521-2. Seguridad para niños
Puntos para recordar ............................................................................... P. 52
Sistema de sujeción para niños .............................................................. P. 54
Cuando utilice un sistema de sujeción para niños .................................. P. 57
Método de instalación del sistema de sujeción para niños • Fijado mediante un cinturón de seguridad ...................................... P. 60
• Fijado mediante un anclaje tipo LATCH de sujeción para niños
(anclaje rígido ISOFIX) ................................................................... P. 70
• Uso de un soporte de anclaje
(para la correa de sujeción superior) .............................................. P. 77
● Si existen reglas sobre los sistemas de sujeción para niños en el país
donde reside, comuníquese con su concesionario Toyota para el r eem-
plazo o instalación del sistema.
● Utilice un sistema de sujeción para niños hasta que el niño sea lo suficien-
temente grande para utilizar correctamente el cinturón de seguridad del
vehículo.
● Seleccione un sistema de sujeción para niños que sea apropiado para la
edad y tamaño del niño.
● Tenga en cuenta que no todos los sistemas de sujeción para niños pueden
encajar en todos los vehículos.
Antes de usar o comprar un sistema de sujeción para niños, compruebe la
compatibilidad del sistema de sujeción para niños con las posic iones del
asiento. ( P. 61, 71)
Sistemas de sujeción para niños
Antes de instalar un sistema de sujeción para niños en el vehíc ulo, es
necesario tener en cuenta las precauciones, distintos tipos de siste-
mas de sujeción para niños y métodos de instalación, etc., descritos en
este manual.
Utilice un sistema de sujeción para niños cuando circule con un niño
pequeño que no pueda usar adecuadamente un cinturón de seguridad.
Para la seguridad del niño, instale el sistema de sujeción para niños en uno
de los asientos traseros. Asegúrese de seguir el método de inst alación indi-
cado en el manual de funcionamiento que acompaña al sistema de suje-
ción.
Contenido
Puntos para recordar
701-2. Seguridad para niños
■Anclajes tipo LATCH de sujeción para niños (anclajes rígidos ISOFIX)
Se incluyen anclajes tipo LATCH
(anclajes rígidos ISOFIX) para los
asientos traseros laterales. (Sobre
los asientos se encuentran unos
marcas que muestran la ubicación
de los anclajes.)
■Compatibilidad del sistema de sujeción para niños en diferentes
posiciones del asiento
La tabla de compatibilidad del sistema de sujeción para niños ( P. 71)
indica, mediante símbolos, los tipos de sistemas de sujeción pa ra niños
disponibles y las posiciones del asiento posibles para la insta lación del sis-
tema de sujeción para niños adquirido por el cliente. Confirme de acuerdo
con la Clase de tamaño y Anclaje indicados, junto con [Confirma ción del
Grupo de masa y Clase de tamaño para sistemas de sujeción para niños
correspondientes con ECE R44 ISOFIX].
■Confirmación del Grupo de masa y Clase de tamaño para sistemas de
sujeción para niños correspon dientes con ECE R44 ISOFIX
Confirme el [Grupo de masa] correspondiente al peso del niño ( P. 54)
(Ej. 1) Cuando el peso es de 12 kg (27 lb.), [Grupo de masa 0+]
(Ej. 2) Cuando el peso es de 15 kg (34 lb.), [Grupo de masa I]
Confirmación de la Clase de tamaño
Seleccione la Clase de tamaño correspondiente al [Grupo de masa ]
confirmado en el paso de [Sistemas de sujeción para niños abro -
chados con ISOFIX (ECE R44) - Tabla de compatibilidad y sistema s de
sujeción para niños recomendados] ( P. 71)
*.
(Ej. 1) Para el [Grupo de masa 0+], la clase de tamaño correspondiente es [C], [D], [E].
(Ej. 2) Para el [Grupo de masa I], la clase de tamaño correspon diente
es [A], [B], [B1], [C], [D].
*: Sin embargo, los elementos marcados como [X] no pueden selecci onarse a
pesar de pertenecer a la clase de tamaño correspondiente en la tabla de com-
patibilidad de [posición del asiento].
Sistema de sujeción para niños fijado con un anclaje LATCH de s uje-
ción para niños (anclaje rígido ISOFIX)
1
2
1
711-2. Seguridad para niños
1
Para su seguridad
■Sistemas de sujeción para niños abrochados con ISOFIX (ECE R44) -
Tabla de compatibilidad y sistemas de sujeción para niños recom en-
dados
Los sistemas de sujeción para niños ISOFIX se dividen en difere ntes “cla-
ses de tamaño”. En función de esta “clase de tamaño”, se le per mitirá
usarlo en la posición del asiento del vehículo mencionada en la tabla
siguiente. Para conocer la “clase de tamaño” y el “grupo de masa”, con-
sulte el manual del sistema de sujeción para niños.
Si su sistema de sujeción para niños no tiene “clase de tamaño” (o si no
puede encontrar información en la tabla siguiente), consulte la “lista de
vehículos” del sistema de sujeción para niños para obtener información
sobre la compatibilidad o consulte al proveedor de su asiento p ara niños.
Clase de
tamañoDescripción
A Sistemas de sujeción para niños orientados hacia el frente de a
ltura
completa
B Sistemas de sujeción para niños orientados hacia el frente de a
ltura
reducida
B1 Sistemas de sujeción para niños orientados hacia el frente de a
ltura
reducida
C Sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás de tamañ
o
completo
D Sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás de tamañ
o
reducido
E Asiento para infantes orientado hacia atrás
F Asiento para infantes orientado hacia la izquierda (bambineto)
G Asiento para infantes orientado hacia la derecha (bambineto)
721-2. Seguridad para niños
Clave de las letras que aparecen en la tabla anterior:
X: La posición del asiento no es adecuada para los sistemas de s ujeción
para niños ISOFIX de este grupo de masa y/o esta clase de tamañ o.
IUF: Adecuado para los sistemas de sujeción para niños ISOFIX or ientados
hacia el frente y de la categoría “universal” aprobados para el uso en
este grupo de masa.
IL: Adecuado para sistemas de sujeción para niños ISOFIX de las catego-
rías “específicas para un vehículo”, “restringida” o “semiunive rsal”
aprobados para utilizarse en este grupo de masa.
*: En caso de que la cabecera interfiera con el sistema de sujeción para niños y se pueda extraer, extráigala. De lo contrario, ponga la cabecera e n la posición más
elevada.
Grupos de masa
Clase
de
tamaño
Posición del asientoSistemas de suje-
ción para
niños reco- mendados
Asiento
delanteroAsiento trasero
Asiento del pasajeroLateralCentro
Cuna portátil FX X X
-
GX X X
0
Hasta 10 kg (22 lb.) EX IL X -
0
+
Hasta 13 kg (28 lb.) EX IL X -
DX IL X “MIDI 2”
CX X X
I
9 a 18 kg (20 a 39 lb.) DX IL X
“MIDI 2”
CX X X
BX IUF
*X-
B1 X IUF
*
IL*X
“TOYOTA
DUO+”
“MIDI 2”
AX IUF
*X-
741-2. Seguridad para niños
■Instalación con sistema LATCH (anclaje rígido ISOFIX)
Instale el sistema de sujeción para niños de acuerdo con el manual de fun-
cionamiento que acompaña al sistema de sujeción para niños.
En caso de que la cabecera
interfiera con la instalación del
sistema de sujeción para niños
y se pueda extraer, extraiga la
cabecera. ( P. 160)
Quite la cubierta.
Tipo A
Enganche los ganchos de las
correas inferiores en los ancla-
jes LATCH (anclajes rígidos
ISOFIX).
1
2
3
761-2. Seguridad para niños
ADVERTENCIA
■Cuando instale un sistema de sujeción para niños
Tenga en cuenta las siguientes precauciones.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión g rave.
● Nunca ajuste el asiento después de fijar el sistema de sujeción para niños.
● Cuando use los anclajes LATCH (anclajes rígidos ISOFIX), asegúr ese de que no
haya objetos extraños alrededor de los anclajes y de que el cin turón de seguridad
no quede atrapado detrás del sistema de sujeción para niños.
● Siga todas las instrucciones de instalación proporcionadas por el fabricante del sis-
tema de sujeción para niños.
● Al fijar determinados tipos de sistemas de sujeción para niños en los asientos tra-
seros, es posible que no se puedan usar correctamente los cintu rones de seguri-
dad en posiciones cercanas al sistema de sujeción para niños si n interferir con él o
sin que la efectividad del cinturón de seguridad se vea afectad a. Asegúrese de que
el cinturón de seguridad se ajuste bien a través de su hombro y en posición baja
sobre sus caderas. De lo contrario, o si interfiere con el sist ema de sujeción para
niños, muévase a una posición diferente. El no hacerlo puede ca usar la muerte o
dar lugar a una lesión grave.