Page 273 of 639

• Cancelación de señales
procedentes de varias fuentes: las
señales de radio procedentes de
distintas direcciones pueden
provocar distorsiones o
fluctuaciones. Esto puede deberse
a la recepción de una señal directa
y otra reflejada procedentes de la
misma emisora, o de señales de
dos emisoras de frecuencias
próximas. Si sucede esto, busque
otra emisora hasta que la
circunstancia desaparezca.
Utilizar un teléfono móvil o una
radio de emisión y recepción
Cuando se utiliza un teléfono móvil
dentro del vehículo, el equipo de radio
puede producir ruidos. Esto no
significa que el equipo de sonido
tenga ningún fallo. En este caso,
emplee el móvil lo más alejado
posible del equipo de audio.Si utiliza un dispositivo de
comunicación, como un teléfono
móvil o un aparato de radio dentro
del vehículo, debe montar una
antena exterior independiente. Un
teléfono móvil o un aparato de
radio provistos sólo de una
antena interior pueden causar
interferencias con el sistema
eléctrico del vehículo y afectar
negativamente a la seguridad de
funcionamiento.
iPod®
iPod®es una marca registrada de
Apple Inc.
Bluetooth®Wireless
Technology
La marca y el logo Bluetooth®son
marcas comerciales registradas
propiedad de Bluetooth
®SIG, Inc. y
la utilización de dichas marcas se
produce bajo la licencia de
HYUNDAI.
Otras marcas y nombres
comerciales son los de sus
propietarios correspondientes.
Es necesario un teléfono móvil apto
para
Bluetooth®Wireless Technology
para utilizar la
Bluetooth®Wireless
Technology.
ATENCIÓN
4-7
Sistema multimedia
4
No utilice un teléfono móvil
mientras conduce. Para ello
debe detenerse en un lugar
seguro.
ADVERTENCIA
Page 274 of 639
AUDIO (sin pantalla táctil)
J9G4H0000EE
(con Bluetooth®Wireless Technology)
4-8
Sistema multimedia
Page 275 of 639
4-9
Sistema multimedia
4
Características de su audio
Unidad principal
❈La característica real del vehículo
podría diferir de la imagen.(1) BUSCAR/PISTA
• Busque la emisora anterior/
siguiente en el modo de radio
DAB/FM* y AM.
• Cambie la canción actual en el
modo de medios.
* con DAB (opcional)
(2) RADIO
• Encender la radio en DAB/FM* y
AM.
* con DAB (opcional)
(3)MEDIOS
• Seleccione entre disco, USB
(iPod
®), Bluetooth®(BT) Audio o
AUX.
• Visualice el menú de medios
cuando dos o más medios estén
conectados o cuando se pulse el
botón[MEDIA]en el modo de
medios.
(4) TELÉFONO
• Puesta en marcha del modo de
teléfono a través de Bluetooth
®.(5) Mando CONEXIÓN/VOLUMEN
• Girar para ajustar el volumen.
• Pulsar para encender o apagar el
dispositivo.
(6) REINICIO
• Apaga y vuelve a encender el
sistema.
Page 276 of 639
4-10
Sistema multimedia
(7) PREAJUSTE
• Pase a la página de preajuste
anterior/siguiente en el modo de
radio.
(8) SETUP/RELOJ
• Ajustes de la pantalla de acceso,
sonido, fecha/hora, Bluetooth,
sistema y apagado de la pantalla.
• Mantener pulsado para ajustar la
fecha/hora.
(9) MENÚ
• Visualizar menús adicionales
disponibles en la pantalla actual.
(10) BACK
• Regresar a la pantalla anterior.
(11) Mando TUNE (sintonización)
• Girar para navegar por las
emisoras / la lista de canciones.
• Pulsar para seleccionar una
opción.(12) [1]~ [6](Preajuste)
• Guarde la emisora actual en
preajustes.
• Recupere la emisora guardada
desde preajustes en el modo de
radio.
• Seleccionar/iniciar los menús
numéricos visualizados en
pantalla.
Page 277 of 639

4-11
Sistema multimedia
4
Mando a distancia del volante
❈La característica real del vehículo
podría diferir de la imagen.
(1) MUTE
• Silencia el audio.
• Silencia el micrófono durante una
llamada.
(2)MODO
• Pulse el botón para conmutar el
modo por el orden siguiente: Radio
➟Medios.
• Pulse y mantenga el botón
pulsado para apagarlo. (opcional)
(3)VOLUMEN
• Pulse para ajustar el volumen.(4)ARRIBA/ABAJO
• Pulse el botón en el modo de radio
para buscar los preajustes.
• Pulse y mantenga pulsado el
botón en el modo de radio para
buscar frecuencias.
• Pulse el botón en el modo de
medios para cambiar la canción
actual. (excepto AUX)
• Pulse y mantenga pulsado el
botón en el modo de medios para
buscar entre las canciones.
(excepto Bluetooth®(BT) Audio y
AUX)
(5)LLAMADA
• Pulsar el botón
- Si no está activado el modo de
manos libres con Bluetooth
®o no
recibe una llamada.
Primera pulsación: Se visualiza
automáticamente el último
número marcado.
Segunda pulsación: Marcar el
número introducido.
- Pulsar en la pantalla de aviso de
recepción de llamada para
aceptar la llamada.- Pulsar en el modo de manos libre
con Bluetooth
®para conmutar a
la llamada en espera.
• Pulsar y mantener el botón
pulsado (más de 1,0 segundo)
- Si no está activado el modo de
manos libres con Bluetooth
®o no
recibe una llamada, se marca el
último número marcado.
- Pulsar en el modo de manos libre
con Bluetooth
®para transferir la
llamada a su móvil.
- Pulsar en el modo de móvil para
conmutar al modo de manos
libres con Bluetooth
®.
(6)COLGAR
• Pulsar en el modo de manos libre
con Bluetooth
®para poner fin a la
llamada.
• Pulsar en la pantalla de recepción
de llamada para rechazar la
llamada.
Page 278 of 639

4-12
Sistema multimedia
•No se quede mirando la
pantalla fijamente mientras
conduce. Mirar la pantalla
durante un tiempo
prolongado podría causar un
accidente de tráfico.
•No desmonte, monte ni
modifique el sistema de
audio. Ello podría causar un
accidente, un incendio o una
descarga eléctrica.
•Usar el teléfono mientras
conduce podría distraerle la
atención de las condiciones
de tráfico y aumentar el
riesgo de accidente.
Estacione el vehículo antes
de usar el teléfono.
•Preste atención para no
derramar agua ni introducir
cuerpos extraños en el
dispositivo. Ello podría
causar humo, un incendio o el
fallo del producto.
ADVERTENCIA•No usar si la pantalla está en
blanco o no se escucha
ningún sonido, ya que ello
podría indicar un fallo de
funcionamiento. Un uso
continuado en estas
condiciones podría causar un
accidente (incendio, descarga
eléctrica) o un fallo de
funcionamiento.
•No toque la antena durante
una tormenta con truenos o
relámpagos, ya que podría
causar una descarga eléctrica
inducida por un relámpago.
•No se detenga ni estacione el
vehículo en zonas de
estacionamiento restringido
para accionar el producto.
Ello podría causar un
accidente de tráfico.
•Use el sistema con el motor
del vehículo en marcha. Un
uso prolongado con el
encendido conectado solo
podría causar la descarga de
la batería.
Si se distrae al conducir podría
perder el control del vehículo y
provocar un accidente,
sufriendo lesiones graves o la
muerte. La responsabilidad
primaria del conductor es la
operación segura del vehículo
en cumplimiento de la
normativa vigente, por lo que
los dispositivos de mano u otro
equipamiento o sistemas del
vehículo que requieren la
atención visual del conductor y
lo distraen de la operación
segura del vehículo o que no
están permitidos legalmente no
deberán utilizarse durante la
conducción.
ADVERTENCIA
Page 279 of 639

4-13
Sistema multimedia
4
• Si acciona el dispositivo
mientras conduce, podría
causar un accidente por falta de
atención a lo que ocurre a su
alrededor. Estacione el vehículo
antes de accionar el dispositivo.
• Ajuste el volumen a niveles que
permitan al conductor escuchar
los sonidos del exterior del
vehículo. Si conduce sin poder
escuchar los sonidos exteriores
podría provocar un accidente.
• Preste atención al ajuste del
volumen al conectar el
dispositivo. Un sonido repentino
extremadamente alto al
conectar el dispositivo podría
causarle discapacidad auditiva.
(Ajuste el volumen a niveles
adecuados antes de apagar el
dispositivo.)• Ponga el motor del vehículo en
marcha antes de usar este
dispositivo. No opere el sistema
de audio durante largos
periodos de tiempo solo con el
encendido conectado, ya que
podría descargar la batería.
• No someta el dispositivo a
golpes ni impactos fuertes. Si se
ejerce presión directamente en
la parte frontal de la pantalla
podría dañar la pantalla LCD.
• Al limpiar el dispositivo,
asegúrese de apagarlo y use un
paño suave y seco.
No use materiales ásperos,
paños químicos ni disolventes
(alcohol, benceno, diluyentes,
etc.). Dichos materiales podrían
dañar el panel del dispositivo o
deteriorar el color o la calidad
del mismo.• No coloque bebidas cerca del
sistema de audio. En caso de
derramar bebidas podría causar
un fallo del sistema.
• En caso de fallo de
funcionamiento del producto,
póngase en contacto con su
lugar de compra o un centro de
atención al cliente.
• Evite que soluciones cáusticas,
p. ej. perfumes o cosméticos,
entren en contacto con el
salpicadero, ya que podrían
causar desperfectos o
descoloración.
ATENCIÓN
Page 280 of 639

4-14
Sistema multimedia
Información sobre los iconos
de estado
Los iconos que indican el estado del
audio aparecen en la esquina
superior derecha de la pantalla.
Radio
FM/AM (con RDS) (opcional)
Conmutar entre FM y AM
• Pulse el botón [RADIO]en el
sistema de audio para conmutar
entre FM y AM.
Búsqueda de emisoras
Pulse el botón [SEEK/TRACK] para
buscar emisoras.
IconoDescripción
SilenciadorSilenciador activado
Batería
Vida útil restante de la
batería de un
dispositivo Bluetooth
®
conectado
Conexión de
manos libres +
transferencia
de audioLlamada con manos
libres Bluetooth®y
transferencia de audio
disponible
Conexión de
manos libresLlamada con manos
libres Bluetooth®
disponible
Transferencia
de audio por
Bluetooth
®
Transferencia de
audio por Bluetooth®
disponible
Descarga de
contactosDescarga de contactos
mediante comunicación
inalámbrica Bluetooth
®
Descarga del
historial de
llamadasDescarga del historial
de llamadas mediante
comunicación inalám-
brica Bluetooth
®
IconoDescripción
Línea
ocupadaLlamada en proceso
Micrófono
silenciadoMicrófono silenciado
durante una llamada
(el interlocutor no
puede oírle)
Intensidad de
la señal
telefónicaIndica la intensidad de
la señal telefónica de un
móvil conectado con
Bluetooth
®