Page 225 of 452

2254-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
Para cambiar la velocidad establecida, accione el interruptor “ + RES” o “- SET”
hasta obtener la velocidad que se desea establecer.
Aumenta la velocidad
Reduce la velocidad
Ajuste fino: Pulse el interruptor.
Ajuste largo: Mantenga pulsado el inte-
rruptor para cambiar la velocidad, y
suéltelo cuando se alcance la veloci-
dad deseada.
La velocidad establecida aumentará o disminuirá de la siguiente manera:
• Cuando la velocidad establecida se muestra en “km/h”
Ajuste fino: En aproximadamente 1 km/h (0,6 mph) cada vez que s e acciona la
palanca
Ajuste largo: La velocidad establecida se puede aumentar o dism inuir continua-
mente hasta liberar la palanca.
• Cuando la velocidad establecida se muestra en “MPH”
Ajuste fino: En aproximadamente 1 mph (1,6 km/h) cada vez que se acciona la
palanca.
Ajuste largo: La velocidad establecida se puede aumentar o dism inuir continua-
mente hasta liberar la palanca.
Al pulsar el interruptor de cancela-
ción se cancela el control de velo-
cidad constante.
También se cancela la velocidad esta-
blecida al pisar los frenos.
Al pulsar el interruptor “+ RES” se
reanuda el control de velocidad
constante.
La función para retomar la velocidad
de crucero está disponible si la veloci-
dad del vehículo supera los 40 km/h
(25 mph) aproximadamente.
Ajuste de la velocidad establecida
1
2
Cancelar y reanudar el control de velocidad constante
1
2
Page 226 of 452

2264-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
■El control de crucero se puede establecer cuando
●La palanca de cambios está en D o rango 4, o se seleccionó una posición superior a
S.
● La velocidad del vehículo está por encima aproximadamente de 40 km/h (25 mph).
■ Aceleración después de ajustar la velocidad del vehículo
● El vehículo se puede acelerar normalmente. Después de la aceleración, se reanuda
la velocidad establecida.
● Aun cuando no cancele el control de crucero, la velocidad estab lecida se puede
incrementar acelerando primero el vehículo a la velocidad desea da y después pul-
sando el interruptor “- SET” para fijar la nueva velocidad.
■ Cancelación del control de crucero automático
El control de crucero dejará de mantener la velocidad del vehíc ulo en cualquiera de
las situaciones siguientes.
● La velocidad real del vehículo desciende más de 16 km/h (10 mph ) aproximada-
mente por debajo de la velocidad establecida del vehículo.
En este momento, no se conserva la velocidad establecida memori zada.
● La velocidad real del vehículo está por debajo de aproximadamen te 40 km/h (25
mph).
● Se activa el VSC.
● Se activa TRAC por un periodo de tiempo.
■ Si se muestra el mensaje de adve rtencia para el control de crucero en la pantalla
de información múltiple
Pulse una vez el interruptor principal de control de crucero pa ra desactivar el sistema,
y púlselo de nuevo para reactivar el sistema.
Si no se puede fijar la velocidad del control de crucero o si se cancela el control de
crucero inmediatamente después de activarse, podría existir una falla en el sistema de
control de crucero. Lleve su vehículo a un concesionario Toyota para que lo revisen.
Page 227 of 452
2274-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
ADVERTENCIA
■Para evitar operar el cont rol de crucero por error
Desactive el control de crucero mediante el interruptor princip al de control de cru-
cero cuando no lo esté utilizando.
■ Situaciones no adecuadas para u tilizar el control de crucero
No utilice el control de crucero en ninguna de las condiciones siguientes.
De lo contrario, podría perder el control del vehículo y provocar un accidente ocasio-
nando lesiones graves o incluso la muerte.
● En tráfico pesado
● En caminos con curvas pronunciadas
● En caminos sinuosos
● En caminos resbalosos, tales como los que estén cubiertos de lluvia, hielo o nieve
● En cuestas pronunciadas
La velocidad del vehículo podría exceder la velocidad estableci da al manejar de
bajada en una pendiente pronunciada.
● Al remolcar durante una emergencia
Page 228 of 452

2284-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
◆ECB (Sistema de frenos controlado electrónicamente)
El sistema controlado electrónicamente genera fuerza de frenado de
acuerdo con el accionamiento de los frenos
◆ABS (Sistema antibloqueo de frenos)
Ayuda a evitar que se bloqueen las ruedas cuando se aplican los frenos
repentinamente o si se aplican los frenos mientras conduce en s uperficies
resbalosas
◆Asistencia de frenado
Genera un mayor nivel de fuerza de frenado después de pisar el pedal del
freno, cuando el sistema detecta una situación de frenado de pá nico
◆VSC (Control de estabilidad del vehículo)
Ayuda al conductor a controlar el derrape cuando se vira repent inamente
o se da vuelta sobre una superficie resbalosa.
◆VSC mejorado (Control de estabilidad del vehículo mejorado)
Facilita el control cooperativo de los sistemas ABS, TRAC, VSC y EPS.
Ayuda a mantener la estabilidad direccional cuando se gira brus camente
sobre carreteras resbaladizas y controla el rendimiento de la d irección.
◆TRAC (Control de tracción)
Ayuda a mantener la potencia de transmisión y evita que las rue das de
transmisión giren libremente al arrancar el vehículo o al acele rar sobre
carreteras resbaladizas
◆Control de arranque en pendientes
Ayuda a evitar el movimiento hacia atrás del vehículo cuando ar ranque en
una pendiente inclinada
Sistemas de asistenc ia a la conducción
Para mantener el rendimiento y l a seguridad durante la conducción, los
siguientes sistemas operan automáticamente en respuesta a diver sas
situaciones de conducción. Sin embargo, manténgase consciente de
que estos sistemas son complementarios y no se debe confiar única-
mente en ellos al operar el vehículo.
Page 229 of 452
2294-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
◆EPS (Dirección asistida eléctrica)
Emplea un motor eléctrico para reducir la cantidad de esfuerzo necesario
para girar el volante de dirección
◆BSM (Monitor de punto ci ego) (si está instalado)
P. 234
La luz indicadora de derrape parpa-
deará cuando están en funciona-
miento los sistemas TRAC/VSC/ABS.
Si el vehículo queda atascado en lodo, suciedad o nieve, el sis tema TRAC
puede reducir la potencia del sistema híbrido a las ruedas. Pul sar para
desactivar el sistema podría facilitar el balanceo del vehículo para desatas-
carlo.
Para desactivar el sistema TRAC,
pulse rápidamente y libere .
Se mostrará “Control de tracción apa-
gado” en la pantalla de información
múltiple.
Pulse nuevamente para reactivar
el sistema.
Cuando los sistemas TRAC/VSC/ABS están activados
Deshabilitar el sistema TRAC
Page 230 of 452

2304-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
■Desactivación de los sistemas TRAC y VSC
Para desactivar los sistemas TRAC y VSC, mantenga pulsado por más de 3
segundos cuando el vehículo esté detenido.
La luz indicadora VSC OFF se encenderá y se mostrará “Control d e tracción apagado”
en la pantalla de información múltiple.
Pulse nuevamente para reactivar los sistemas.
■ Cuando el mensaje se muestra en la pantalla de información múltiple indicando
que el TRAC se ha desactivado aun cuando no se ha pulsado
TRAC está temporalmente desactivado. Si sigue mostrándose la in formación, pón-
gase en contacto con su concesionario Toyota.
■ Condiciones de operación del con trol de arranque en pendientes
Cuando se cumplen las siguientes cuatro condiciones, el control de arranque en pen-
dientes operará:
● La palanca de cambios se encuentra en una posición distinta a P o N (cuando
arranca hacia delante/atrás en una pendiente hacia arriba)
● El vehículo se detiene
● El pedal del acelerador no está pisado
● No está puesto el freno de estacionamiento
■ Cancelación del sistema automáti co del control de arranque en pendientes
El control de asistencia de arranque en pendientes se desactiva rá si ocurre una de las
siguientes situaciones:
● La palanca de cambios se mueve a P o N
● El pedal del acelerador está pisado
● El freno de estacionamiento está accionado
● Han pasado como máximo 2 segundos después de que se haya soltad o el pedal del
freno
■ Sonidos y vibraciones o casionados por el sistema ABS, asistenci a de frenado,
VSC, TRAC y sistemas de control de asistencia para el arranque en pendientes
● Podría escuchar un sonido proveniente del compartimiento del mo tor cuando el
pedal del freno se pise repetidamente, cuando se encienda el si stema híbrido o poco
después de que el vehículo comience a moverse. Este sonido no indica que haya
ocurrido una falla en alguno de estos sistemas.
● Cualquiera de las siguientes condiciones puede ocurrir cuando l os sistemas anterio-
res están operando. Ninguno de estos indica que haya ocurrido u na falla.
• Pueden llegar a sentirse vibraciones en la carrocería del vehí culo o en la direc-
ción.
• Puede que también se escuche un sonido de motor después de que el vehículo
se detenga.
Page 231 of 452

2314-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
■Sonido de funcionamiento del ECB
El sonido de funcionamiento del ECB puede oírse en los siguient es casos, pero no
indica un funcionamiento incorrecto.
● Sonido de funcionamiento procedente del compartimento del motor cuando se
acciona el pedal del freno.
● Sonido del motor del sistema de frenos procedente de la parte d elantera del vehículo
cuando se abre la puerta del conductor.
● Sonido de funcionamiento procedente del compartimento del motor cuando han
pasado uno o dos minutos después de haber detenido el sistema h íbrido.
■ Sonido de operación del sistema EPS
Cuando se gira el volante de dirección se podría escuchar un so nido del motor (sonido
como rechinido). Esto no indica una falla.
■ Reactivación automática de los sistemas TRAC y VSC
Después de desactivar los sistemas TRAC y VSC, los sistemas se reactivarán auto-
máticamente en las siguientes situaciones:
● Cuando el interruptor eléctrico se apaga
● Si sólo se ha desactivado el sistema TRAC, se volverá a activar cuando aumente la
velocidad del vehículo
Si se desactivan ambos sistemas TRAC y VSC, la reactivación aut omática no se
producirá cuando aumente la velocidad del vehículo
■ Efectividad reducida del sistema EPS
La efectividad del sistema EPS se reduce para evitar que el sistema se sobrecaliente
cuando hay acción frecuente del volante durante un periodo prol ongado de tiempo.
Como resultado de ello el volante de dirección podría sentirse pesado. En caso de
que esto ocurra, evite mover en exceso el volante de dirección o detenga el vehículo y
apague el sistema híbrido. El sistema EPS deberá regresar a ope ración normal en un
lapso de 10 minutos.
Page 232 of 452

2324-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
ADVERTENCIA
■El sistema ABS no opera de manera efectiva cuando
● Se han excedido los límites del rendimiento de agarre de la llanta (tales como llan-
tas excesivamente desgastadas sobre un camino cubierto de nieve ).
● El vehículo tiene un efecto de hidroplano mientras se maneja a gran velocidad
sobre un camino mojado o resbaloso.
■ La distancia de frenado cuando e l sistema ABS está operando puede exceder a
la de una condición normal
El sistema ABS no está diseñado para reducir la distancia de frenado del vehículo.
Mantenga siempre una distancia segura respecto al vehículo de e nfrente, especial-
mente en las siguientes situaciones:
● Al conducir en carreteras sucias, nevadas o con gravilla
● Conducción con cadenas para llantas
● Al conducir sobre topes del camino
● Al conducir en caminos con baches o superficies no uniformes
■ El sistema TRAC/VSC podría no operar de manera efectiva cuando
Al manejar en carreteras resbaladizas, es posible que incluso con el sistema TRAC/
VSC activado sea difícil alcanzar el nivel de control direccion al y potencia deseados.
Conduzca el vehículo cuidadosamente en condiciones en las cuale s se pudieran
perder la estabilidad y la potencia.
■ El control de asistencia de arranque en pendientes no funciona correctamente
cuando
● No confíe en exceso en el control de arranque en pendientes. El sistema de control
de arranque en pendientes podría no funcionar con efectividad e n pendientes incli-
nadas y carreteras cubiertas de hielo.
● A diferencia del freno de estacionamiento, el control de arranq ue en pendientes no
está destinado a mantener el vehículo de forma estacionaria dur ante un período
prolongado de tiempo. No utilice el control de arranque en pendientes para mante-
ner el vehículo estacionario en una pendiente, ya que hacerlo d e ese modo podría
provocar un accidente.
■ Cuando se activa el TRAC/ABS/VSC
La luz indicadora de derrape parpadea. Conduzca siempre con pre caución. La con-
ducción sin precaución puede causar un accidente. Tenga especia l cuidado cuando
parpadea la luz indicadora.
■ Cuando se desactivan los sistemas TRAC/VSC
Sea especialmente cuidadoso y maneje a velocidades adecuadas a las condiciones
del camino. Ya que los sistemas TRAC/VSC ayudan a asegurar la e stabilidad y
potencia de manejo, no los desactive a menos que sea necesario.