Page 105 of 650

Сиденья и ремни безопасности
229
2
Предостережение против установки детских
сидений на автомобилях с подушкой
безопасности переднего пассажира
Этикеткой, показанной на рисунке, снабжаются автомобили,
оснащенные подушкой безопасности переднего пассажира.Детские сиденья, устанавливаемые спинкой вперед, рекомендуется
располагать на задних сиденьях, а при установке на переднее сиденье
необходимо отключать подушку безопасности переднего пассажира.
(См. раздел «Отключение подушки безопасности» на стр. 246.)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Крайне опасно!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать детские сиденья спинкой
вперед на переднем сиденье с НЕОТКЛЮЧЕННОЙ
ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, РЕБЕНОК может
погибнуть или получить СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ДЕТСКОЕ СИДЕНЬЕ, УСТАНАВЛИВАЕМОЕ СПИНКОЙ
ВПЕРЕД, НЕЛЬЗЯ размещать на сиденье переднего
пассажира, если подушка безопасности пассажира
не отключена. Подушка безопасности раскрывается с большой
силой и может убить или серьезно травмировать ребенка.
Детские сиденья, устанавливаемые спинкой вперед, необходимо
устанавливать на заднем сиденье автомобиля.
Подушка безопасности переднего
пассажира ВКЛЮЧЕНА
Page 106 of 650
230 Сиденья и ремни безопасности
2
Дети грудного и младшего возрастаE00406601039При перевозке в автомобиле детей грудного и младшего возраста
соблюдайте правила, приведенные ниже.
Правила
При перевозке детей грудного возраста следует использовать
специальную сумкукровать. При перевозке детей младшего
возраста, рост которых не позволяет пристегивать их ремнем
безопасности, следует использовать детские сиденья.
Детское сиденье должно соответствовать росту и массе ребенка,
а также подходить к автомобильной системе крепления. В целях
повышения безопасности СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ
ДЕТСКИЕ СИДЕНЬЯ НА ЗАДНЕМ СИДЕНЬЕ
АВТОМОБИЛЯ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ДЕТСКИЕ СИДЕНЬЯ, УСТАНАВЛИВАЕМЫЕ СПИНКОЙ
НАЗАД, рекомендуется располагать на заднем сиденье
автомобиля; при установке их на переднем сиденье автомобиля
отключайте подушку безопасности переднего пассажира.
Невыполнение этого требования может привести к гибели или
тяжелому травмированию ребенка.
Page 107 of 650

Сиденья и ремни безопасности
231
2
ПРИМЕЧАНИЕПеред покупкой детского сиденья попробуйте установить его
на заднем сиденье автомобиля, чтобы убедиться, что оно
надежно крепится. Установка детских сидений, выпускаемых
некоторыми изготовителями, может вызвать сложности изза
особенностей расположения пряжек ремней безопасности или
формы подушки сиденья автомобиля.
Если после пристегивания ремнем безопасности детское
сиденье можно легко переместить вперед или в сторону,
выберите детское сиденье другого производителя.В зависимости от формы сидений в автомобиле и типа детского
сиденья возможны два способа крепления детского сиденья
в автомобиле:
• На нижних креплениях на заднем сиденье ТОЛЬКО в том
случае, если детское сиденье имеет крепления типа ISOFIX
(см. стр. 236).
• Ремнем безопасности (см. стр. 238).
Дети старшего возрастаE00406700307Детей, выросших из детских сидений, следует перевозить на заднем
сиденье автомобиля и пристегивать комбинированным поясно
плечевым ремнем.
Поясная ветвь ремня должна прилегать к нижней части живота так,
чтобы располагаться ниже верхней части тазовой кости. В противном
случае при столкновении ремень может врезаться в брюшную полость
ребенка и нанести травму.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При установке соблюдайте инструкцию изготовителя детского
сиденья. Невыполнение требований инструкции может стать
причиной тяжелой травмы или гибели ребенка.
После установки детского сиденья попытайтесь сдвинуть его
в продольном и поперечном направлении, чтобы убедиться, что
оно надежно зафиксировано. Если сиденье не зафиксировано
должным образом в случае столкновения или резкого
торможения, оно может причинить тяжелые травмы ребенку или
другим пассажирам.
Если детское сиденье не используется, закрепите его ремнем
безопасности или уберите из автомобиля, чтобы исключить его
хаотичное перемещение по салону в случае столкновения.
Page 108 of 650

232 Сиденья и ремни безопасности
2
Возможность размещения детских сидений с креплениями ISOFIX на различных местах в салонеE00411402380
Весовая группаКласс размераФиксирующее
приспособлениеРасположение сиденья ISOFIX в автомобиле
Боковое во втором ряду
Детская
сумкакроватьFISO/L1 X
GISO/L2 X
0до 10 кг EISO/R1 IL
0+ до 13 кг E ISO/R1 IL
DISO/R2 IL, IL#*
1
CISO/R3 IL
Iот 9 до 18 кг DISO/R2 IL
CISO/R3 IL
BISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF, IL*
2
AISO/F3 IUF
II от 15 до 25 кгIL*
3
III от 22 до 36 кгIL*3
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
При установке детского сиденья на сиденье автомобиля снимите подголовник с этого сиденья.При установке детского сиденья второго ряда должны быть отодвинуты назад до упора, если они регулируются в продольном направлении,
а спинка сиденья должна быть поднята на 4 деления вперед относительно крайнего наклонного положения.
Запрещается сидеть на среднем месте сиденья второго ряда при установке детского сиденья на левое боковое место сиденья второго ряда.
Детское сиденье мешает правильно пристегнуться ремнем безопасности.
Оригинальные детские сиденья MITSUBISHI MOTORS для весовой группы «0+ до 13 кг» рассчитаны на детей ростом от 40 до 83 см.
Page 109 of 650

Сиденья и ремни безопасности
233
2
Расшифровка символов, используемых в таблице:IUF — пригодно для установки «универсальных» детских сидений ISOFIX, одобренных для использования при перевозке детей данной
весовой категории.
IL — пригодно для установки «полууниверсальных» детских сидений ISOFIX, одобренных для использования при перевозке детей данной
весовой категории.
IL# — пригодно для установки специальных детских сидений ISOFIX, перечень которых приведен ниже (оригинальные аксессуары
MITSUBISHI).
Х — непригодно для установки детских сидений ISOFIX, предназначенных для детей данной весовой группы.
IL (информация об оригинальных аксессуарах по каталогу)
ПРИМЕЧАНИЕMITSUBISHI MOTORS оставляет за собой право на внесение изменений без предварительного уведомления.
Более подробную информацию можно получить в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
Номер оригинального аксессуараНомер официального утверждения
UNR44Номер официального утверждения
UNR129
*
1MZ315055 (детское сиденье),
MZ315056 (основание ISOFIX)— E1000008
*
2MZ313045 E104301133 —
*
3MZ315025 E104301304 —
Page 110 of 650

234 Сиденья и ремни безопасности
2
Возможность размещения детских сидений на различных местах в салонеE00406803237
#1 При условии отключения подушки безопасности переднего пассажира специальным выключателем.
#2 Не снимайте подголовник при установленном сиденьебустере «универсальной» категории.
Расшифровка символов, используемых в таблице:
U — пригодно для установки сидений «универсальной» категории, одобренных для использования для перевозки детей данной весовой
группы.
L# — пригодно для установки специальных детских сидений (оригинальных аксессуаров MITSUBISHI MOTORS).
Х — непригодно для установки детского сиденья, предназначенного для детей данной весовой группы.
Весовая группа
Расположение сиденья
Переднее пассажирское
Заднее
боковоеЗаднее среднееПодушка
безопасности
включенаПодушка
безопасности
отключена
#1
0до 10 кг X X U X
0+ до 13 кг X L#*
1U, L#*1L#*1
Iот 9 до 18 кг X L#*2U, L#*2X
II от 15 до 25 кг X L#*
3U#2, L#*3X
III от 22 до 36 кг X L#*
3U#2, L#*3X
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
При установке детского сиденья на сиденье автомобиля снимите подголовник с этого сиденья. Не снимайте подголовник при установленном
сиденьебустере (см. стр. 238).
Запрещается сидеть на среднем месте сиденья второго ряда при установке детского сиденья на левое боковое место сиденья второго ряда.
Детское сиденье мешает правильно пристегнуться ремнем безопасности.
Оригинальные детские сиденья MITSUBISHI MOTORS для весовой группы «0+ до 13 кг» рассчитаны на детей ростом от 40 до 83 см.
Page 111 of 650
Сиденья и ремни безопасности
235
2
L (информация об оригинальных аксессуарах по каталогу)
ПРИМЕЧАНИЕОригинальные сиденья MITSUBISHI MOTORS для весовой группы от 0 до 10 кг не выпускаются.
MITSUBISHI MOTORS оставляет за собой право на внесение изменений без предварительного уведомления.
Более подробную информацию можно получить в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
Номер оригинального аксессуараНомер официального утверждения
UNR44Номер официального утверждения
UNR129
*
1MZ315055 — E1000008
*
2MZ313045 E104301133 —
*
3MZ315025 E104301304 —
Page 112 of 650
236 Сиденья и ремни безопасности
2
Установка детского сиденья на нижние
крепления (система крепления ISOFIX)
и крепления удерживающих ремней*
E00406902185
Расположение нижних крепленийЗаднее сиденье автомобиля снабжено нижними креплениями,
предназначенными для установки детских сидений с системой
крепления ISOFIX.
Расположение точек крепления удерживающих
ремней
На задней стороне спинки задних сидений имеются две точки
крепления детских сидений. Они предназначены для крепления
ремней, удерживающих детское сиденье на двух местах заднего
сиденья автомобиля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Крепления детских сидений рассчитаны только на нагрузку,
создаваемую правильно установленными сиденьями.
Запрещается использовать их для крепления ремней
безопасности взрослых пассажиров, багажа или закрепления
дополнительного оборудования автомобиля.