Page 305 of 372

Dispositif d'attelage pour remorque et remorque*
Conduite avec remorque Réglage des projecteurs
Lor
s
qu'une remorque est attelée, la partie
avant du véhicule peut remonter et si les feux
de croisement sont allumés, ils risquent
d'éblouir les autres usagers de la route. Par
conséquent, abaissez le faisceau lumineux
en conséquence en réglant la portée des
feux. Si votre véhicule n'est pas équipé de ce
système, faites régler les projecteurs dans un
atelier spécialisé.
Particularités de la conduite avec une remor-
que
● Lorsqu'il s'agit d'une remorque avec frein
p ar iner
tie, freinez d'abord doucement puis
plus énergiquement. De cette manière, vous
éviterez les secousses risquant de se produi-
re suite au blocage des roues de la remor-
que.
● En raison du poids de l'ensemble du véhi-
cul
e tracteur et remorque, la distance de frei-
nage augmente.
● En descente, rétrogradez (pour les boîtes
mécanique
s ou en mode Tiptronic pour les
boîtes automatiques) de manière à tirer parti
du frein moteur. Dans le cas contraire, le sys-
tème de freinage risque de subir une sur-
chauffe et de ne pas fonctionner correcte-
ment.
● La charge remorquée et le poids important
de l'ensembl
e véhicule tracteur/remorque modifient le centre de gravité et les proprié-
tés de conduit
e.
● Si le véhicule tracteur est vide et que la re-
morque es
t chargée, la distribution de la
charge ne sera pas idéale. Dans ces condi-
tions, conduisez très prudemment en rédui-
sant votre vitesse en conséquence.
Démarrage en côte avec une remorque
En fonction de l'inclinaison de la pente et de
la masse totale de l'ensemble véhicule trac-
teur/remorque, il est possible que l'ensem-
ble recule légèrement lors du démarrage.
Pour démarrer en côte en tractant une remor-
que, procédez comme suit :
● Appuyez sur la pédale de frein et mainte-
nez-la enf
oncée.
● Appuyez une fois sur la touche pour dés-
activer le fr
ein de stationnement électronique
››› page 199.
● Si le véhicule est équipé d'une boîte méca-
nique, app
uyez à fond sur la pédale d'em-
brayage.
● Passez la première vitesse ou placez le le-
vier sélect
eur en position D/S ››› page 206.
● Tirez la touche et maint
enez-la en posi-
tion pour retenir l'ensemble véhicule trac-
teur/remorque à l'aide du frein de stationne-
ment électronique.
● Relâchez la pédale de frein. ●
Démarrez
lentement. Pour ce faire, relâchez
la pédale d'embrayage si votre véhicule est
équipé d'une boîte mécanique.
● Ne relâchez pas la touche tant que l
e
moteur ne dispose pas d'une force motrice
suffisante pour faire avancer le véhicule. AVERTISSEMENT
Si vous tractez une remorque de manière in-
corr ect
e, vous risquez de perdre le contrôle
du véhicule et de provoquer des blessures
graves.
● La conduite avec remorque et le transport
d'obj
ets lourds ou de grand volume peuvent
modifier les propriétés de circulation du véhi-
cule et augmenter la distance de freinage.
● Conduisez toujours de manière prudente et
prévoy
ante. Freinez avec plus d'avance que
d'habitude.
● Adaptez toujours la vitesse et le style de
conduite aux
conditions de visibilité, à la mé-
téo, à la chaussée et à la circulation. Ralentis-
sez, en particulier dans les descentes.
● Accélérez avec prudence. Évitez les freina-
ges
et les manœuvres brusques.
● Réalisez les dépassements avec une extrê-
me prudence. Réduisez
immédiatement la vi-
tesse si vous remarquez que la remorque se
balance, même faiblement.
● N'essayez jamais de « redresser » l'ensem-
ble
véhicule tracteur/remorque en accélérant. » 303
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 306 of 372

Commande
●
Tenez c
ompte de la vitesse maximale auto-
risée pour les véhicules tractant une remor-
que, car elle est parfois inférieure à celle per-
mise pour les véhicules qui n'en tractent pas. Stabilisation de l'ensemble véhicule
tract
eur/r
emorqueLa stabilisation de l'ensemble véhicule trac-
teur/r
emor
que constitue une fonction essen-
tielle du programme électronique de stabili-
sation (ESC).
Si la stabilisation de l'ensemble véhicule
tracteur/remorque détecte que la remorque
se balance, elle intervient automatiquement
avec le contrôle de direction afin de réduire
le balancement de la remorque.
Conditions requises pour la stabilisation de
l'ensemble véhicule tracteur/remorque
● Le véhicule est équipé d'usine d'un dispo-
sitif d'att
elage ou a été ultérieurement équi-
pé d'un dispositif compatible.
● L'ESC et l'ASR sont activés. Le témoin ou
du combiné d'in
struments n'est pas allu-
mé.
● La remorque est raccordée électriquement
au véhicu
le tracteur via la prise de courant du
dispositif d'attelage.
● Vous circulez à une vitesse supérieure à en-
viron 60 km/h. ●
La c
har
ge verticale maximale technique-
ment admissible sur la flèche de timon est
utilisée.
● La remorque est équipée d'un timon rigide.
● Les remorques avec frein doivent être équi-
pées d'u
n frein d'inertie mécanique. AVERTISSEMENT
La sécurité accrue fournie par la stabilisation
de l'ensemb l
e véhicule tracteur/remorque ne
devra en aucun cas vous inciter à prendre des
risques compromettant la sécurité.
● Adaptez toujours la vitesse et le style de
conduite aux
conditions de visibilité, à la mé-
téo, à la chaussée et à la circulation.
● Accélérez avec précaution si la chaussée
est
glissante.
● Arrêtez d'accélérer lorsque vous êtes en
train de configur
er l'un des systèmes. AVERTISSEMENT
La stabilisation de l'ensemble véhicule trac-
teur/r emor
que ne détecte parfois pas correc-
tement toutes les situations de conduite.
● Lorsque l'ESC est désactivé, la stabilisation
de l'ensembl
e véhicule tracteur/remorque est
également désactivée.
● Le système de stabilisation ne détecte pas
dans
tous les cas les remorques légères et
peu stables. C'est pourquoi il ne les stabilise
pas. ●
Si v ou
s circulez sur une chaussée glissante
et peu adhérente, la remorque risque de faire
une embardée, même en présence du systè-
me de stabilisation.
● Les remorques dont le centre de gravité est
élevé peuv
ent se renverser même si elles ne
se sont pas balancées auparavant.
● Si vous ne tractez pas de remorque mais
qu'un connect
eur est branché sur la prise de
courant pour remorque (par exemple si le vé-
hicule est équipé d'un porte-vélo doté d'un
éclairage), des freinages automatiques peu-
vent se produire dans certaines situations de
conduite extrêmes. 304
Page 307 of 372

Dispositif d'attelage pour remorque et remorque*
Montage ultérieur d'un dispositif d'at-
t el
ag
e Fig. 237
Cotes et points de fixation pour l'ins-
t al
l
ation d'un dispositif d'attelage en deuxiè-
me monte. SEAT recommande de confier l'installation
d'u
n di
s
positif d'attelage en deuxième monte
à un atelier spécialisé. Il est par exemple pro- bable qu'il soit nécessaire d'adapter le systè-
me de refroidi
ssement ou de monter des pla-
ques thermo-isolantes. SEAT recommande de
vous rendre chez un partenaire SEAT.
Si un dispositif d'attelage est monté ultérieu-
rement sur le véhicule, veillez à toujours tenir
compte des cotes de distance. La cote allant
du centre de la boule jusqu'au sol
››› fig. 237 D ne doit en aucun cas être infé-
rieur e à c
el
le indiquée. Cette instruction vaut
également pour le véhicule entièrement char-
gé, y compris la charge verticale maximale
techniquement admissible sur la flèche de ti-
mon.
Cotes de distance ››› fig. 237:
Points de fixation
932,5 mm
65 mm min.
350-420 mm
220 mm
615,5 mm
1 043 mm AVERTISSEMENT
Si les câbles sont raccordés de manière inad-
équate ou inc orr
ecte, des dysfonctionne-
ments du système électronique du véhicule
peuvent se produire et provoquer des acci-
dents et des blessures graves. A
B
C
D
E
F
G ●
Ne rac c
ordez jamais le système électrique
de la remorque aux connexions électriques
des groupes des feux arrière ou à d'autres
sources d'alimentation inappropriées. Utili-
sez uniquement des connecteurs conçus pour
le raccordement d'une remorque.
● Confiez l'installation d'un dispositif d'atte-
lage en deux
ième monte uniquement à un
atelier spécialisé. AVERTISSEMENT
Si le dispositif d'attelage est monté de ma-
nièr e inc orr
ecte ou n'est pas adéquat, la re-
morque risque de se détacher du véhicule
tracteur. Cette situation risque de provoquer
des accidents graves et des blessures mortel-
les. Nota
Utilisez uniquement des dispositifs d'attela-
ge aut ori
sés par SEAT pour le modèle concer-
né. 305
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 308 of 372

Conseils
Conseils
Soin et entr
etien
A
ccessoires et modifications
techniques
Accessoires, pièces de rechange et
travaux de réparation Faites-vous conseiller avant d'acheter des ac-
c
e
s
soires et pièces de rechange.
Votre véhicule offre un haut niveau de sécu-
rité active et passive. Pour la pose ultérieure
d'accessoires ou le remplacement de certai-
nes pièces, faites-vous conseiller par un par-
tenaire SEAT. Votre partenaire SEAT vous in-
forme volontiers sur l'utilité, les dispositions
légales et les recommandations de l'usine
concernant les accessoires et pièces de re-
change.
Nous vous recommandons de n'utiliser pour
votre véhicule que des accessoires SEAT et
des pièces d'origine SEAT ®
. SEAT garantit la
fiabilité, la sécurité et l'adéquation de ces
pièces. Les partenaires SEAT en effectuent
bien entendu aussi la pose de façon profes-
sionnelle.
Les appareils installés en deuxième monte et
ayant une incidence directe sur la maîtrise du
véhicule par son conducteur, comme les ré- gulateurs de vitesse ou
les
systèmes d'amor-
tisseurs à régulation électronique , doivent
être porteurs du label e (marque d'homolo-
gation de l'Union européenne), et homolo-
gués pour votre véhicule.
Le raccordement de dispositifs électriques
supplémentaires tels que les glacières élec-
triques, les ordinateurs ou les ventilateurs,
qui n'ont pas d'incidence directe sur la maî-
trise du véhicule par son conducteur, n'est
possible que si ces équipements sont porte-
urs du label (déclaration de conformité
des fabricants au sein de l'Union européen-
ne). AVERTISSEMENT
Ne fixez jamais d'accessoires, tels que des
sup por
ts de téléphone ou des porte-gobe-
lets, sur les caches ou dans la zone de dé-
ploiement des airbags. Risque de blessures
lors d'un accident avec déclenchement des
airbags ! Modifications techniques
En cas de modifications techniques, nos di-
r
ectiv
e
s doivent être respectées.
Toute intervention au niveau des composants
électroniques, de leurs logiciels, du câblage
et du transfert de données peut provoquer
des dysfonctionnements. En raison de la mi-
se en réseau des pièces électroniques, ces perturbations peuvent également affecter
des sy
stèmes qui ne sont pas directement
concernés. Ce qui signifie que la fiabilité de
votre véhicule peut être fortement compromi-
se, que votre véhicule peut présenter des si-
gnes d'usure prononcée et que, finalement,
la validité du certificat de réception (feuille
des mines, en France) de votre véhicule peut
être annulée.
Vous comprendrez certainement que votre
partenaire SEAT ne peut pas se porter garant
des dommages causés par des travaux effec-
tués de façon non appropriée.
Nous vous conseillons donc de faire effectuer
les travaux par les partenaires SEAT et de
n'utiliser que des pièces d'origine SEAT ®
. AVERTISSEMENT
Les travaux et modifications effectués de fa-
çon non prof e
ssionnelle sur votre véhicule
peuvent provoquer des dysfonctionnements
– risque d'accident. Émetteurs-récepteurs radio et équipe-
ment
s
à u
sage professionnel Émetteurs-récepteurs radio fixes
L'in
s
t
allation en seconde monte dans le véhi-
cule d'émetteurs-récepteurs radio est en gé-
néral soumis à autorisation. SEAT autorise la
306
Page 309 of 372

Soin et entretien
pose de tels équipements homologués à
c ondition que :
● L'ant enne doit
être montée par un profes-
sionnel.
● L'ant
enne doit être montée à l'extérieur du
véhicul
e (en utilisant des câbles blindés et
un adaptateur d'antenne non réfléchissant).
● La puissance d'émission effective à la base
de l'antenne ne dépa
sse pas 10 W.
Pour la pose et l'utilisation d'émetteurs-ré-
cepteurs radio plus puissants, renseignez-
vous auprès d'un partenaire SEAT ou d'un
atelier spécialisé.
Émetteurs-récepteurs radio mobiles
L'utilisation de téléphones mobiles ou
d'émetteurs-récepteurs radio de commercia-
lisation courante peut perturber le fonction-
nement de l'électronique dans votre véhicu-
le. Les causes peuvent être les suivantes :
● Absence d'antenne extérieure.
● Antenne extérieure mal montée.
● Puissance d'émission supérieure à 10 W.
C'est
pourquoi vous ne devez pas faire fonc-
tionner à l'intérieur du véhicule des appareils
portables (téléphone mobile ou émetteur-ré-
cepteur radio) sans antenne extérieure ou
avec une antenne extérieure montée de ma-
nière incorrecte ››› .En outre, tenez compte du fait que seule une
ant
enne
extéri
eure permet d'atteindre la por-
tée maximale des appareils.
Équipement à usage professionnel
L'installation en deuxième monte d'appareils
à usage domestique ou professionnel dans
le véhicule n'est autorisée que s'ils n'ont pas
d'incidence sur la maîtrise directe du véhicu-
le par son conducteur et s'ils disposent d'un
label . Quant aux appareils installés en
deuxième monte qui peuvent avoir une inci-
dence sur la maîtrise du véhicule par son
conducteur, ils doivent toujours avoir été ho-
mologués pour votre véhicule et disposer du
label e. AVERTISSEMENT
Les téléphones mobiles ou émetteurs-récep-
teur s
radio utilisés dans l'habitacle, sans an-
tenne extérieure ou avec une antenne exté-
rieure mal installée, peuvent causer des pro-
blèmes de santé dus à l'exposition à des
champs électromagnétiques trop intenses. Nota
● L'ins t
allation en seconde monte d'appareils
électriques ou électroniques dans ce véhicule
affecte son homologation et peut mener,
dans certaines circonstances, à l'annulation
de son certificat de réception. ●
Veui l
lez respecter les instructions d'utilisa-
tion des téléphones mobiles et émetteurs-ré-
cepteurs radio. Entretien et nettoyage
Généra lités Des soins réguliers et appropriés contribuent
au maintien de l
a
valeur de votre véhicule.
De plus, il peut aussi conditionner le main-
tien de vos droits à la garantie en cas de dé-
gâts dus à la corrosion ou de défauts de
peinture sur la carrosserie.
Vous trouverez les produits d'entretien né-
cessaires chez les partenaires SEAT et dans
les ateliers spécialisés. Veuillez vous confor-
mer aux instructions figurant sur l'emballage. AVERTISSEMENT
● En ca s
d'emploi abusif, les produits d'en-
tretien peuvent être dangereux pour la santé.
● Rangez les produits d'entretien dans un
lieu sûr, hors
de portée des enfants. Risque
d'empoisonnement ! Conseil antipollution
● Dans l
a mesure du possible, utilisez des
produits respectueux de l'environnement. » 307
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 310 of 372

Conseils
●
Le s
restes de produits d'entretien ne doi-
vent pas être jetés aux ordures ménagères. Entretien extérieur du véhicule
Laver l e
véhiculePlus les restes d'insectes, les fientes d'oi-
seaux, l
e
s retombées résineuses sous les ar-
bres, les poussières de la route, les pollu-
tions industrielles, les taches de goudron, les
particules de suie, le sel de déneigement et
autres dépôts agressifs restent collés long-
temps sur la surface extérieure du véhicule,
plus leur action est destructrice. Les tempé-
ratures élevées, dues à un ensoleillement in-
tense par exemple, renforcent leur action
agressive.
Après la période de gel, lorsqu'il n'y a plus
de sel sur les routes, procédez impérative-
ment à un lavage intense du soubassement.
Installations de lavage automatique
Tenir compte des précautions habituelles
avant un passage dans une installation de la-
vage automatique (fermer les glaces et le toit
ouvrant). Consultez le responsable de l’in-
stallation de lavage automatique si votre vé-
hicule possède des équipements spéciaux
tels qu’un aileron, une galerie porte-baga-
ges, etc. Pour le lavage, choisissez les installations de
lav
ag
e sans brosses.
Lavage au nettoyeur haute-pression
Si vous utilisez un nettoyeur haute pression,
respectez impérativement les consignes
d'utilisation données par le fabricant. Ceci
vaut en particulier pour la pression et la dis-
tance du jet. Respectez une distance suffi-
sante par rapport aux matières élastiques tel-
les que les flexibles en caoutchouc ou les
matériaux isolants ainsi que par rapport aux
capteurs d'aide au stationnement* situés
dans le pare-chocs arrière et/ou avant.
N'utilisez en aucun cas de buses à jets ronds
ni de fraises de nettoyage .
Autocollants appliqués en usine
Veuillez observer les indications suivantes
pour éviter d'endommager les autocollants : ● Ne pas laver les autocollants au nettoyeur
haute pr
ession.
● Pour évacuer la glace ou la neige déposée
sur le
s autocollants, ne pas utiliser de grat-
toir ni de raclette.
● Ne pas lustrer les autocollants.
● Ne pas utiliser de chiffons ni d'éponges sa-
les.
● Nett
oyer de préférence les autocollants à
l'aide d'une épon g
e douce et de savon neu-
tre et doux. Lavage du véhicule à la main
Si v
ou
s lavez le véhicule à la main, arrosez-la
avec de l'eau en abondance pour ramollir la
saleté, puis rincez-la.
Nettoyez ensuite votre véhicule en utilisant
une éponge douce, un gant de lavage ou une
brosse de lavage et en frottant légèrement.
Procédez de haut en bas en commençant par
le toit. Utilisez un savon uniquement en cas
de saleté persistante.
Rincez fréquemment l'éponge ou le gant de
lavage utilisé.
Nettoyez les parties les plus sales, telles que
les roues et les marchepieds en dernier. Pour
cela, utilisez une deuxième éponge. AVERTISSEMENT
● Lavez l
e véhicule uniquement lorsque le
contact d'allumage est coupé. S'il n'est pas
fermé, il existe des risques d'accident !
● Protégez vos mains et vos bras afin d'éviter
de vou
s blesser avec des pièces métalliques
pointues ou coupantes lorsque vous nettoyez
le soubassement, la partie intérieure des
passages de roues ou les enjoliveurs de
roues. Risque de coupures !
● Lavage en hiver : l'eau et le gel sur le systè-
me de freinag
e peuvent réduire son efficaci-
té : risque d'accident ! 308
Page 311 of 372

Soin et entretien
ATTENTION
● Ne lav ez
pas votre véhicule en plein soleil –
risque d'endommagement de la peinture.
● N'utilisez pas d'éponges pour nettoyer les
res
tes d'insectes ni d'éponges dures de cuisi-
ne ou d'objets similaires. Vous pourriez en-
dommager la surface.
● Il est toutefois recommandé d'éliminer à in-
terv
alles réguliers les salissures (telles que
les restes d'insectes) adhérant fortement à la
glace des projecteurs, lors du ravitaillement
en carburant, par exemple. Nettoyez les pha-
res avec une éponge ou un chiffon humides,
mais jamais secs. Utilisez de préférence de
l'eau savonneuse.
● Les pneus en particulier ne doivent jamais
être netto
yés avec des buses à jets ronds.
Même si vous n'appliquez le jet que pendant
une très courte durée et que la distance du jet
est relativement grande, vous risquez d'en-
dommager les pneus.
● Si vous lavez le véhicule dans une installa-
tion de lavag
e automatique, il faut rabattre
les rétroviseurs pour éviter qu'ils ne s'abî-
ment. Les rétroviseurs rabattables électrique-
ment ne doivent être en aucun cas rabattus
manuellement mais uniquement électrique-
ment ! ATTENTION
● Si v ou
s lavez le véhicule dans un car-wash
automatique et que vous souhaitez éviter que
les bras d'essuie-glace puissent être dépla- cés vers la partie supérieure du pare-brises, il
es
t
recommandé de respecter la procédure
suivante pour les bloquer :
– le capot doit être fermé
– connectez et déconnectez l'allumage
– poussez brièvement le levier de l'essuie-
glaces vers l'avant (fonction lave-glace).
Les bras d'essuie-glace seront bloqués. Conseil antipollution
Lavez votre véhicule uniquement aux endroits
prév us
à cet effet. Ces zones sont préparées
pour éviter que de l'eau souillée d'huile ne
parvienne dans les égouts. Dans certaines ré-
gions, il est interdit de laver son véhicule en
dehors des zones prévues à cet effet. Capteurs et lentilles des caméras
●
Retirez la neige à l'aide d'une balayette et
l e givr
e de préfér
ence avec un aérosol anti-
gel.
● Nettoyez les capteurs avec des nettoyants
sans
solvants et un chiffon doux et sec.
● Humidifiez l'objectif de la caméra avec un
nettoy
ant pour glaces courant à base d'alcool
et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec. Dans
le cas du Active Lane Assist*, la zone à
l'avant de la lentille est généralement lavée
par le lave-glace. ATTENTION
● Lor s
que vous lavez le véhicule avec un dis-
positif de nettoyage à pression :
–Conservez une distance suffisante avec
les capteurs des pare-chocs avant et ar-
rière.
– Ne nettoyez pas les objectifs de la camé-
ra ni la zone à proximité avec le dispositif
de nettoyage à pression.
● N'utilisez jamais d'eau tiède ou chaude
pour retirer l
a neige et le gel sur l'objectif de
la caméra de recul – risque de fissures !
● Lors du nettoyage de l'objectif, n'utilisez
jamai
s un produit d'entretien abrasif. Entretenir et lustrer
Entretien
Un tr
ait
ement
à la cire dure protège la peintu-
re du véhicule. Procédez à un nouveau traite-
ment de protection en appliquant un bon
produit à la cire dure , à partir du moment où
l'eau ne perle plus sur la laque propre du vé-
hicule.
Même si vous utilisez régulièrement un trai-
tement de protection à la cire dans l'installa-
tion de lavage automatique, nous vous con-
seillons de traiter la peinture à la cire dure au
moins deux fois par an. »
309
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 312 of 372

Conseils
Les restes d'insectes qui s'incrustent, surtout
l'été, à l'av ant
du c
apot-moteur et sur le pare-
chocs avant sont du reste bien plus facile à
enlever si la peinture a récemment été trai-
tée.
Lustrage
Le lustrage ne devient indispensable que
lorsque la peinture de votre véhicule est ter-
nie et que le traitement de protection ne suf-
fit plus à lui rendre l'éclat souhaité.
Si le produit de lustrage ne contient aucun
traitement de protection, il faudra ensuite en
appliquer un. ATTENTION
● Ne trait ez
pas les pièces peintes de couleur
mate et les pièces en matière plastique avec
des produits de lustrage ou des cires dures.
● L'enjoliveur tout autour du toit ouvrant et
qui s'achève s
ur le pare-brise ne doit pas être
traité avec des produits de lustrage pour
peinture. Par contre, vous pouvez le traiter
avec de la cire dure. Enjoliveurs
Les enjoliveurs et les moulures argentés
sont, pour de
s
r
aisons de protection de l'en-
vironnement, fabriqués en aluminium pur
(pas de chrome). Pour enlever les taches ou les dépôts des en-
joliv
eurs et des moulures, utilisez des pro-
duits de nettoyage au pH neutre , pas de pro-
duits d'entretien des chromes. Les produits
de lustrage pour peinture ne conviennent pas
non plus pour l'entretien des enjoliveurs et
des moulures. Les produits alcalins très dé-
capants souvent utilisés à l'entrée d'une in-
stallation de lavage automatique, peuvent,
lors du séchage, laisser des taches mates ou
laiteuses.
Les partenaires SEAT tiennent à votre disposi-
tion des produits écologiques testés et ho-
mologués pour votre véhicule.
Pièces en matière plastique Les pièces en matière plastique doivent être
nett
o
yée
s avec un lavage courant. En cas de
saleté persistante, vous pouvez aussi traiter
les pièces en matière plastique avec des pro-
duits d'entretien et de nettoyage pour matiè-
res plastiques spéciaux exempts de solvants.
Les produits d'entretien de la peinture ne
peuvent pas être utilisés pour les pièces en
matière plastique.
Composants en carbone La surface des pièces en carbone de votre vé-
hic
u
l
e est peinte. Elles ne nécessitent aucun
soin particulier et peuvent être nettoyées comme les autres pièces peintes
›››
pa-
ge 308.
Dommages de peinture Les petits dommages de peinture, tels que
le
s
éraflures, les égratignures ou les éclats
par gravillonnage doivent être immédiate-
ment retouchés à la peinture avant que de la
rouille ne puisse se former. Les partenaires
SEAT tiennent à votre disposition des crayons
de retouche ou des vaporisateurs dans la
teinte de votre véhicule.
Le numéro de la peinture d'origine figure sur
l'autocollant d'identification de votre véhicu-
le ›››
page 342.
Si un peu de rouille a déjà commencé à se
former, elle doit être éliminée soigneuse-
ment par un atelier spécialisé.
Glaces Une bonne visibilité augmente la sécurité
r
outièr
e.
N'uti
lisez jamais de nettoyant insectes ni de
cire pour nettoyer les glaces car ces produits
peuvent compromettre le fonctionnement
des balais d'essuie-glace (broutage).
Les restes de caoutchouc, d'huile, de graisse
ou de silicone peuvent être nettoyés avec un
310