45 sekúnd potom, ako je spí-
nač POWER prepnut ý do PRÍSLUŠEN-
STVO alebo VYPNUTÉ. Nemôžu však byť ovládané, akonáhle sa otvoria nie-
ktoré predné dvere.
■Funkcia ochrany pred zovretím
Ak je medzi panoramatickým strešným oknom a jeho rámom detegovaný neja-
ký predmet, v nasledujúcich situáciách
sa pohyb zastaví a panoramatické streš- né okno sa mierne pootvorí.
●Panoramatické str ešné okno sa za-
tvára alebo sklápa.
●Elektronická slnečná clona sa zatvára.
■Súčasné zatváranie panoramatické-
ho strešného okna a elektronickej slnečnej clony
Posuňte dopredu spínač .
Elektronická slnečná clona sa bude za- tvárať do polovič ne otvorenej polohy
a pozastaví sa. Panoramatické strešné
okno sa potom úplne z atvorí. Potom sa
úplne zatvorí elektronická slnečná clona.
■Ovládania panoramatického streš- ného okna s väzbou na zamykanie
dverí
●Panoramatické str ešné okno môže
byť otvorené a zatvorené použitím
mechanického kľúča.* ( S.581)
●Panoramatické strešné okno môže
byť otvorené a zatvorené použitím bezdrôtového diaľkového ovládania.*
( S.184)
●Vozidlá s alarmom: Alarm sa môže
spustiť, ak je zapnutý alarm a panora-
matické strešné okno je zatvorené použitím funkcie ovládania panorama-
tického strešného okna s väzbou na
zamykanie dverí. ( S.116)
*: Tieto nastavenia musia byť vykonané
u ktoréhokoľvek au torizovaného pre- dajcu alebo v servise Toyota, alebo
v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
■Keď sa panoramatické strešné
okno alebo elektronická slnečná clona nezatvárajú normálne
Vykonajte nasledujúci postup:
1 Zastavte vozidlo.
2 Otočte spínač POWER do ZAPNUTÉ.
3 Posuňte dopredu a držte spínač
alebo spínač . Držte stá-
le spínač posunutý približne 10 se-
kúnd potom, ako sa panoramatické
strešné okno alebo elektronická sl- nečná clona zatvoria a znova otvo-
ria. Panoramatické strešné okno
a elektronická slnečná clona sa
začnú zatvárať.*
4 Overte si, že sú panoramatické
strešné okno a elektronická slnečná
clona úplne zatvorené a uvoľnite spí- nač.*: Ak je spínač uvoľnený v nesprávnom
okamihu, postup musí byť vykonaný
znova od začiatku.
Ak sa panoramatické strešné okno ale-
bo elektronická sln ečná clona po vyko- naní hore uvedeného postupu úplne
nezatvorí, nechajte vozidlo skontrolovať
ktorýmkoľvek autorizovaným predaj- com alebo servisom T oyota, alebo kto-
rýmkoľvek spoľahlivým servisom.
■Funkcia upozornenia na otvorené
panoramatické strešné okno
Keď je spínač PO WER prepnutý do
VYPNUTÉ a otvoria sa dvere vodiča pri
otvorenom panoramatickom strešnom okne, zaznie bzučiak a na multiinfor-
mačnom displeji sa zobrazí hlásenie.
■Prispôsobenie
Nastavenie (napr. väzba na zamykanie dverí) môže byť zmenené.
(Prispôsobiteľné funkcie: S.611)
Page 282 of 640

2823-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
■Otváranie a zatváranie elektronic-
kej slnečnej clony
●Pri ovládaní elektronickej slnečnej
clony dbajte na to, aby žiadni cestu-
júci nemali žiadnu časť tiel na takých
miestach, kde by mohli byť zachy- tený.
●Nedovoľte deťom ovládať elektronic-kú slnečnú clonu. P rivretie niekoho
elektronickou slnečnou clonou môže
spôsobiť smrteľné alebo vážne zra- nenia.
■Otváranie panoramatického streš-ného okna
●Počas jazdy nedovo ľte žiadnym ces-
tujúcim vystrkovať r uky alebo hlavu von z vozidla.
●Nesadajte na hornú časť panorama-tického strešného okna.
■Otváranie a zatváranie panorama-tického strešného okna
●Vodič je zodpovedný za otváranie
a zatváranie panoramatického streš- ného okna.
Aby ste zabránili neúmyselnému
ovládaniu, obzvlášť u detí, nedovoľte deťom ovládať strešné okno. Deti
a ostatní cestujúci môžu byť časťami
tela zachytení v panoramatickom strešnom okne.
●Pri ovládaní strešného okna dbajte na to, aby žiadni cestujúci nemali
žiadnu časť tela na takých miestach,
kde by mohli byť zachytení panora- matickým strešným oknom.
●Keď používate bezdrôtové diaľkové
ovládanie alebo me chanický kľúč
a ovládate panoram atické strešné okno, ovládajte panoramatické
strešné okno potom , ako sa uistíte,
že sa žiadny z cest ujúcich nemôže ktoroukoľvek časťou tela zachytiť
v panoramatickom strešnom okne.
Nenechávajte tiež deti ovládať pano- ramatické strešné okno pomocou
bezdrôtového diaľkového ovládania
alebo mechanického kľúča. Deti a ostatní cestujúci môžu byť zachy-
tení v panoramatickom strešnom
okne.
●Keď vozidlo opúšťat e, prepnite spí-
nač POWER do VYPNUTÉ, vezmite kľúč a opustite vozidlo spolu s deťmi.
Môže dôjsť k neúmyselnému ovláda-
niu, z dôvodu neposlušnosti atď., ktoré by mohlo viesť k nehode.
■Funkcia ochrany pred zovretím
●Nikdy nepoužívajte akúkoľvek časť
vášho tela, aby st e úmyselne aktivo-
vali funkciu ochra ny pred zovretím.
Page 283 of 640

283
3
3-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
Pred jazdou
VÝSTRAHA
●Funkcia ochrany pred zovretím ne-
musí fungovať, keď sa niečo zachytí
tesne pred úplným zavretím panora- matického strešného okna alebo
elektronickej slnečnej clony. Funk-
cia ochrany pred zovretím tiež nebu- de fungovať, keď je spínač stlačený.
Dbajte na to, aby sa nezachytili vaše
prsty atď.
■Aby ste sa nepopálili alebo nezra-
nili
Nedotýkajte sa oblasti medzi spodnou stranou panoramaticke j strechy a elek-
tronickou slnečnou clonou. Vaše ruky
môžu byť zachytené a mohli by ste sa zraniť. Tiež ak je vozidlo ponechané
dlhšiu dobu na priamom slnku, spodná
strana panoramatického strešného okna by mohla byť veľmi horúca a spô-
sobiť popálenie.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránil i poškodeniu pa-
noramatického strešného okna
●Pred otvorením panoramatického strešného okna sa uistite, že v okolí
otvoru nie sú žiadne cudzie pred-
mety, napr. kamienky alebo ľad.
●Nenarážajte do panoramatického
strešného okna alebo jeho okrajov
tvrdými predmetmi.
■Po umytí vozidla alebo po daždi
Pred otvorením panoramatického strešného okna utrite všetku vodu
z panoramatického strešného okna.
Inak sa do kabíny m ôže dostať voda, keď sa panoramatické strešné okno
otvorí.
Page 284 of 640
2843-5. Otváranie, zatváranie okien a strešného okna
Page 285 of 640

4
285
4
Jazda
Jazda
4-1. Pred jazdou
Jazda s vozidlom ..............286
Náklad a batožina .............292
Ťahanie prívesu (pre Azerbaj-
džan a Gruzínsko) ..........293
Ťahanie prívesu (okrem Azer-
bajdžanu a Gruzínska) ...294
4-2. Postupy pre jazdu
Spínač POWER
(zapaľovania)..................301
Jazdný režim EV...............306
Hybridná prevodovka........308
Páčka smerových svetiel ..312
Parkovacia brzda ..............313
Pridržanie brzdy................316
4-3. Ovládanie svetiel a stieračov
Spínač svetlometov ..........318
AHB (Automatické diaľkové
svetlá) .............................321
Spínač hmlových svetiel ...324
Stierače a ostrekovače čelného
skla .................................325
Stierač a ostrekovač zadného
okna ................................328
4-4. Tankovanie
Otváranie uzáveru palivovej
nádrže ............................3294-5. Používanie podporných jazd-
ných systémov
Toyota Safety Sense .........331
PCS (Predkolízny systém) .343
LTA (Asistent sledovania jazdy
v jazdných pruhoch) .......351
RSA (Asistent dopravných
značiek) ..........................361
Adaptívny tempomat s plným
rýchlostným rozsahom....365
Tempomat .........................376
Obmedzovač rýchlosti ......379
BSM (Sledovanie slepého
uhla)................................381
Parkovací asistent ............396
PKSB (Brzdenie pri
parkovaní).......................404
Funkcia PKSB (statické
objekty) ...........................409
Funkcia PKBS (vozidlá
križujúce dráhu vzadu) ...415
Spínač voľby jazdného
režimu .............................419
Režim Trail (vozidlá AWD) ..421
Systém GPF (Filter pevných
častíc) .............................422
Asistenčné jazdné
systémy ..........................423
4-6. Pokyny pre jazdu
Pokyny pre jazdu s hybridným
vozidlom .........................429
Pokyny pre jazdu v zime ...432
Pokyny pre úžitkové
vozidlá ............................435
Page 286 of 640

2864-1. Pred jazdou
4-1.Pred jazdou
■Štartovanie hybridného systému
S.301
■Jazda
1 So zošliapnutým brzdovým pe-
dálom presuňte radiacu páku do
D. ( S.308)
2 Uvoľnením parkovacej brzdy.
( S.313)
Ak je parkovacia brzda v automatickom
režime, parkovacia brzda sa automatic- ky uvoľní, keď presuniete radiacu páku
do ktorejkoľvek inej polohy ako P.
( S.313)
3Pozvoľna uvoľnite brzdový pe-
dál a jemne zošliapnite plynový
pedál, aby vozidlo zrýchlilo.
■Zastavenie
1 S radiacou pákou v D zošliapnite
brzdový pedál.
2 Ak je to nevyhnutné, zabrzdite
parkovaciu brzdu. ( S.313)
Ak má byť vozidlo zastavené na dlhšiu dobu, presuňte radiacu páku do P.
( S.308)
■Zaparkovanie vozidla
1 S radiacou pákou v D zošliapnite
brzdový pedál.
2 Zabrzdite parkovaciu brzdu
( S.313) a radiacu páku pre-
suňte do P. ( S.308)
3 Prepnite spínač POWER do
VYPNUTÉ, aby ste vypli hybrid-
ný systém.
4 Zamknite dvere, uistite sa pri
tom, že máte p ri sebe kľúč.
Ak parkujete vo svahu, podložte kolesá podľa potreby.
■Rozjazd do prudkého kopca
1 So zošliapnutým brzdovým pedá-
lom presuňte radiacu páku do D.
( S.308)
2 Potiahnite spínač parkovacej
brzdy, aby ste parkovaciu brzdu
manuálne zabrzdili. ( S.313)
3 Uvoľnite brzdový pedál a jemne
zošliapnite plynový pedál, aby
vozidlo zrýchlilo.
Funkcia automatického uvoľnenia par-
kovacej brzdy ( S.314)
■Keď sa rozbiehate do kopca
Bude sa aktivovať asistent rozjazdu do
kopca. ( S.424)
■Pre úspornú jazdu
Uvedomte si, že hybridné vozidlá sú
rovnaké ako bežné voz idlá, a je nutné vyvarovať sa činností , ako sú náhla ak-
celerácia atď. Viď "Pokyny pre jazdu
s hybridným vozidlom." ( S.429)
■Jazda v daždi
●Keď prší, choďte opatrne, pretože sa
zníži viditeľnosť, okná sa môžu za- hmliť a vozovka by mohla byť klzká.
●Keď začína pršať, choďte opatrne, pretože povrch voz ovky by mohol byť
obzvlášť klzký.
●Nejazdite vysokými rýchlosťami, keď
idete na diaľnici v daždi, pretože me-
dzi vozovkou a pneumatikami môže byť vrstva vody, a to môže brániť
správnej činnosti riadenia a bŕzd.
Jazda s vozidlom
Pre zaistenie bezpečnej jazdy
by mali byť dodržiavané nasle-
dujúce postupy:
Postup pre jazdu
Page 287 of 640

287
4
4-1. Pred jazdou
Jazda
■Pokyny ECO akcelerácie ( S.141)
Je ľahšie jazdiť spôsobom šetrnejším k životnému prostrediu, ak pôjdete
s ohľadom na zobrazenie pokynov EKO
akcelerácie. Použí vaním pokynov EKO akcelerácie je tiež ľahšie zvýšiť vyhod-
notenie "Skóre ECO".
●Keď sa rozbiehate: Pozvoľna zošľa-
pujte plynový pedál a zrýchľujte na
požadovanú rýchlosť a popritom zo- staňte v rozsahu pokynov ECO akce-
lerácie. Ak sa vyhnete nadmernej
akcelerácii, zvýši s a skóre "Start".
●Počas jazdy: Po zrýchlení na požado-
vanú rýchlosť uvoľnite plynový pedál a choďte stálou rýchlosťou v rozsahu
pokynov EKO akcelerácie. Udržiava-
ním vozidla v rozsahu pokynov EKO akcelerácie sa zvýši skóre "Jazda".
●Pri zastavovaní: Keď zastavujete vo- zidlo, skoršie uvoľnenie plynového pe-
dálu spôsobí zvýšenie skóre "Stop".
■Obmedzenie výkonu hybridného
systému (Brake Override System)
●Keď sú súčasne zošliapnuté pedále
plynu a brzdy, výkon hybridného sys- tému môže byť obmedzený.
●Keď je tento systém v činnosti, na multiinformačnom displeji sa zobrazí
výstražné hlásenie. ( S.549)
■Obmedzenie náhleho rozjazdu
(Drive-Start Control)
●Keď je vykonaná nasledujúca neob-
vyklá činnosť, výkon hybridného sys- tému môže byť obmedzený.
• Keď je radiaca páka presunutá z R do
D, D do R, N do R, P do D* alebo P do R* (D zahŕňa S) pri zošliapnutom ply-
novom pedáli, na multiinformačnom
displeji sa zobrazí výstražné hlásenie.
Ak sa na multiinformačnom displeji zobrazí výstražné hl ásenie, prečítajte
si hlásenie a postupujte podľa poky-
nov. • Keď je plynový pedál zošliapnutý prí-
liš, keď vozidlo cúva.*: V závislosti na s ituácii nemusí byť
možné zaradenú polohu preradiť.
●Akonáhle je aktivované Drive-Start
Control, vaše vozidlo môže mať prob- lém vyjsť z blata ale bo čerstvého sne-
hu. V takom prípade deaktivujte TRC
( S.425), aby ste zrušili Drive-Start Control, a tým bude vozidlo schopné
vyjsť z blata alebo čerstvého snehu.
●Drive-Start Control nefunguje, keď je
zapnutý režim Trail.
■Zábeh nového vozidla
Aby ste predĺžili život nosť vozidla, odpo- rúčame vám dodržiavať nasledujúce po-
kyny:
●Pre prvých 300 km:
Vyhnite sa náhlym zastaveniam.
●Pre prvých 800 km:
Neťahajte príves.
●Pre prvých 1 000 km:
• Nejazdite príliš rýchlo.
• Vyhnite sa náhlym zrýchleniam. • Nejazdite trvale na nízky prevodový
stupeň.
• Nejazdite dlhšiu dobu stálou rýchlos- ťou.
■Prevádzka vozidla v zahraničí
Dodržujte príslušné registračné predpisy
pre vozidlo a overte dostupnosť správ- neho paliva. ( S.596)
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
■Pri rozjazde vozidla
Vždy držte nohu na brzdovom pedáli, keď vozidlo stojí s rozsvieteným indi-
kátorom "READY". Tým zabránite po-
podchádzaniu vozidla.
Page 288 of 640

2884-1. Pred jazdou
VÝSTRAHA
■Počas jazdy s vozidlom
●Nejazdite, ak nie ste dobre zozná-
mení s umiestnením brzdového a plynového pedálu, aby ste nezo-
šliapli nesprávny pedál.
• Neúmyselné zošliap nutie plynového pedálu namiesto brzdového pedálu
bude mať za následok náhle zrých-
lenie, a to môže viesť k nehode.
• Pri cúvaní môžete telo vykrútiť tak, že iba s ťažkosťami dosiahnete na
pedále. Uistite sa, že môžete pedále
riadne ovládať.
• Uistite sa, že sedí te v správnej jazd-
nej polohe, aj keď s vozidlom iba po-
podchádzate. To vá m umožní riadne zošliapnuť pedále brzdy a plynu.
• Zošľapujte brzdový pedál pravou no-
hou. Zošliapnutie brzdového pedálu ľavou nohou môže v naliehavom prí-
pade spôsobiť oneskorenú reakciu,
a to môže viesť k nehode.
●Keď je vozidlo poháňané iba elek-
trickým (trakčným) motorom, mal by vodič venovať pozornosť chodcom.
Pretože nie je poč uť žiadny hluk mo-
tora, chodci môžu zle odhadnúť po- hyb vozidla. Napriek tomu, že je
vozidlo vybavené systémom upozor-
nenia na blízkosť vozidla, choďte opatrne, pretože c hodci v okolí ne-
musia vozidlo zaznamenať, ak je
okolitá oblasť hlučná.
●Nezastavujte s voz idlom v blízkosti
horľavých materiálo v, ako je lístie, papier alebo handry , ani cez ne ne-
prechádzajte.
Výfukový systém a výfukové plyny môžu byť extrémn e horúce. Tieto
horúce súčasti môžu spôsobiť po-
žiar, ak je nablízku nejaký horľavý materiál.
●Počas normálnej jazdy nevypínajte hybridný systém. Vypnutím hybrid-
ného systému počas jazdy nedôjde
ku strate schopnosti vozidlo riadiť alebo brzdiť, avšak posilňovač riade-
nia nebude fungovať. To spôsobí
omnoho obtiažnejšie riadenie, takže by ste mali s vozidlom zájsť ku kraju
vozovky a zastaviť č o najskôr, ako-
náhle to bude bezpečné. V prípade núdze, napr., ak nie je možné vo-
zidlo zastaviť normálnym spôsobom:
S.536
●Aby ste udržali bezpečnú rýchlosť
pri jazde z kopca, použite brzdenie motorom (podradenie).
Nepretržité používanie bŕzd môže
spôsobiť prehriatie a stratu účinnos- ti bŕzd. ( S.308)
●Nenastavujte počas jazdy polohu vo- lantu, sedadiel, vnútorného a vonkaj-
ších spätných zrkadiel.
To môže spôsobiť s tratu ovládateľ- nosti vozidla.
●Vždy skontrolujte, že ruky, hlava a ďalšie časti tela cestujúcich nie sú
mimo vozidlo.
■Keď idete na klzkých povrchoch
vozoviek
●Prudké zabrzdenie, zrýchlenie a za- točenie môže spôsobiť preklzávanie
pneumatík a zníženie vašej schop-
nosti ovládať vozidlo.
●Prudká akcelerácia, brzdenie moto-
rom z dôvodu preradenia alebo rých- le zmeny otáčok motora môžu
spôsobiť šmyk vozidla.
●Po prejdení cez kaluž mierne zo-
šliapnite brzdový pedál, aby ste sa
uistili, že brzdy fungujú správne.
Mokré brzdové doštičky môžu brániť správnej funkcii bŕzd. Ak sú brzdy
mokré iba na jednej strane a riadne
nefungujú, môže to ovplyvniť riade- nie.