Page 657 of 760

6578-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
nHa az „Engine Coolant Temperat ure High” (Motorhűtőfolyadék hőmé r-
séklete magas) üzenet jelenik meg
Jelzi, hogy a hűtőfolyadék hőmér séklete túl magas. Azonnal állítsa le a gépjár-
művet biztonságos helyen. ( 704. o.)
nHa az „Engine Oil Pressure Low” (Alacsony motorolajnyomás) üzen et je-
lenik meg
Ez a lámpa azt mutatja, hogy a mot orolajnyomás túl alacsony. Biztonságos he-
lyen azonnal álljon meg a gépjárművel és lépjen kapcsolatba hivatalos Toyota
márkakereskedéssel, szervizzel vagy más, megbízható szakemberre l.
nHa a „Hybrid System Overheated. Reduced Output Power.” (A hibrid
rendszer túlmelegedett. Csökkent teljesítmény) üzenet jelenik meg
Ez az üzenet jelenhet meg, ha magas igénybevétellel járó menetf eltételek mel-
lett vezet. (Például hosszú, meredek emelkedőn történő haladásk or.)
Szükséges intézkedések: 704. o.
nHa a „Depress Brake When Vehicle is Stopped. Hybrid System may
Overheat.” (Ha a gépjármű megállt, nyomja le a fékpedált. A hib rid rend-
szer túlmelegedhet) üzenet jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha a gázpedál lenyomásával akarja megtartani a
gépjárművet álló állapotában, például emelkedőn stb.
A hibrid rendszer túlmelegedhet. Engedje fel a gázpedált, és nyomja le a fék-
pedált.
n Ha a „Traction battery needs to be protected. Shift into to re start.” (A
hajtóakkumulátort kímélni kell, váltson helyzetbe az újraindít áshoz)
üzenet jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha a hibrid rendszer akkumulátorának (hajtóakku-
mulátor) töltöttsége alacsony, mivel a jármű N fokozatban volt bizonyos időn át.
A jármű működtetésekor váltson P helyzetbe és indítsa újra a hibrid rendszert.
nHa a „Traction battery needs to b e protected. Refrain from the use of
position.” (A hajtóakkumulátort k ímélni kell, ne váltson helyzetbe)
üzenet jelenik meg
Ez az üzenet akkor jelenhet meg, ha a sebességváltó kar N helyzetben van.
Mivel a hibrid rendszer akkumulátora (hajtóakkumulátor) nem töl thető abban
az esetben, amikor a sebességváltó kar N helyzetben van, a gépj ármű megállí-
tásakor állítsa a sebességváltót P helyzetbe.
Page 658 of 760

6588-2. Teendők szükséghelyzetben
nHa a „Shift Is in Release Acceler ator Before Shifting” (Váltó N-ben,
engedje fel a gázpedált váltás előtt) üzenet jelenik meg
Az üzenet akkor jelenik meg, ha lenyomja a gázpedált, miközben a sebesség-
váltó kar N helyzetben van.
Engedje fel a gázpedált, és kapcsolj a a sebességváltó kart D vagy R hely-
zetbe.
n Ha az „Auto Power OFF to Conser ve Battery” (Automatikus kikapcsolás
akkumulátor-kímélés céljából) üzenet jelenik meg
Az indítógombot kikapcsolta az aut omatikus kikapcsolás funkció.
Következő alkalommal, amikor elindítja a hibrid rendszert, műkö dtesse azt kb.
5 percig a 12 V-os akkumulátor feltöltése céljából.
n Ha „A New Key has been Registere d Contact Your Dealer for Details” (Új
kulcs regisztrálva, a részletekért keresse fel márkakereskedőjé t) üzenet
jelenik meg
Ez az üzenet új kulcs regisztrálása után kb. egy héten át mindi g megjelenik, ha
a vezetőajtó kinyílik, amikor az ajtókat kívülről nyitja ki.
Ha ez az üzenet megjelenik, de nem regisztráltatott új elektron ikus kulcsot, for-
duljon hivatalos Toyota márkake reskedéshez, szervizhez vagy más , megbíz-
ható szakemberhez, hogy megtudja, másik (az Önnél levőtől eltér ő) kulcsot
nem regisztráltak-e.
n Ha a „Front Camera Unavailable.” (Első kamera nem elérhető.) vagy
„Front Camera Vision Blocked.” ( Első kamera képe blokkolva.) „Clean
and Demist Windshield” (Tisztítsa meg és párátlanítsa a szélvédőt.) üze-
net jelenik meg.
A következő rendszerek kerülhetnek felfüggesztésre az üzenetben jelzett prob-
léma megoldásáig. ( 319, 645. o.)
lPCS (ütközés előtti rendszer)*
lLDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer kormányvezérléssel)*
lTeljes sebességtartományban működő, radarvezérlésű, adaptív tem pomat*
lAutomata távolsági fényszóró*
*
: Felszereltségtől függően
n Figyelmeztető hangjelzés
650. o.
Page 659 of 760
6598-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
Ha defektet kap (szükséghelyzeti defektja-
vító készlettel felszerelt gépjárm űvek)
Azokban a gépjárművekben, amelyek szükséghelyzeti defektja-
vító készlettel vannak felszerelve, nem található pótkerék.
A szeg vagy csavar gumiabroncson történő áthatolása okozta
defekt ideiglenesen javítható a szükséghelyzeti defektjavító
készlettel.
VIGYÁZAT!
nHa defektet kap
Ne vezessen tovább def ektes gumiabronccsal.
Ha valamelyik gumiabroncs defektes, még a rövid távon történő h aladás is
javíthatatlanná teheti a gumiabroncsot és a keréktárcsát is, am i balesethez
vezethet.
A defektes kerékkel történő tov ábbhaladás árok létrejöttét okoz hatja körben,
a gumiabroncs oldalfalán. Ilyen esetben a gumiabroncs defektjav ító készlet
alkalmazásakor felrobbanhat.
Page 660 of 760
6608-2. Teendők szükséghelyzetben
lÁlljon meg a gépjárművel biztonságos helyen, szilárd, sík felületen.
l Működtesse a rögzítőféket.
l Kapcsolja a sebességvál tó kart P helyzetbe.
l Állítsa le a hibrid rendszert.
l Kapcsolja be a v észvillogókat.
l Ellenőrizze a gumiabroncs-sérülés mértékét.
Csak akkor javítsa a gumiab-
roncsot szükséghelyzeti defekt-
javító készlettel, ha a sérülést
szeg vagy csavar áthatolása
okozta.
• A gumiabroncsból ne távo- lítsa el a szeget vagy a csa-
vart. Az áthatoló tárgy
eltávolítása kitágíthatja a nyí-
lást, és lehetetlenné teheti a
szükséghelyzeti defektjavító
készlettel történő javítást.
• A tömítőanyag-szivárgást elkerülendő gurítsa a gépjárművet olyan helyzetbe, hogy a defekt h elye, amennyiben ismert, a gu-
miabroncs tetején legyen.
A gumiabroncs megj avítása előtt
Page 661 of 760
6618-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
nA defektes gumiabroncsot nem le het a szükséghelyzeti defektjavító
készlettel megjavítani
A következő esetekben a gumiabr oncs szükséghelyzeti defektjavító készlettel
nem javítható. Forduljon hivatalos Toyota márkakereskedéshez, s zervizhez
vagy más, megbízható szakemberhez.
l Ha a gumiabroncs a túl alacsony nyomással történő használat mia tt károso-
dott
l Ha a gumiabroncs az oldalfalán lévő repedés vagy sérülés miatt veszít nyo-
mást
l Ha a gumiabroncs láthatóan elvált a keréktárcsától
l Ha a futófelületen látható sérülés vagy vágás hossza legalább 4 mm
(0,16 in.)
l Ha a keréktárcsa is sérült
l Ha két vagy több gumiabroncs lyukas
l Ha a sérült gumiabroncson egy lyuknál vagy vágásnál több sérülé s van
Page 662 of 760
6628-2. Teendők szükséghelyzetben
„A” típus
Vonószem
Emelőkar (felszereltségtől függően)*
Kerékanyakulcs (felszereltségtől függően)*
Emelő (felszereltségtől függően)
*
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
*: Az emelőt, emelőkart és a kerékanyakulcsot megvásárolhatja bár mely
hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbí zható
szakembernél.
A szükséghelyzeti defektjavító készlet és a szerszámok helye
Page 663 of 760
6638-2. Teendők szükséghelyzetben
8
Ha baj történik
„B” típus
Vonószem
Szükséghelyzeti defektjavító készlet
Kerékanyakulcs (felszereltségtől függően)*
Emelő (felszereltségtől függően)
*
Emelőkar (felszereltségtől függően)*
*: Az emelőt, emelőkart és a kerékanyakulcsot megvásárolhatja bár mely
hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megbí zható
szakembernél.
Page 664 of 760
6648-2. Teendők szükséghelyzetben
A szükséghelyzeti defektjavító készlet részei
Fúvóka
Tömlő
Kompresszorkapcsoló
Gumiabroncsnyomás-mérő Nyomásoldó gomb
Elektromos csatlakozó
Matrica