Page 137 of 452

1373-1. Información sobre llaves
3
Funcionamiento de los componentes
AV I S O
■Para evitar que se dañe la llave
● No tire las llaves, no las someta a golpes fuertes ni las doble .
● No exponga las llaves a altas temperaturas durante periodos pro longados.
● No moje las llaves ni las lave en lavadoras ultrasónicas ni equipos similares.
● No coloque materiales magnéticos o metálicos en las llaves ni c oloque las llaves
cerca de este tipo de materiales.
● No desarme las llaves.
● No pegue calcomanías ni ninguna otra cosa en la superficie de l a llave electrónica.
● No coloque las llaves cerca de objetos que generan campos magné ticos, tales
como televisiones, sistemas de audio y hornillas de inducción, o equipo médico
eléctrico; por ejemplo, equipo terapéutico de baja frecuencia.
■ Al llevar la llave electrónica consigo
Lleve la llave electrónica a una distancia de 10 cm (3,9 pul.) o más de aparatos elec-
trónicos encendidos. Las ondas radioeléctricas que emiten los a paratos eléctricos a
menos de 10 cm (3,9 pul.) de distancia de la llave electrónica pueden interferir con la
llave, de modo que ésta no funcione correctamente.
■ En caso de una falla del sistema de llave inteligente u otros problemas relacio-
nados con la llave
Lleve su vehículo con todas las llaves electrónicas suministradas a un concesionario
To y o t a .
■ Si se pierde una llave electrónica
Si se pierde la llave electrónica, el riesgo de que se roben el vehículo se incrementa
considerablemente. Visite a su concesionario Toyota inmediatame nte con todas las
llaves electrónicas suministradas con su vehículo.
Page 138 of 452

1383-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
◆Sistema de llave inteligente
Lleve consigo la llave electrónica para activar esta función.Sujete la manija de la puerta del
conductor para desbloquear la
puerta. Sujetar la manija de la
puerta del conductor durante
aproximadamente 2 segundos
desbloquea todas las puertas.
Sujete la manija de la puerta del
pasajero delantero para desblo-
quear todas las puertas.
*
Asegúrese de tocar el sensor en la parte posterior de la manija .
No se pueden desbloquear las puertas hasta pasados 3 segundos d e haberse
bloqueado.
*: Se puede cambiar la configuración de desbloqueo de puertas. ( P. 142)
Toque el sensor de bloqueo (la hendidura en el lateral de la ma nija de la
puerta) para bloquear las puertas.
Compruebe que la puerta esté correctamente bloqueada.
◆Control remoto inalámbrico
Bloquea todas las puertas
Compruebe que la puerta esté
correctamente bloqueada.
Desbloquea todas las puertas
Al pulsar el botón, se desbloquea la
puerta del conductor. Si pulsa nue-
vamente el botón dentro de los 3
segundos siguientes, se desblo-
quean las demás puertas.
Mantenga pulsado para abrir las
ventanillas
*2 y el techo solar.*1, 2
( P. 168, 173)
*1: Si está instalado
*2: Esta configuración la debe personalizar su concesionario Toyot a.
Puertas
Bloqueo y desbloqueo de puertas desde el exterior
1
2
1
2
Page 139 of 452

1393-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
■Señales de operación
Puertas:
Suena una señal acústica y los intermitentes de emergencia se a ctivan para indicar
que las puertas se han bloqueado/desbloqueado. (Bloqueado: Una vez; Desblo-
queado: Dos veces)
Ventanillas y techo solar:
Suena una señal acústica para indicar que las ventanillas y el techo solar se están
abriendo.
■ Función de seguridad
Si una puerta no se abre en aproximadamente 60 segundos después de que el vehí-
culo se desbloquea, la función de seguridad bloquea nuevamente de forma automá-
tica el vehículo.
■ Cuando la puerta no se puede bloquear mediante el sensor de blo queo ubicado
en la superficie de la manilla de la puerta
■ Señal acústica de bloqueo de puerta
Si una puerta no está completamente cerrada y se intenta bloque ar las puertas,
sonará una señal acústica. Cierre completamente la puerta para detener la señal
acústica y bloquee el vehículo una vez más.
■ Alarma
Al bloquear las puertas se establecerá el sistema de alarma. ( P. 92)
■ Si el sistema de llave inteligente o el control remoto inalámbr ico no funcionan
correctamente
Utilice la llave mecánica para bloquear y desbloquear las puert as. (P. 394)
Reemplace la pila de la llave por una nueva si está agotada. ( P. 3 5 7 )
Cuando la puerta no puede bloquearse incluso
cuando se toca con el dedo el sensor de blo-
queo en la superficie de la manija de la puerta,
toque el sensor de bloqueo con la palma de la
mano.
Si lleva guantes, quíteselos.
Page 140 of 452
1403-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
◆Interruptores de bloqueo de puertaBloquea todas las puertas
Desbloquea todas las puertas
◆Botones internos de bloqueoBloquea la puerta
Desbloquea la puerta
Las puertas delanteras se pueden
abrir jalando la manija interior
incluso si los botones de bloqueo
están en la posición de bloqueo.
Mueva el botón interno de bloqueo a la posición de bloqueo.
Cierre la puerta.
La puerta no se puede bloquear si el interruptor eléctrico se e ncuentra en el
modo ACCESSORY u ON, o si se deja a llave electrónica en el interior del
vehículo.
Es posible que la llave no se detecte correctamente y que la pu erta se bloquee.
Desbloqueo y bloqueo de puertas desde el interior
1
2
1
2
Bloqueo de las puertas delanteras desde el exterior sin la llav e
1
2
Page 141 of 452

1413-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
La puerta no se puede abrir desde el
interior del vehículo cuando el blo-
queo se ha colocado.Desbloquear
Bloquear
Estos bloqueos se pueden aplicar para
evitar que los niños abran las puertas
traseras. Empuje hacia abajo el inte-
rruptor de cada puerta trasera para blo-
quear ambas puertas traseras.
Las funciones siguientes se pueden aplicar o cancelar:
Para obtener más instrucciones sobre personalización, consulte P. 4 2 5 .
Bloqueo de protección para niños de puerta trasera
1
2
Sistemas de bloqueo y desblo queo automático de puerta
FunciónOperación
Función de bloqueo de puerta vinculada
a la velocidad
Todas las puertas se bloquean de forma
automática cuando la velocidad del vehí-
culo es de aproximadamente 20 km/h
(12 mph) o superior.
Función de bloqueo de puertas vincu-
lada a la posición del cambio
Todas las puertas se bloquean de forma
automática cuando se coloca la palanca
de cambios en una posición distinta de
P.
Función de desbloqueo de puertas vin-
culada a la posición del cambioTodas las puertas se desbloquean de
forma automática cuando se coloca la
palanca de cambios en la posición P.
Función de desbloqueo de puerta vincu-
lada con la puerta del conductorTodas las puertas se desbloquean de
forma automática cuando la puerta del
conductor está abierta.
Page 142 of 452

1423-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
■Cambio de la función de desbloqueo de puertas
Es posible definir qué puertas desbloquea la función de entrada utilizando el control
remoto inalámbrico.
Apague el interruptor eléctrico.
Cuando la luz indicadora de la superficie de la llave se encuen tre apagada, man-
tenga pulsado , o durante aproximadamente 5 segundos mien-
tras mantiene pulsando .
La configuración cambia cada vez que se efectúa una operación, tal como se muestra
a continuación. (Cuando cambie continuamente la configuración, libere los botones,
espere por lo menos 5 segundos y repita el paso ).
Para evitar el disparo accidental de la alarma, desbloquee las puertas utilizando el
control remoto inalámbrico, y abra y cierre alguna puerta despu és de haber cambiado
la configuración. (Si no se abre una puerta en un lapso de 60 s egundos después de
pulsar , las puertas se volverán a bloquear y la alarma se acti vará de forma
automática).
En caso de que se dispare la alarma, deténgala inmediatamente. (P. 92)
■ Sistema de liberación de bloqueo de puertas por detección de im pacto
En caso de que el vehículo sea sujeto de un impacto fuerte, todas las puertas se des-
bloquearán. Sin embargo, dependiendo de la fuerza del impacto o del tipo de acci-
dente, el sistema podría no operar.
■ Señal acústica de puerta abierta
Si el vehículo alcanza una velocidad de 5 km/h (3 mph), la luz d e advertencia principal
parpadea y suena una señal acústica para indicar que la puerta o puertas no están
cerradas completamente.
Se muestra la puerta o puertas abiertas en la pantalla de infor mación múltiple.
1
2
2
Pantalla de informa-
ción múltipleFunción de desbloqueoPitido
Sujetar la manija de la puerta
del conductor sólo desbloquea
la puerta del conductor.
Exterior: Suena 3
veces
Interior: Suena una
vez
Sujetar la manija de la puerta
del pasajero delantero desblo-
quea todas las puertas.
Sujetar la manija de cualquier
puerta delantera desbloquea
todas las puertas.Exterior: Suena dos
veces
Interior: Suena una
vez
Page 143 of 452

1433-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
3
Funcionamiento de los componentes
■Condiciones que afectan la oper ación del sistema de llave inteligente o el control
remoto inalámbrico
P. 152
■ Personalización
Algunas funciones pueden personalizarse. ( P. 4 2 3 )
ADVERTENCIA
■ Para evitar un accidente
Observe las precauciones siguientes al conducir el vehículo.
El no hacerlo puede dar como resultado que se abra una puerta y que uno de los
ocupantes caiga fuera del vehículo, con riesgo de morir o resul tar lesionado grave-
mente.
● Asegúrese de que todas las puertas estén correctamente cerradas .
● No jale la manija interior de las puertas mientras conduce.
Tenga especial cuidado con las puertas delanteras, ya que es posible abrirlas
incluso si los botones internos de bloqueo están en posición de bloqueo.
● Coloque los bloqueos de protección para niños de puerta trasera cuando viajen
niños en los asientos traseros del vehículo.
■ Al abrir o cerrar una puerta
Compruebe el lugar en el que se encuentra el vehículo como, por ejemplo, si el vehí-
culo está en una pendiente, si hay suficiente espacio para abri r una puerta y si hay
viento fuerte.
Al abrir o cerrar la puerta, mantenga apretada con fuerza la ma nija de la puerta para
prepararse para cualquier movimiento impredecible.
Page 144 of 452
1443-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
Pulse el interruptor de apertura de la
cajuela.
◆Sistema de llave inteligente
Al portar la llave electrónica, pulse
el botón en la tapa de la cajuela.
Cuando se desbloquean todas las
puertas utilizando uno de los
siguientes métodos, la cajuela se
puede abrir sin la llave electrónica:• Función de entrada
• Control remoto inalámbrico
• Interruptores de bloqueo de puerta
• Sistema de desbloqueo automático de puertas
•Llave mecánica
◆Control remoto inalámbrico
Mantenga pulsado el interruptor.
Suena una señal acústica.
Cajuela
La cajuela se puede abrir utilizando el interruptor del mecanis mo de
apertura, la función de entrada o el control remoto inalámbrico.
Apertura de la cajuela desde el interior del vehículo
Apertura de la cajuela desde el exterior del vehículo