Page 449 of 639

6-2
Los intermitentes de emergencia
avisan a los demás conductores de
que tengan mucho cuidado al
acercarse o adelantar a su vehículo.
Debe utilizarse siempre que se
realicen reparaciones de emer-
gencia o cuando el vehículo esté
parado cerca del borde de la
carretera.Para encender y apagar las luces de
emergencia, pulse el botón de las
luces de emergencia con el
interruptor de encendido en
cualquier posición. El botón se
encuentra en el centro de la consola
delantera. Todas las luces
intermitentes parpadearán al mismo
tiempo.
• Los intermitentes de emergencia
funcionan tanto si el vehículo está
parado como en movimiento.
• Los intermitentes normales no
funcionan cuando están encen-
didos los de emergencia.
Si el motor se para mientras
conduce
• Reduzca gradualmente la
velocidad y continúe en línea
recta. Salga de la carretera con
cuidado hacia un lugar seguro.
• Encienda las luces de emergencia.
• Intente arrancar de nuevo el motor.
Si su vehículo no arranca,
recomendamos que consulte a un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Si el motor se cala en un un
cruce o una travesía
Si el motor se cala en un cruce o en
una travesía, y en caso de que sea
seguro, coloque la palanca de
cambio a la posición N (punto
muerto) y empuje el vehículo a un
lugar seguro.
INTERMITENTES DE EMERGENCIA
Qué hacer en caso de emergencia
EN CASO DE EMERGENCIA
MIENTRAS CONDUCE
OOS067001
Page 450 of 639

6-3
Qué hacer en caso de emergencia
Si sufre un pinchazo mientras
conduce
Si se pincha un neumático mientras
conduce:
• Retire el pie del acelerador y deje
que el vehículo pierda velocidad
mientras conduce en línea recta.
No utilice los frenos inmediata-
mente ni intente salir de la
carretera, ya que podría perder el
control del vehículo y causar un
accidente. Cuando el coche haya
disminuido su velocidad suficiente-
mente, frene con cuidado y salga
de la calzada. Aléjese de la
carretera tanto como sea posible y
estacione en un terreno firme y
horizontal. Si se encuentra en una
autopista de doble sentido, no
aparque en la mediana.• Al parar el vehículo, pulse el botón
de las luces de emergencia,
coloque la palanca de cambio a P
(estacionamiento, en vehículos de
transmisión de embrague doble) o
punto muerto (en vehículos de
transmisión manual), accione el
freno de estacionamiento y coloque
el interruptor de encendido en la
posición LOCK/OFF.
• Haga que todos los pasajeros
salgan del coche. Asegúrese de
que todos salen por el lado del
coche que está alejado del tráfico.
• Cuando cambie la rueda pinchada,
siga las instrucciones indicadas en
esta sección.
Si el motor no se enciende o
gira muy despacio
• Asegúrese de que la palanca de
cambio esté en N (punto muerto) o
P (estacionamiento) en un vehí-
culo de transmisión de embrague
doble. El motor solo arranca con la
palanca de cambio en la posición
N (punto muerto) o P
(estacionamiento).
• Compruebe las conexiones de la
batería para asegurarse de que
están limpias y bien apretadas.
• Encienda la luz interior. Si la luz se
atenúa o se apaga cuando
arranca, la batería está
descargada.
No empuje o tire del vehículo para
arrancarlo. Esto podría provocar
desperfectos en el vehículo.Véase
las instrucciones para el "Arrancar
con la batería de otro vehículo" en
este capítulo.
6
SI NO ARRANCA EL MOTOR
Page 451 of 639

6-4
Qué hacer en caso de emergencia
Si el motor gira pero no
arranca
• Compruebe el nivel de combustible
y reposte si es necesario.
Si el motor sigue sin arrancar,
recomendamos que solicite asis-
tencia a un distribuidor HYUNDAI
autorizado.Arrancar con la batería de otro
vehículo puede ser peligroso si se
realiza de forma incorrecta. Siga el
procedimiento de arranque con
pinzas de puente expuesto en esta
sección para evitar lesiones graves y
desperfectos en su vehículo. Si tiene
dudas sobre cómo arrancar el
vehículo con pinzas de puente,
recomendamos encarecidamente
que solicite ayuda a un técnico de
servicio o a un servicio de grúas.
Para evitar LESIONES GRAVES
o la MUERTE tanto de usted
como de personas que se
encuentren cerca, siga siempre
estas precauciones al trabajar
cerca de la batería o manejar la
misma:
Lea detenidamente y
siga las siguientes
instrucciones al manejar
la batería.
Lleve protección para
los ojos prevista para
proteger contra
salpicaduras de ácido.
Mantenga llamas,
chispas y objetos de
fumar alejados de la
batería.
El hidrógeno, un gas
altamente combustible,
está siempre presente
en las células de la
baterías y puede
explotar si se enciende.
Mantenga las baterías
lejos del alcance de los
niños.
Las baterías contienen
ácido sulfúrico, el cual
es altamente corrosivo.
Impida que el ácido
entre en contacto con
los ojos, la piel y la ropa.
ADVERTENCIA
Arrancar el vehículo empuján-
dolo o tirando del mismo puede
causar una sobrecarga del
convertidor catalítico y
provocar daños en el sistema
de control de emisiones.
PRECAUCIÓN
ARRANCAR CON LA BATERÍA
DE OTRO VEHÍCULO
Page 452 of 639

6-5
Qué hacer en caso de emergenciaPara evitar daños en el vehículo:
• Use solo un suministro eléctrico
de 12V (batería o sistema de
puente) para arrancar el
vehículo con pinzas de puente.
• No intente arrancar el vehículo
empujándolo.
Información
Desechar inadecuadamente
una batería puede ser
perjudicial para el medio
ambiente y para la salud.
Deseche la batería según las
disposiciones o regulaciones
locales vigentes.
i
ATENCIÓN
6
Si le entra ácido en los ojos,
enjuáguelos con agua limpia
durante al menos unos 15
minutos y solicite ayuda médica
lo antes posible. Si el ácido entra
en contacto con la piel, lave
minuciosamente la zona
afectada. Si siente dolor o una
sensación de quemazón, solicite
ayuda médica lo antes posible.
•Al elevar una batería dentro de
una caja de plástico, una
presión excesiva en la caja
puede provocar fugas de ácido
de la batería. Elévela con un
soporte de batería o con las
manos en esquinas opuestas.
•No intente arrancar el
vehículo con pinzas de
puente si la batería está
helada.
•NUNCA intente recargar la
batería cuando los cables de
la batería del vehículo estén
conectados a la misma.
•El sistema de encendido
eléctrico funciona con alta
tensión. NUNCA toque dichos
componentes con el motor
en marcha o cuando el
interruptor de encendido esté
en ON.
•No permita que los cables de
puente (+) y (-) entren en
contacto entre sí. Podría
causar chispas.
•La batería podría romperse o
explotar en caso de arrancar
el vehículo con pinzas de
puente si la batería descar-
gada o helada.
Pb
Page 453 of 639

6-6
Qué hacer en caso de emergencia
Procedimiento para arrancar
con la batería de otro vehículo
1. Coloque los vehículos lo
suficientemente cerca para que
los cables de puente alcancen,
evitando que los vehículos entren
en contacto entre sí.
2. Evite ventiladores y piezas
móviles de cualquier tipo en el
compartimento motor, incluso si
los vehículos están apagados.
3. Desconecte todos los dispositivos
eléctricos, como radio, luces,
aire acondicionado, etc. Coloque
la palanca de cambio a P
(estacionamiento, en vehículos
de transmisión de embrague
doble) o punto muerto (en
vehículos de transmisión manual)
y accione el freno de
estacionamiento. Apague ambos
vehículos.4. Conecte las pinzas de puente
siguiendo la secuencia exacta
indicada en la imagen. Conecte
primero el cable de puente al
borne rojo positivo (+) en su
vehículo (1).
5. Conecte luego el otro extremo del
cable de puente al borne rojo
positivo (+) de puente/batería en
el vehículo que presta la ayuda
(2).
6. Conecte el segundo cable de
puente al borne negro negativo (-)
de la conexión a tierra de
batería/chasis en el vehículo que
presta la ayuda (3).7. Conecte el otro extremo del cable
de puente al borne negro negativo
(-) de la conexión a tierra del
chasis de su vehículo (4).
Evite que los cables de puente
entren en contacto con nada que
no sea el borne correcto de la
batería o puente o la masa
correcta. No se apoye sobre la
batería cuando realice las
conexiones.
8. Arranque el motor del vehículo
que presta la ayuda y déjelo en
marcha a aprox. 2.000 rpm
durante unos minutos. Luego,
arranque su vehículo.
Si su vehículo no arranca después
de intentarlo varias veces, es posible
que necesite ayuda técnica. En ese
caso, solicite ayuda cualificada. Si la
causa de la descarga de la batería
no se ve a simple vista, lleve a
revisar el vehículo a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
1VQA4001
Page 454 of 639

6-7
Qué hacer en caso de emergencia
Desconecte los cables de puente
siguiendo el orden exactamente
inverso a la conexión:
1. Desconecte el cable de puente
del borne negro negativo (-) de la
conexión a tierra del chasis de su
vehículo (4).
2. Desconecte luego el otro extremo
del cable de puente del borne
negro negativo (-) de conexión a
tierra de batería/chasis del
vehículo que presta la ayuda (3).
3. Desconecte el segundo cable de
puente del borne rojo positivo (+)
de puente/batería en el vehículo
que presta la ayuda (2).
4. Desconecte luego el otro extremo
del cable de puente del borne rojo
positivo (+) de puente de su
vehículo (1).Si el indicador de temperatura indica
sobrecalentamiento, nota una
pérdida de potencia o escucha un
ruido de picado, significa que el
motor está sobrecalentado. Si esto
ocurriese, proceda como sigue:
1. Salga de la calzada y deténgase
en cuanto pueda hacerlo con
seguridad.
2. Coloque la palanca de cambio en
P (estacionamiento, en vehículos
de transmisión de embrague
doble) o punto muerto (en
vehículos de transmisión manual)
y accione el freno de
estacionamiento. Si el aire
acondicionado está encen-dido,
apáguelo.
3. Si detecta vertido de refrigerante
del motor por debajo del vehículo
o si sale vapor del capó, detenga
el motor. No abra el capó hasta
que haya dejado de salir
refrigerante o haya cesado la
salida de vapor. Si no aprecia fuga
de refrigerante ni salida de vapor,
deje el motor en marcha y
compruebe que el ventilador de
refrigeración del motor está en
funcionamiento. Si el ventilador no
funciona, apague el motor.4. Compruebe si se producen fugas
de refrigerante en el radiador, las
mangueras o debajo del vehículo.
(Si se ha estado utilizando el aire
acondicionado, es normal que se
drene agua fría cuando el coche
se para).
5. Si se produce alguna fuga de
refrigerante del motor, pare
inmediatamente el motor y
recomendamos que solicite
ayuda a un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
6
SI SE SOBRECALIENTA EL MOTOR
Mientras el motor esté
en marcha, mantenga
las manos, la ropa
y las herramientas
alejadas de las piezas
móviles como el
ventilador y la correa
de distribución para
evitar lesiones graves.
ADVERTENCIA
Page 455 of 639

6-8
Qué hacer en caso de emergencia
6. Si no encuentra la causa del
sobrecalentamiento, espere a que
la temperatura del motor vuelva a
ser normal. A continuación, si ha
habido fuga de refrigerante,
añada refrigerante en el depósito
con cuidado hasta que el nivel de
líquido alcance la marca media
del depósito.
7. Continúe con precaución y esté
atento a otros signos de
sobrecalentamiento. Si el
sobrecalentamiento sucede otra
vez, recomendamos que solicite
ayuda a un distribuidor HYUNDAI
autorizado. No retire la tapa del
radiador ni el tapón
de drenaje si el motor
o el radiador está
caliente. Podría salir
refrigerante o vapor caliente a
presión y causar lesiones
graves.
Apague el motor y espere hasta
que se enfríe. Extreme las
precauciones cuando extraiga
el tapón del radiador. Rodee el
tapón con una toalla gruesa y
gírelo despacio en sentido
antihorario hasta el primer tope.
Échese atrás mientras se libera
la presión del sistema de
refrigeración. Después de
confirmar que se haya liberado
la presión, aún con la toalla
apriete el tapón hacia abajo y
continúe girándolo en sentido
antihorario hasta extraerlo.
ADVERTENCIA
•Una pérdida importante del
refrigerante indica que hay
una fuga en el sistema de
refrigeración, y debería hacer
que un concesionario
HYUNDAI autorizado lo
revisase tan pronto como sea
posible.
•Si el motor se sobrecalienta
debido a un nivel bajo de
refrigerante del motor, añadir
refrigerante rápidamente
podría causar grietas en el
motor. Para evitar daños,
añada refrigerante lentamente
en cantidades pequeñas.
PRECAUCIÓN
Page 456 of 639

6-9
Qué hacer en caso de emergencia
1. Dispositivo avisador de baja
presión de los neumáticos/
Indicador de avería del TPMS
Cada neumático, incluido el de
repuesto (si se suministro), debe
comprobarse una vez al mes con
temperaturas frías y debe inflarse a
la presión de inflado recomendada
por el fabricante del vehículo en la
placa situada en su vehículo o en la
etiqueta de presión de inflado de los
neumáticos. (Si su vehículo tiene
neumáticos de un tamaño diferente
al indicado en la placa del vehículo o
en la etiqueta de presión de inflado,
debe determinar la presión de
inflado correcta para estos
neumáticos.)Como una característica de
seguridad añadida, su vehículo ha
sido equipado con un sistema de
control de presión de los neumáticos
(TPMS) que ilumina un dispositivo
avisador de presión baja de los
neumáticos si uno o más neumáticos
están por debajo de la presión de
inflado correcta. Por ello, cuando se
ilumine el dispositivo avisador de la
presión baja de los neumáticos,
debe parar y comprobar sus
neumáticos lo antes posible e inflarlo
a la presión adecuada. Conducir con
neumáticos por debajo de la presión
adecuada provoca un sobrecalenta-
miento de los mismos y puede
causar un fallo de los neumáticos.
Una presión baja en los neumáticos
reduce el ahorro de combustible y la
vida útil de los neumáticos y puede
afectar al manejo del vehículo y a las
características de frenada.Tenga en cuenta que el TPMS no
sustituye a un manteniemiento
adecuado de los neumáticos y es
responsabilidad del conductor
mantener correctamente la presión
de los neumáticos, incluso aunque
no se haya alcanzado una presión
tan baja en los neumáticos como
para iluminar el dispositivo avisador
de baja presión de los neumáticos
TPMS.
Su vehículo ha sido equipado con un
indicador de avería del TPMS para
indicar si el sistema no está
funcionando correctamente. El
indicador de avería TPMS se
combina con el dispositivo avisador
de presión baja de los neumáticos.
Cuando el sistema detecta una
avería, el dispositivo avisador
parpadeará aproximadamente un
minuto y después permanecerá
continuamente iluminado. Esta
secuencia se repetirá cada vez que
se arranque el vehículo mientras
siga existiendo la avería. Cuando se
ilumina el indicador de avería, el
sistema podría no detectar o de
señalizar la baja presión de los
neumáticos.
SISTEMA DE CONTROL DE PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS (TPMS, OPCIONAL) (TIPO A)
6
OOS067005