Page 57 of 642

57
1
1-2. Børn og sikkerhed
Sikkerhed
*1: Flyt forsædet helt tilbage. Hvis for-
sædets højde kan justeres, skal det
stilles i øverste position.
*2: Stil ryglænet i den mest oprette posi-tion. Hvis der er et mellemrum mel-
lem barnesædet og ryglænet ved
montering af et fremadvendt barne-
sæde, kan ryglænet vippes bagud,
indtil der er god kontakt.
*3: Hvis en nakkestøtte er i vejen for børnesikringssystemet, og nakke-
støtten kan tages af, skal nakkestøt-
ten fjernes.
Hvis ikke, skal nakkestøtten stå i
øverste position.
*4: Biler uden kontakt til manuel til-/fra- kobling af airbaggen: Der må kun
bruges et fremadvendt børnesik-
ringssystem.
Biler med kontakt til manuel til-/
frakobling af airbag: Der må kun bru-
ges et fremadvendt børnesikrings-
system, når kontakten til manuel til-/
frakobling af airbags er slået til.
*2, 3
*2, 3
Velegnet til et børnesikringssy-
stem i kategorien "universal" til
fastgørelse med sikkerhedsse-
len.
Velegnet til børnesikringssyste-
mer angivet på anbefalede bør-
nesikringssystemer og i egnet-
hedstabellen ( S. 59).
Velegnet til i-Size- og ISOFIX-
børnesikringssystem.
Beslag til toprem medfølger.
Biler uden kontakt til manuel til-/
frakobling af airbaggen: Brug
aldrig et bagudvendt børnesik-
ringssystem på forsædet.
Biler med kontakt til manuel til-/
frakobling af airbag: Brug aldrig
et bagudvendt børnesikrings-
system på forsædet, når kon-
takten til manuel til-/frakobling
af airbags er slået til.
OM42C86DK.book Page 57 Tuesday, October 22, 2019 10:51 AM
Page 58 of 642

581-2. Børn og sikkerhed
nDetaljerede oplysninger om montering af børnesikringssystemer
ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellige "fastgørelser". Børne-
sikringssystemet kan bruges på siddepladser med den "fastgørelse", der er
angivet i tabellen ovenfor. Se tabellen nedenfor for en beskrivelse af de for-
skellige "fastgørelser".
Hvis der ikke er angivet en "fastgørelse" for børnesikringssystemet (eller
hvis du ikke kan finde oplysningerne i tabellen nedenfor), henvises til bør-
nesikringssystemets "billiste" for at find e oplysninger om egnethed eller til
forhandleren, hvor du har købt barnesædet.
Siddeplads
Sædepositions- nummer
Biler
uden
kontakt til manuel
til-/fra-
kobling
af airbagBiler med kontakt
til manuel til-/
frakobling af airbag
Kontakt til manuel
til-/frakobling af airbag
TilSlået fra
Siddeplads egnet til
universalfastgørelse
med sikkerhedssele
(Ja/Nej)Ja
Kun
frem-
advendtJa
Kun
frem-
advendt
JaJaJaJa
i-Size-siddeplads
(Ja/Nej)NejNejNejJaNejJa
Siddeplads egnet til
sidevendt fastgørelse
(L1/L2/Nej)
NejNejNejNejNejNej
Beslag egnet til bagudvendt
fastgørelse
(R1/R2X/R2/R3/Nej)
NejNejNejR1, R2X, R2, R3NejR1, R2X, R2, R3
Egnet til fremadvendt
fastgørelse
(F2X/F2/F3/Nej)
NejNejNejF2X, F2, F3NejF2X, F2, F3
Egnet fastgørelse af
juniorsæde
(B2/B3/Nej)
NejNejNejB2, B3NejB2, B3
OM42C86DK.book Page 58 Tuesday, October 22, 2019 10:51 AM
Page 59 of 642

59
1
1-2. Børn og sikkerhed
Sikkerhed
nAnbefalede børnesikringssystemer og egnethedstabel
FastgørelseBeskrivelse
F3Fremadvendte børnesikringssystemer i fuld højde
F2Fremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
F2XFremadvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R3Bagudvendte børnesikringssystemer i fuld højde
R2Bagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R2XBagudvendte børnesikringssystemer med reduceret højde
R1Bagudvendt spædbarnssæde
L1Sidevendt spædbarnssæde, venstre (babylift)
L2Sidevendt spædbarnssæde, højre (babylift)
B2Juniorsæde
B3Juniorsæde
Vægtgruppe
Anbefalet
børnesikrings-
system
Siddeplads
Biler
uden
kontakt til manuel til-/fra-
kobling
af airbagBiler med kontakt til manuel til-/fra-kobling af airbag
Kontakt til manuel til-/frakobling af
airbag
TilSlået fra
0, 0+
Op til 13 kg
(28 lb.)
G0+, BABY SAFE PLUS
(Ja/Nej)
NejNejJaJaJaJa
G0+ BABY SAFE PLUS
med SEAT BELT
FIXATION, BASE
PLATFORM
(Ja/Nej)
NejNejJaJaJaJa
I
9 til 18 kg
(20 til 39 lb.)Toyota DUO
PLUS (Ja/Nej)
Ja
Kun fast- gøring
med seleJa
Kun fast- gøring
med seleJa
Kun fast- gøring
med sele
Ja
Ja
Kun fast- gøring
med sele
Ja
OM42C86DK.book Page 59 Tuesday, October 22, 2019 10:51 AM
Page 60 of 642

601-2. Børn og sikkerhed
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for EU.
Ved fastgøring af nogle typer bør-
nesikringssystemer på bagsædet
kan sikkerhedsselerne i positioner-
ne ved siden af børnesikringssyste-
met muligvis ikke bruges uden at
forstyrre eller påvirke sikkerhedsse-
lernes funktion. Kontrollér, at sik-
kerhedsselerne sidder til over skul-
deren og ligger lavt over hofterne.
Hvis det ikke er tilfældet, eller hvis
de påvirker børnesikringssystemet,
skal passageren sætte sig et andet
sted. Undladelse heraf kan medfø-
re døden eller alvorlige kvæstelser.
Når der monteres et børnesik-
ringssystem på bagsædet, skal
forsædet indstilles, så det ikke
påvirker barnet eller børnesik-
ringssystemet.
Hvis barnesædet er i vejen for
ryglænet, når der monteres et
barnesæde med støttebasis,
skal ryglænet justeres bagover,
til der ikke er nogen hindring.
Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran bar-
nesædets seleholder.
II, III
15 til 36 kg
(34 til 79 lb.)
KIDFIX XP SICT
(Ja/Nej)
Ja
Kun fast- gøring
med seleJa
Kun fast- gøring
med seleJa
Kun fast- gøring
med sele
JaNejJa
MAXI PLUS
(Ja/Nej)
Ja
Kun fast- gøring
med seleJa
Kun fast- gøring
med seleJa
Kun fast- gøring
med sele
JaNejJa
Vægtgruppe
Anbefalet
børnesikrings- system
Siddeplads
Biler
uden
kontakt til manuel
til-/fra-
kobling
af airbagBiler med kontakt til manuel til-/fra-
kobling af airbag
Kontakt til manuel til-/frakobling af airbag
TilSlået fra
OM42C86DK.book Page 60 Tuesday, October 22, 2019 10:51 AM
Page 61 of 642
61
1
1-2. Børn og sikkerhed
Sikkerhed
Hvis barnet i børnesikringssyste-
met sidder i en meget opret stil-
ling ved montering af et junior-
sæde, kan ryglænet indstilles til
den mest behagelige position. Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran bar-
nesædets seleholder.
Se oplysninger om montering af børnesikringssystemet i den brugsanvis-
ning, som følger med børnesikringssystemet.
Monteringsmetode for børnesikringssystem
MonteringsmetodeSide
Fastgørelse med sikkerhedsselenS. 62
Fastgørelse med lavtsiddende
ISOFIX-beslag
S. 63
Fastgørelse med beslag til topremS. 65
OM42C86DK.book Page 61 Tuesday, October 22, 2019 10:51 AM
Page 62 of 642

621-2. Børn og sikkerhed
nInstallation af et børnesik-
ringssystem ved hjælp af sik-
kerhedsselen
Børnesikringssystemet skal monte-
res som beskrevet i den brugsan-
visning, som følger med børnesik-
ringssystemet.
Hvis børnesikringssystemet ikke er
af den "universelle" kategori (eller
hvis du ikke kan finde oplysninger
om det i tabellen), henvises til "bil-li-
sten" fra producenten af børnesik-
ringssystemet for at finde oplysnin-
ger om forskellige mulige monte-
ringspositioner eller til forhandle-
ren, hvor du har købt barnesædet.
( S. 55, 56)
1 Hvis det er absolut nødvendigt
at montere børnesikringssyste-
met på forsædet, henvises til
S. 52 for at finde oplysninger om
indstilling af forsædet.
2 Stil ryglænet i den mest oprette
position. Hvis der er et mellem-
rum mellem barnesædet og
ryglænet ved montering af et
fremadvendt barnesæde, kan
ryglænet vippes bagud, indtil
der er god kontakt.
3 Hvis nakkestøtten er i vejen for
børnesikringssystemet, og nak-
kestøtten kan tages af, skal nak-
kestøtten fjernes. Hvis ikke, skal
nakkestøtten stå i øverste positi-
on. (S. 263) 4
Træk sikkerhedsselen gennem
børnesikringssystemet, og sæt
låsetungen fast i spændet. Kon-
trollér, at selen ikke er snoet.
Fastgør sikkerhedsselen om-
hyggeligt til børnesikringssyste-
met som beskrevet i instruktio-
nerne til børnesikringssystemet.
5 Hvis børnesikringssystemet ikke
monteres med lås (selesikring),
skal børnesikringssystemet fast-
gøres med en låseklemme.
6 Efter montering af børnesik-
ringssystemet skal du forsøge at
rykke det frem og tilbage for at
sikre, at det sidder sikkert fast.
( S. 63)
Børnesikringssystem
fastgjort med
sikkerhedssele
OM42C86DK.book Page 62 Tuesday, October 22, 2019 10:51 AM
Page 63 of 642

63
1
1-2. Børn og sikkerhed
Sikkerhed
nAfmontering af et børnesik-
ringssystem installeret med en
sikkerhedssele
Tryk på spændets udløserknap, og
træk selen helt ind.
Børnesikringssystemet kan hoppe op,
når selen løsnes, fordi sædepuden
springer tilbage. Hold børnesikringssy-
stemet nede, mens selen løsnes.
Da selen rulles op automatisk, skal den
føres langsomt tilbage til oprullet positi-
on.
nVed montering af et børnesikrings-
system
For at installere børnesikringssystemet
skal du muligvis bruge en låseklemme.
Følg anvisningerne fra producenten af
systemet. Hvis dit børnesikringssystem
ikke har en låseklemme, kan du købe én
hos en autoriseret Toyota-forhandler/-
reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk.
nLavtsiddende ISOFIX-beslag
(ISOFIX-børnesikringssystem)
Der er lavtsiddende beslag til de
yderste bagsæder. (På sæderne er
der mærkater, som viser beslage-
nes placering).
ADVARSEL
nVed montering af et børnesik-
ringssystem
Følg nedenstående sikkerhedsforan-
staltninger.
Undladelse heraf kan medføre døden
eller alvorlige kvæstelser.
lLad ikke børn lege med sikkerheds-
selen. Hvis selen bliver snoet om-
kring barnets hals, kan det medføre
kvælning eller andre alvorlige kvæ-
stelser, som kan have døden til føl-
ge. Hvis situationen skulle opstå,
og spændet ikke kan udløses, skal
selen klippes over med en saks.
lSørg for, at selen og låsetungen er
sikkert låst, og at selen ikke er sno-
et.
lRyk til højre og venstre samt frem
og tilbage i børnesikringssystemet
for at sikre, at de t er monteret for-
svarligt.
lNår du har fastgjort børnesikrings-
systemet, må du ikke ændre sæ-
dets indstilling.
lVed installation af et juniorsæde
skal du altid kontrollere, at skulder-
selen sidder hen over midten af
barnets skulder. Selen skal sidde
sådan, at den ikke er for tæt på bar-
nets hals, men heller ikke glider ned
over skulderen.
lFølg anvisningerne fra producenten
af børnesikringssystemet.
Børnesikringssystem
fastgjort med lavtsiddende
ISOFIX-beslag
OM42C86DK.book Page 63 Tuesday, October 22, 2019 10:51 AM
Page 64 of 642

641-2. Børn og sikkerhed
nInstallation med lavtsiddende
ISOFIX-beslag (ISOFIX-børne-
sikringssystem)
Børnesikringssystemet skal monte-
res som beskrevet i den brugsan-
visning, som følger med børnesik-
ringssystemet.
Hvis børnesikringssystemet ikke er
af den "universelle" kategori (eller
hvis du ikke kan finde oplysninger
om det i tabellen), henvises til "bil-li-
sten" fra producenten af børnesik-
ringssystemet for at finde oplysnin-
ger om forskellige mulige monte-
ringspositioner eller til forhandle-
ren, hvor du har købt barnesædet.
( S. 55, 56)
1 Stil ryglænet i den mest oprette
position. Hvis der er et mellem-
rum mellem barnesædet og
ryglænet ved montering af et
fremadvendt barnesæde, kan
ryglænet vippes bagud, indtil
der er god kontakt.
2 Hvis nakkestøtten er i vejen for
børnesikringssystemet, og nak-
kestøtten kan tages af, skal nak-
kestøtten fjernes. Hvis ikke, skal
nakkestøtten stå i øverste positi-
on. (S. 263)
3 Kontrollér de eksklusive beslags
placering, og montér børnesik-
ringssystemet på sædet.Beslagene er monteret i mellemrummet
mellem sædepuden og ryglænet.
4Efter montering af børnesik-
ringssystemet skal du forsøge at
rykke det frem og tilbage for at
sikre, at det sidder sikkert fast.
( S. 63)
ADVARSEL
nVed montering af et børnesik-
ringssystem
Følg nedenstående sikkerhedsforan-
staltninger.
Undladelse heraf kan medføre døden
eller alvorlige kvæstelser.
lNår du har fastgjort børnesikrings-
systemet, må du ikke ændre sæ-
dets indstilling.
lVed anvendelse af de nederste for-
ankringsbeslag skal du kontrollere,
at der ikke er fremmede genstande
rundt om beslagene, og at sikker-
hedsselen ikke hænger fast bagved
børnesikringssystemet.
lFølg anvisningerne fra producenten
af børnesikringssystemet.
OM42C86DK.book Page 64 Tuesday, October 22, 2019 10:51 AM