Page 369 of 639

5-63
Conducción
5
• Sujete firmemente el volante
cuando está conduciendo fuera de
vía.
Precauciones en caso de
emergencia
Neumáticos
No use neumáticos y ruedas de
tamaño y tipo distinto de los
instalados originalmente en su
vehículo. Ello podría afectar la
seguridad y el rendimiento de su
vehículo, lo cual podría conducir a
fallos de manejo o provocar el vuelco
del vehículo y causar lesiones
graves.
Al cambiar los neumáticos,
asegúrese de que las cuatro ruedas
y neumáticos sean del mismo
tamaño, tipo, banda de rodadura,
marca y capacidad de carga. Si
decide equipar su vehículo con una
combinación de ruedas y
neumáticos no recomendada por
HYUNDAI para la conducción fuera
de vías, no utilice dichos neumáticos
para la conducción por vías públicas. No agarre el volante por el
interior cuando está condu-
ciendo fuera de vía. Podría
lesionarse el brazo con una
repentina maniobra de giro o
por el rebote de volante al
impactar con objetos en el
suelo. Podría perder el control
del volante y producirle
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
OOS057075L
No ponga en marcha ni deje en
funcionamiento el motor si el
vehículo 4WD a tiempo
completo está elevado con un
gato. El vehículo podría patinar
o caer del gato y causarle a
usted o a las personas que se
encuentren cerca lesiones
graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Page 370 of 639

5-64
Conducción
Remolque
Remolque los vehículos 4WD con un
equipamiento de elevación de
ruedas o de plataforma plana
elevando todas las ruedas del suelo.
Para más información, consulte el
apartado "Remolque" en el capítulo
6.
Prueba del dinamometro
Un vehículo con 4WD a tiempo
completo debe ser probado usando
un dinamómetro especial para
chasis de cuatro ruedas.Un vehículo 4WD a tiempo completo
no debe ser probado en un
comprobador de rodaje para
vehículos de tracción a 2 ruedas. Si
se debe usar un comprobador de
rodaje para 2WD, lleve a cabo el
siguiente procedimiento:
1. Compruebe las presiones de los
neumáticos recomendadas para
su vehículo.
2. Coloque las ruedas delanteras en
el comprobador de rodaje para la
prueba del velocímetro como se
muestra en la ilustración.
3. Quite el freno de estacionamiento.
4. Coloque la ruedas trasera en el
rodillo de liberación temporal
como se muestra en la ilustración.OOS057009Comprobador de rodaje (Velocímetro)
Rodillo de liberación temporal
•No accione el freno de
estacionamiento mientras
realice esta prueba.
•Al elevar el vehículo, no
accione las ruedas delanteras
y traseras por separado.
Accione las cuatro ruedas a la
vez.
PRECAUCIÓN
Manténgase alejado de la parte
delantera del vehículo mientras
el vehículo está en marcha en el
dinámomentro. El vehículo
podría saltar y causarle
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA
Page 371 of 639

5-65
Conducción
5
El sistema ISG reduce el consumo
de combustible al apagar el motor
automáticamente cuando el vehículo
está parado (p. ej. luz de freno roja,
señal de freno y congestionamiento
de tráfico).
El motor arranca automáticamente
cuando se cumplen las condiciones
de arranque.
El sistema ISG está siempre activo
cuando el motor está funcionando.
Información
Cuando el motor arranca automática-
mente con el sistema ISG, algunos
testigos de advertencia (p. ej. ABS,
ESC, ESC OFF, EPS y el testigo de
advertencia del freno de estaciona-
miento) podrían encenderse durante
unos segundos debido al bajo voltaje
de la batería. No obstante, esto no
indica ningún fallo en el sistema ISG.
Para activar el sistema ISG
Prerrequisitos para la
activación
El ISG podría funciona en las
situaciones siguientes:
- El cinturón de seguridad del
conductor está abrochado.
- La puerta del conductor y el capó
están cerrados.
- La presión de vacío del freno es
adecuada.
- La batería está suficientemente
cargada.
- La temperatura exterior esté entre
-20°C a 35°C.
- La temperatura del refrigerante del
motor no está demasiado baja.
- El sistema no está en el modo de
diagnóstico.
- El volante no se gira
excesivamente. (para vehículos de
transmisión de embrague doble)
- El vehículo se conduce por una
pendiente pronunciada. (para
vehículos de transmisión de
embrague doble)
Información i
i
SISTEMA ISG (RALENTÍ DE PARADAS Y MOVIMIENTOS CONTINUOS) (OPCIONAL)
OOS058013L
■Motor de gasoilna
OOS057013
■Motor de diesel
Page 372 of 639

5-66
• El sistema ISG no está activado
cuando no se cumplen los
prerrequisitos para activar el
sistema ISG. En este caso, el
indicador del botón ISG OFF se
ilumina y aparece el indicador de
parada automática ( ) se ilumina
en amarillo en el tablero de
instrumentos.
• Cuando el indicador anterior
permanece encendido en el tablero
de instrumentos, recomendamos
que haga revisar el sistema ISG
por un distribuidor HYUNDAI
autorizado.Parada automática
Para parar el motor en el modo de
parada en ralentí
Vehículo de transmisión manual
1. Disminuya la velocidad del
vehículo supera los 5 km/h.
2. Coloque la marcha en N (punto
muerto).
3. Deje de pisar el pedal del
embrague.
El indicador de parada automática
( ) se ilumina en verde en el
tablero de instrumentos cuando se
para el motor.
Información
La velocidad de conducción debe
alcanzar al menos los 10 km/h tras la
parada de ralentí para detener el
motor de nuevo en el modo de parada
en ralentí.
i
Conducción
OOS057088L
■Motor de gasoilna
OOS057014
■Motor de diesel
Page 373 of 639

5-67
Conducción
Vehículo de transmisión de embrague
doble
1. Reduzca la velocidad del vehículo
a 0 km/h.
2. Pise el pedal del freno con la
palanca de cambio en D
(conducción) o N (punto muerto).
El indicador de parada automática
( ) se ilumina en verde en el
tablero de instrumentos cuando se
para el motor.
Información
La velocidad de conducción debe
alcanzar al menos los 8 km/h tras la
parada de ralentí para detener el
motor de nuevo en el modo de parada
en ralentí.En el modo de parada automática,
cuando el conductor abre el capó, se
desactiva el sistema ISG.
Cuando se desactiva el sistema:
El sistema ISG se desactiva. (el
indicador del botón ISG OFF se
ilumina).El mensaje "Auto Stop deactivated.
Start manually (Parada automática
desactivada. Arranque manual)"
aparece en la pantalla LCD con un
sonido de beep.
En este momento, reinicie
manualmente el vehículo por:
Vehículo de transmisión manual
Pise el pedal del embrague y el
pedal del freno con la marcha en N
(punto muerto).
i5
OOS057059L
OTLE055036
Page 374 of 639

5-68
Conducción
Vehículo de transmisión de embrague
doble
Pise el pedal del freno con la
palanca de cambios en P
(estacionamiento) o N (punto
muerto).
Pero para su seguridad, reinicie el
vehículo en la posición P
(estacionamiento).
Arranque automático
Para arrancar el motor en el modo
de parada automática
Vehículo de transmisión manual
• Pise el pedal del embrague con la
marcha en N (punto muerto).
El indicador de parada automática
( ) se desactiva en el tablero de
instrumentos cuando se vuelve a
arrancar el motor.
Vehículo de transmisión de embrague
doble
• Suelte el pedal del freno.
• Cuando se activa el AUTO HOLD,
si suelta el pedal de freno, el motor
mantiene el estado de parada
automática. Sin embargo, si pisa el
pedal del acelerador, el motor
vuelve a arrancar.
El indicador de parada automática
( ) se ilumina en verde en el
tablero de instrumentos cuando se
para el motor.
El motor se vuelva a arrancar en
las siguientes situaciones:
- La velocidad del ventilador del
sistema de control del climatizador
manual se ajusta a la 3ª posición
con el aire acondicionado en ON.
- La velocidad del ventilador del
sistema de control del climatizador
automático se ajusta por encima
de la 6ª posición con el aire
acondicionado en ON.
- Ha trascurrido un periodo deter-
minado de tiempo con el aire
acondicionado en ON.
- El desempañador está activado.
- La presión de vacío del freno es
baja.
- La batería es débil.
- La velocidad de conducción
excede los 5 km/h.
- La velocidad de conducción
excede los 2 km/h.
Page 375 of 639

5-69
Conducción
5
- El vehículo se cambia a P
(estacionamiento) o R (marcha
atrás) cuando el pedal del freno se
pisa.
- La puerta se abre o el cinturón
está desabrochado cuando el
pedal del freno está pisado.
El indicador de parada automática
( ) parpadea en verde durante 5
segundos en el panel de
instrumentos y un mensaje de "Auto
Start" aparecerá en la pantalla LCD.El arranque automático se
desactiva temporalmente en las
siguientes situaciones.
Vehículo de transmisión manual
Cuando la marcha se cambia sin
que el pedal del embrague esté
pisado. Aparecerá el mensaje "Press
clutch pedal for Auto Start
(Presione embrague para Arranque
automático)" en la pantalla LCD.
Para activar el arranque automático,
cambia a punto muerto y pise el
pedal del embrague.
Vehículo de transmisión de embrague
doble
Cuando la palanca de cambios a N
(punto muerto) a R (marcha atrás), D
(conducción) o manual sin que se
pise pedal del freno. Aparecerá el
mensaje "Press brake pedal for Auto
Start (Presione el freno para
Arranque automático)" en la pantalla
LCD. Para activar el arranque
automático, pise el pedal del freno.
OAD055087L
OTLE055037
Page 376 of 639

5-70
Conducción
Para desactivar el sistema ISG
• Pulse el botón ISG OFF para
desactivar el sistema ISG.
Entonces, el indicador del botón
ISG OFF se ilumina y aparece el
mensaje "Auto Stop System Off"
(parada automática desactivada)
en la pantalla LCD.
• Pulse de nuevo el botón ISG OFF
para reactivar el sistema ISG.
Después, el indicador del botón
ISG OFF se apaga.
Fallo del sistema ISG
El sistema ISG podría no
funcionar:
Si existe un problema con los
sensores ISG o el sistema ISG.
Ocurre lo siguiente si hay un
problema con el sistema ISG:
• El indicador de parada automática
( ) parpadeará en amarillo
en el tablero de instrumentos.
• El testigo de botón ISG OFF se
iluminará.
Información
• Si no puede apagar el indicador del
botón ISG OFF al presionar el botón
ISG OFF o si persiste el problema
con el sistema ISG, recomendamos
que contacte con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
• Puede apagar el indicador del botón
ISG OFF al conducir por encima de
los 80 km/h durante 2 horas con la
velocidad del ventilador por debajo
de la 2ª posición. Si el indicador
del botón ISG OFF permanece
encendido, recomendamos que
contacte con un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
i
Si el motor está en el modo de
parada automática, este puede
volver a arrancar. Antes de
abandonar el vehículo o
comprobar el compartimento
del motor, pare el motor
colocando el interruptor de
encendido en la posición
LOCK/OFF o quitando la llave
de encendido.
ADVERTENCIA