Page 81 of 410

— Towing Hook Breakdown Warning
Light (Luz de advertencia de avería de gan-
cho de remolque) — Si está equipado
Esta luz se enciende cuando hay un fallo con
el gancho de remolque. Póngase en contacto
con un concesionario autorizado para obtener
asistencia.
Luces indicadoras amarillas
— Luz indicadora de 4WD Low — Si
está equipado
Esta luz alerta al conductor de que el
vehículo está en el modo de tracción a las
cuatro ruedas baja. Los ejes de transmisión
delantero y trasero se bloquean mecánica-
mente y fuerzan a las ruedas delanteras y
traseras a girar a la misma velocidad. La
gama baja ofrece una mejor relación de re-
ducción para aumentar el par a las ruedas.
Consulte "Funcionamiento de la tracción a
las cuatro ruedas — Si está equipado" en
"Arranque y conducción" para obtener más
información sobre la conducción con trac-
ción a las cuatro ruedas y su uso correcto.
— 4WD Lock Indicator Light (Luz indi-
cadora de bloqueo de 4WD)
Esta luz alerta al conductor de que el
vehículo está en el modo de tracción a las
cuatro ruedas bloqueada. Los ejes de trans-
misión delantero y trasero se bloquean mecá-
nicamente y fuerzan a las ruedas delanteras y
traseras a girar a la misma velocidad.
Consulte "Funcionamiento de la tracción a
las cuatro ruedas" en "Arranque y conduc-
ción" para obtener más información sobre la
conducción con tracción a las cuatro ruedas y
su uso correcto.
— Luz indicadora de fallo del limita-
dor de velocidad activo — Si está equipado
Esta luz de advertencia se enciende para
indicar cuando existe un fallo detectado con
el limitador de velocidad activo.
— Luz indicadora de limpieza en
curso del filtro de partículas diésel (DPF)
— Solo versiones diésel con solo DPF (si
está equipado)
Esta luz indicadora se encenderá, o bien
aparecerá un mensaje, para indicar que el
sistema de DPF necesita eliminar las sustan-
cias contaminantes (partículas) acumuladas
durante el proceso de regeneración. La luz o
el mensaje no se activarán durante todas las
regeneraciones de DPF, solo en aquellos ca-
sos en los que las condiciones de conducción
requieran que se notifique al conductor. Para
desactivar el símbolo, mantenga el vehículo
en movimiento hasta que termine el proceso
de regeneración. De media, este proceso
tarda 15 minutos.
Las condiciones óptimas para la realización
del proceso se consiguen al desplazarse a
37 mph (60 km/h) con un régimen del motor
superior a 2000 rpm.
Si se activan esta luz o el mensaje, no es
indicativo de ninguna avería del vehículo y,
por tanto, no es necesario llevarlo a ningún
taller.
79
Page 82 of 410

NOTA:
En algunas versiones, junto con la activación
del símbolo se muestra un mensaje especí-
fico en la pantalla.
PRECAUCIÓN
La velocidad de desplazamiento del
vehículo siempre debe adaptarse al tráfico
y a las condiciones climáticas, y siempre
debe cumplir con las normas de tráfico.
Es posible apagar el motor si la luz de
advertencia del DPF está encendida; no
obstante, las interrupciones repetidas del
proceso de regeneración podrían causar un
deterioro prematuro del aceite del motor.
Por ello, es importante esperar a que el
símbolo se apague antes de apagar el motor.
No complete el proceso de regeneración de
DPF cuando el vehículo esté parado.
— Forward Collision Indicator Light
(Luz indicadora de colisión frontal) — Si
está equipado
Este indicador se encenderá para advertir de
una posible colisión con el vehículo que cir-
cula delante.
— Forward Collision Warning Off Indi-
cator Light (Luz indicadora de aviso de coli-
sión frontal) — Si está equipado
Esta luz indicadora se enciende para indicar
que el aviso de colisión frontal está desacti-
vado.
— Luz indicadora Immobilizer Fail
(Fallo del inmovilizador) / VPS Electrical
Alarm (Alarma eléctrica de VPS)
Este indicador se iluminará cuando el sis-
tema de alarma de seguridad del vehículo
detecte que han intentado entrar en el
vehículo.
NOTA:
Después de girar el interruptor de encendido
a la posición ON (Encendido)/RUN (Marcha),
puede encenderse la luz de advertencia de
seguridad del vehículo en caso de encon-
trarse algún problema con el sistema. Esta
condición provocará que el motor se apague
al cabo de dos segundos.
— Luz indicadora Low Diesel Exhaust
Emissions Additive AdBlue (UREA) (Aditivo
de emisiones de escape de diésel AdBlue
[UREA] bajo) — Si está equipada
La luz indicadora Low Diesel Exhaust Emis-
sions Additive AdBlue (UREA) (Aditivo de
emisiones de escape de diésel AdBlue
[UREA] bajo) se ilumina cuando el nivel de
UREA es bajo.
Llene el depósito de AdBlue (UREA) lo antes
posible con al menos 1,3 galones (5 litros) de
AdBlue (UREA).
Si se ha llenado el depósito con un intervalo
restante de AdBlue (UREA) en el depósito
igual a cero, es posible que deba esperar
2 minutos antes de poner en marcha el
vehículo.
Consulte "Arranque y conducción" para obte-
ner más información.
— Luces antiniebla traseras — Si
está equipado
Este indicador se iluminará cuando se en-
ciendan las luces antiniebla traseras.DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
80
Page 83 of 410

— Water In Fuel Indicator Light (Luz
indicadora de agua en combustible) — Si
está equipado
La “Luz indicadora de agua en combustible”
se iluminará cuando se detecte agua en el
filtro del combustible. Si esta luz permanece
encendida, NO ponga en marcha el vehículo
antes de drenar el agua del filtro de combus-
tible para evitar daños en el motor y acuda a
un concesionario autorizado.
PRECAUCIÓN
La presencia de agua en el circuito del
sistema de combustible puede causar da-
ños de consideración en el sistema de
inyección y un funcionamiento irregular
del motor. Si la luz indicadora está encen-
dida, póngase en contacto con un conce-
sionario autorizado cuanto antes para pur-
gar el sistema. Si las indicaciones
anteriores se producen inmediatamente
después de repostar el combustible, es
probable que se haya vertido agua en el
depósito: apague el motor inmediata-
mente y póngase en contacto con un con-
cesionario autorizado.
— Luz de espera para arrancar — Si
está equipado
Esta luz indicadora se iluminará durante
aproximadamente dos segundos cuando el
encendido se cambie a la posición RUN (Mar-
cha). La duración puede ser mayor en función
de las condiciones de funcionamiento en frío.
El vehículo no iniciará el arranque hasta que
el indicador esté apagado.
Consulte "Arranque del motor" en "Arranque y
conducción" para obtener más información.
NOTA:
Es posible que el indicador de "espera para
arrancar" no se encienda si la temperatura
del colector de admisión está lo suficiente-
mente caliente.
Luces indicadoras verdes
— Luz indicadora de programación del
limitador de velocidad activo — Si está
equipado con un grupo de instrumentos
Premium
Esta luz indicadora se encenderá cuando el
limitador de velocidad activo esté activado y
programado a una velocidad específica.Consulte "Limitador de velocidad activo — Si
está equipado" en "Arranque y conducción"
para obtener información adicional.
— Adaptive Cruise Control (ACC) Set
With Target Detected Indicator Light —
(Control de crucero adaptable [ACC] confi-
gurado con luz indicadora de objetivo de-
tectado) — Si está equipado
Esta luz se encenderá cuando el control de
crucero adaptable está fijado y no se detecta
el vehículo objetivo. Consulte "Control de
crucero adaptable (ACC) — Si está equipado"
en "Arranque y conducción" para obtener más
información.
— Adaptive Cruise Control (ACC) Set
With Target Detected Indicator Light —
(Control de crucero adaptable [ACC] confi-
gurado con luz indicadora de objetivo de-
tectado) — Si está equipado
Esta luz se encenderá cuando el control de
crucero adaptable está SET (Fijado) y se
detecta el vehículo objetivo. Consulte "Con-
trol de crucero adaptable (ACC) — Si está
equipado" en "Arranque y conducción" para
obtener más información.
81
Page 84 of 410

— Luz indicadora LaneSense — Si
está equipado
La luz indicadora LaneSense se enciende de
color verde cuando se detectan las marcas de
ambos carriles y el sistema está "armado" y
listo para emitir advertencias visuales y de
fuerza de resistencia en el volante si se pro-
duce una salida accidental del carril.
Consulte LaneSense — Si está instalado en
Arranque y conducción para obtener más
información.
— Luz indicadora de luces de
estacionamiento/faros encendidos
Esta luz indicadora se ilumina cuando las
luces de estacionamiento o los faros están
encendidos.
— Luz indicadora de faros antiniebla
delanteros — Si está instalado
Esta luz indicadora se iluminará cuando se
enciendan las luces antiniebla delanteras.
— Luces indicadoras de intermiten-
tes
Cuando se activa el intermitente izquierdo o
derecho, el indicador de intermitentes parpa-
deará de forma independiente, al igual que la
luz intermitente exterior correspondiente.
Las luces intermitentes se pueden activar
moviendo la palanca multifunción hacia
abajo (izquierda) o hacia arriba (derecha).
NOTA:
• Si el vehículo se conduce más de 1 milla
(1,6 km) con alguna luz de giro encendida,
sonará un timbre continuo.
• Si alguno de los indicadores destella rápi-
damente, compruebe si hay alguna lám-
para de luz exterior defectuosa.
— Luz indicadora de programación del
control de velocidad de crucero — Si está
equipado con un grupo de instrumentos
Premium
Esta luz indicadora se encenderá cuando el
control de velocidad esté programado a la ve-
locidad deseada. Consulte "Control de veloci-
dad — Si está equipado" en "Arranque y con-
ducción" para obtener información adicional.
— Luz indicadora del sistema de
arranque/parada activo — Si está equipado
Esta luz indicadora se ilumina cuando la
función de arranque/parada se encuentra en
el modo "Autostop" (Parada automática).
— Automatic High Beam Indicator
Light (Luz indicadora de luces de carretera
automáticas) — Si está equipado
Este indicador muestra que las luces de ca-
rretera automáticas están encendidas.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
82
Page 85 of 410

Luces indicadoras blancas
— Luz indicadora de limitador de velo-
cidad activo listo — Si está equipado con
un grupo de instrumentos Premium
Esta luz se enciende cuando el limitador de
velocidad activo está activado, pero no pro-
gramado.
Consulte "Limitador de velocidad activo — Si
está equipado" en "Arranque y conducción"
para obtener información adicional.
— Luz indicadora de activación del
limitador de velocidad activo — Si está
equipado con un grupo de instrumentos
básico
Esta luz se encenderá cuando el limitador de
velocidad activo esté activado y programado a
una velocidad específica.
Consulte "Limitador de velocidad activo — Si
está equipado" en "Arranque y conducción"
para obtener información adicional.
— Luz indicadora LaneSense — Si está
equipado
Cuando el sistema LaneSense está activado
pero no armado, la luz indicadora de Lane-
Sense se ilumina de color blanco. Esto ocurre
solo cuando se ha detectado el carril iz-
quierdo, el derecho o cualquiera de los dos.
Si detecta una sola línea del carril, el sistema
está preparado para mostrar solo adverten-
cias visuales en caso de que se produzca una
salida accidental del carril en la línea del
carril detectada.
Consulte LaneSense — Si está instalado en
Arranque y conducción para obtener más
información.
— Luz indicadora del control de des-
censo de pendientes (HDC) — Si está equi-
pado
Este indicador muestra cuándo está activada
la función de control de descenso de pen-
dientes (HDC). La luz se encenderá de forma
fija cuando el HDC se active. El HDC solo
puede activarse cuando la caja de transferen-
cia se encuentra en la posición "4WD LOW"
(Tracción 4x4 baja) y la velocidad delvehículo es inferior a 48 km/h (30 mph). Si
estas condiciones no se cumplen al intentar
usar la función HDC, la luz indicadora del
HDC parpadeará.
— Luz indicadora de control de velo-
cidad de crucero listo — Si está equipado
con un grupo de instrumentos Premium
Esta luz se enciende cuando el control de
velocidad está activado, pero no programado.
Consulte "Control de velocidad — Si está
equipado" en "Arranque y conducción" para
obtener información adicional.
— Luz indicadora de programación del
control de velocidad de crucero — Si está
equipado con un grupo de instrumentos
básico
Esta luz indicadora se encenderá cuando el
control de velocidad esté programado.
Consulte "Control de velocidad — Si está
equipado" en "Arranque y conducción" para
obtener información adicional.
83
Page 86 of 410

— Luz indicadora de advertencia de
velocidad — Si está equipada
Si la advertencia de velocidad fijada está acti-
vada y se supera la velocidad fijada, sonará un
único timbre y aparecerá un mensaje emer-
gente "Speed Warning Exceeded" (Advertencia
de velocidad excedida). La advertencia de ve-
locidad se puede activar y desactivar en la
pantalla del grupo de instrumentos.
Consulte "Elementos del menú de la pantalla
del grupo de instrumentos" en "Descripción de
su panel de instrumentos" en el manual del
propietario para obtener más información.
El número "55" solo es un ejemplo de veloci-
dad que puede establecerse.
Luces indicadoras azules
— Luz indicadora de luces de carre-
tera
Esta luz indicadora se ilumina para indicar
que la luz de carretera está encendida. Con
las luces de cruce activadas, empuje hacia
delante la palanca multifunción (hacia la
parte delantera del vehículo) para encender
las luces de carretera. Tire de la palancamultifunción hacia atrás (hacia la parte tra-
sera del vehículo) para apagar las luces de
carretera. Si las luces de carretera están
apagadas, tire de la palanca hacia usted para
encender la luz de carretera de forma tempo-
ral, situación de "destello para adelantar".
Luces indicadoras grises
— Luz indicadora de control de velo-
cidad de crucero listo — Si está equipado
con un grupo de instrumentos básico
Esta luz se enciende cuando el control de
velocidad está activado, pero no programado.
Consulte "Control de velocidad — Si está
equipado" en "Arranque y conducción" para
obtener información adicional.
— Luz indicadora de limitador de velo-
cidad activo listo — Si está equipado con
un grupo de instrumentos básico
Esta luz se encenderá cuando el limitador de
velocidad activo esté activado pero no progra-
mado.
SISTEMA DE DIAGNÓSTICO
DE A BORDO — OBD II
Su vehículo está equipado con un sofisticado
sistema de Diagnóstico de a bordo denomi-
nado OBD II. Este sistema controla el rendi-
miento de los sistemas de control de la caja
de cambios automática, las emisiones y el
motor. Cuando estos sistemas funcionan co-
rrectamente, su vehículo le proporcionará
excelentes prestaciones y economía de com-
bustible, y las emisiones se mantendrán den-
tro de los límites de las normativas guberna-
mentales actuales.
Si alguno de estos sistemas requiere servicio,
el sistema OBD II encenderá la Luz indica-
dora de funcionamiento incorrecto (MIL).
También almacenará códigos de diagnóstico
y otra información que ayudará al técnico de
servicio a efectuar las reparaciones pertinen-
tes. Si bien ante esta situación generalmente
su vehículo puede ser conducido sin necesi-
dad de remolque, acuda cuanto antes a un
concesionario autorizado para su
mantenimiento.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
84
Page 87 of 410

PRECAUCIÓN
• Una conducción prolongada con la MIL
encendida puede provocar daños adicio-
nales al sistema de control de emisio-
nes. También podría afectar al economía
de combustibleyalacapacidad de con-
ducción. El vehículo debe someterse a
mantenimiento antes de efectuar cual-
quier prueba de emisiones.
• Si la MIL parpadea con el vehículo en
marcha, pronto se producirán averías
serias en el catalizador y pérdida de
potencia. Requiere asistencia inme-
diata.
Sistema de diagnósticos de a bordo
(OBD II) - Seguridad cibernética
Su vehículo debe tener un Sistema de diag-
nóstico de a bordo (OBD II) y un puerto de
conexión para permitir el acceso a informa-
ción relacionada con el rendimiento de sus
controles de emisiones. Es posible que los
técnicos de servicio autorizado tengan que
acceder a esta información para ayudar en el
diagnóstico y servicio de su vehículo y en el
sistema de emisión de gases.
ADVERTENCIA
• SOLO un técnico de servicio autorizado
debe conectar el equipo al puerto de
conexión OBD II para ver el VIN, realizar
el diagnóstico o el servicio en su
vehículo.
• Si se ha conectado equipo autorizado al
puerto de conexión OBD II, como un
dispositivo de seguimiento del compor-
tamiento conductor, es posible:
• Es posible que los sistemas del
vehículo, incluidos los sistemas re-
lacionados con la seguridad, pue-
dan verse afectados o podría produ-
cirse una pérdida de control del
vehículo que pudiera provocar un
accidente con lesiones graves o la
muerte.
• Acceda, o permita que otros acce-
dan a la información almacenada
en los sistemas de su vehículo, in-
cluida información personal.
Para obtener información adicional, consulte
"Ciberseguridad" en "Multimedia".
PROGRAMAS DE
MANTENIMIENTO E
INSPECCIÓN DE
EMISIONES
En algunas localidades puede existir el requi-
sito legal de pasar una inspección del sis-
tema de control de emisiones de su vehículo.
Si no se pasa esta inspección, el vehículo
podría quedar inhabilitado para circular.
Normalmente, el sistema OBD II
estará preparado. El sistema OBD
II podríanoestar preparado si
recientemente su vehículo ha recibido servi-
cio o su batería se ha agotado o ha sido
reemplazada. En caso de determinarse que el
sistema OBD II no está preparado para la
prueba de I/M, su vehículo podría no superar
la prueba.
85
Page 88 of 410

Su vehículo dispone de una simple prueba
accionada mediante la llave de encendido
que puede utilizarse antes de acudir a la
estación de prueba. Para comprobar si el
sistema OBD II de su vehículo está prepa-
rado, debe hacer lo siguiente:
1. Coloque el interruptor de encendido en la
posición ON, pero no arranque ni ponga
en marcha el motor.
NOTA:
Si arranca o pone en marcha el motor,
deberá volver a comenzar esta prueba.
2. En cuanto gire el interruptor de encendido
a la posición ON (Encendido) verá que el
símbolo de la luz indicadora de avería
(MIL) se enciende como parte de una
comprobación normal de bombillas.
3. Aproximadamente 15 segundos después,
sucederá una de estas dos cosas:• La MIL parpadeará durante unos diez se-
gundos y, a continuación, volverá a quedar
completamente iluminada hasta que se
gire el interruptor de encendido a la posi-
ción OFF (Apagado) o se ponga en marcha
el motor. Esto significa que el sistema
OBD II de su vehículono está preparadoyno
debe acudir a la estación de I/M.
• La MIL no parpadeará y se mantendrá com-
pletamente iluminada hasta que se colo-
que el interruptor de encendido en posición
de apagado o se ponga en marcha el motor.
Esto significa que el sistema OBD II de su
vehículoestá preparadoy puede acudir a la
estación de I/M.
Si su sistema OBD IIno está preparadodebe
acudir a un taller de reparación o concesio-
nario autorizado. Si su vehículo ha recibido
servicio recientemente o su batería ha tenido
un fallo o ha sido reemplazada, es posibleque no deba hacer más que conducir su
vehículo como lo haría normalmente a fin de
actualizar su sistema OBD II. Si vuelve a
realizar una comprobación con la rutina de
prueba anterior, es posible que esta ahora
indique que el sistemaestá preparado.
Tanto si el sistema OBD II de su vehículo está
preparado como si no, si la MIL se ilumina
durante el funcionamiento normal del
vehículo, deberá realizar el servicio de su
vehículo antes de acudir a la estación de I/M.
La estación de I/M puede considerar fallida la
prueba de su vehículo debido a que la MIL
está encendida con el motor en marcha.
DESCRIPCIÓN DE SU PANEL DE INSTRUMENTOS
86