Page 145 of 372

Ouverture et fermeture
● Le
s
clignotants s'allumeront deux fois lors
de l'ouverture et la désactivation de l'alarme.
● Les clignotants s'allumeront une fois lors
de la fermet
ure et l'activation de l'alarme.
Quand l'alarme se déclenche-t-elle ?
L'alarme antivol émet des signaux sonores et
lumineux (intermittents) pendant environ
30 secondes, se répétant jusqu'à 10 fois
lorsque, le véhicule étant verrouillé, les ac-
tions suivantes sont réalisées sans autorisa-
tion :
● Ouverture d'une porte déverrouillée méca-
niquement av
ec la clé du véhicule sans met-
tre le contact d'allumage dans les 15 secon-
des suivantes (sur certains marchés, comme
par exemple en Hollande, les 15 secondes
d'attente disparaissent et l'alarme s'active
immédiatement à l'ouverture de la porte).
● Ouverture d'une porte.
● Ouverture du capot.
● Ouverture du hayon arrière.
● Connexion du contact d'allumage avec une
clé non autori
sée.
● Déconnexion des bornes de la batterie du
véhicul
e.
● Mouvement à l'intérieur du véhicule (lors-
que la prot
ection volumétrique est active
››› page 144). ●
Remorquag
e du véhicule (pour les véhicu-
les avec protection anti-soulèvement ››› pa-
ge 144).
● Levage du véhicule (pour les véhicules
avec pr
otection anti-soulèvement ››› pa-
ge 144).
● Transport du véhicule à bord d'un transbor-
deur ou chemin de fer (s
ur les véhicules avec
protection anti-soulèvement ou avec protec-
tion volumétrique ››› page 144).
● Décrochage d'une remorque raccordée au
système d'al
arme antivol.
Comment déconnecter l'alarme
Déverrouillez le véhicule à l'aide de la touche
de déverrouillage de la clé, ou connectez le
contact d'allumage avec une clé valable. Nota
● Après 28 j our
s, le témoin s'éteint pour ne
pas épuiser la batterie si le véhicule reste ga-
ré pendant une longue période. Le système
d'alarme reste activé.
● Si un intrus accède à une autre zone sur-
veil
lée après l'extinction du signal d'alarme
(par exemple, s'il ouvre le hayon après l'ou-
verture d'une porte), le signal d'alarme se dé-
clenche de nouveau.
● L’alarme antivol ne s’active pas si l’on ver-
rouil
le le véhicule de l’intérieur à l’aide de la
touche de verrouillage centralisé . ●
Si la por t
e du conducteur est déverrouillée
mécaniquement à l'aide de la clé, seule cette
porte sera déverrouillée, et pas l'ensemble du
véhicule. Ce n'est qu'après avoir connecté le
contact d'allumage que la sécurité des portes
sera désactivée (les portes restant verrouil-
lées) et que la touche de verrouillage centrali-
sé s'activera.
● Si la batterie du véhicule est à moitié ou
complèt
ement déchargée, l'alarme antivol ne
fonctionnera pas correctement.
● Lorsque l'alarme est activée, la protection
antivol
du véhicule reste garantie, même si la
batterie est débranchée ou défectueuse.
● Lorsqu'elle est activée, l'alarme retentira si
l'une des
bornes de la batterie est débran-
chée. Protection volumétrique et protection
anti-
sou
lèv
ement* C'est une fonction de surveillance ou de con-
trôl
e inc
orporée au sy
stème d'alarme anti-
vol* qui détecte par des ultrasons l'accès
non autorisé à l'intérieur du véhicule.
Activation
– Elle s'effectue automatiquement une fois
l'alarme antivo
l déclenchée. »
143
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 146 of 372

Commande
Désactivation
– Ouvrez le véhicule avec la clé, de façon mé-
cani
que ou en ap
puyant sur la touche de
la radiocommande. Le temps écoulé entre
l'ouverture de la porte et l'introduction de
la clé dans le contact ne doit pas dépasser
les 15 secondes ; dans le cas contraire
l'alarme se déclenche.
– Appuyez deux fois sur la touche de la ra-
dioc
ommande. Le détecteur volumétrique
et le capteur d'inclinaison se désactiveront.
Le système d'alarme reste activé.
Le dispositif de protection volumétrique et la
protection anti-soulèvement seront de nou-
veau activés au prochain verrouillage du vé-
hicule.
La protection volumétrique et la protection
anti-soulèvement (capteur d'inclinaison) sont
automatiquement activées en même temps
que l'alarme antivol. Celle-ci ne s'activera
que si toutes les portes et le hayon sont fer-
més.
Si vous souhaitez déconnecter la protection
volumétrique et la protection anti-soulève-
ment, il faudra répéter l'opération chaque
fois que le véhicule sera verrouillé, sinon
elles se connecteront automatiquement.
Il est préférable que la protection volumétri-
que et la protection anti-soulèvement soient
déconnectées si des animaux sont laissés à
l'intérieur du véhicule verrouillé (sinon l'alar- me se déclenchera à cause de leurs mouve-
ments) ou lorsque, p
ar exemple, le véhicule
doit être transporté ou remorqué avec un
bras suspendu.
Fausses alarmes
La surveillance de l'habitacle ne fonctionnera
correctement que si le véhicule est entière-
ment fermé. Veuillez respecter les disposi-
tions légales en la matière.
Une fausse alarme peut se produire dans les
cas suivants :
● Fenêtres ouvertes (en partie ou complète-
ment).
● Toit ouvrant/relevable ouvert (en partie ou
complèt
ement).
● Déplacement d'objets à l'intérieur du véhi-
cul
e, tels que des bouts de papier, des dés-
odorisants suspendus au rétroviseur, etc. Nota
● S'il
y a un deuxième verrouillage alors que
l'alarme était activée sans la fonction capteur
volumétrique, ce deuxième verrouillage en-
traînera la connexion de l'alarme avec toutes
ses fonctions, sauf celle du capteur volumé-
trique. Cette fonction sera activée à nouveau
lors de la prochaine connexion de l'alarme, si
elle n'est pas désactivée volontairement.
● Si l'alarme s'est déclenchée à cause du
capteur
volumétrique, le clignotement du té-
moin de la porte du conducteur vous l'indi- quera en ouvrant celle-ci. Ce clignotement se-
ra différ
ent
de celui correspondant à l'alarme
activée.
● La vibration d'un téléphone mobile laissé à
l'intérieur du véhicu
le, peut déclencher l'alar-
me de protection volumétrique, puisque les
détecteurs réagissent aux mouvements et
aux secousses qui se produisent à l'intérieur
du véhicule.
● Si une porte quelconque ou le hayon sont
ouver
ts, seule l'alarme se déclenchera. La
protection volumétrique et la protection anti-
soulèvement ne s'activeront qu'une fois tou-
tes les portes fermées (y compris le hayon). Désactiver les systèmes de protection
v
o
lumétri
que et de protection anti-
soulèvement* Lorsque le véhicule est verrouillé, des mou-
v
ements
d
ans l'habitacle (des animaux, par
exemple) ou une modification de l'inclinai-
son du véhicule (due au transport, par exem-
ple) déclenchent l'alarme. Pour éviter que
l'alarme ne se déclenche, désactivez le dis-
positif de surveillance de l'habitacle et le dis-
positif anti-remorquage.
● Pour désactiver la protection volumétrique
et la pr
otection anti-soulèvement, coupez le
contact d'allumage et dans le système d'info-
divertissement, sélectionnez : bouton >
bout on de f onction RÉGLAGE
S > Ouverture et
144
Page 147 of 372

Ouverture et fermeture
fermeture > Verrouillage centralisé > Désacti-
v ation de l'al
arme.
● L
orsque le véhicule est verrouillé, la protec-
tion vo
lumétrique et la protection anti-soulè-
vement sont désactivées jusqu'à la prochai-
ne ouverture des portes.
Si vous désactivez le système de sécurité an-
tivol (Safelock)* ››› page 140, la protection
volumétrique et la protection anti-soulève-
ment se désactivent automatiquement. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››
› au chapitre Description à la pa-
ge 133 . Hayon (coffre à bagages)
V idéo a
s
sociée Fig. 136
Mains libres Hayon arrière à ouverture et fermeture
él
ectri
que
s* Fig. 137
Hayon arrière ouvert : touche de fer-
met ur
e immédi
ate du hayon. Fig. 138
Console centrale : touche d’ouvertu-
r e et
de f
ermeture du hayon arrière. Ouverture du coffre à bagages
●
Déverrouillez le véhicule ››
›
page 132 et ap-
puyez brièvement sur la poignée du hayon
arrière. Sur les véhicules équipés du système Keyless Access, il est possible d’appuyer di-
rectement
sur la poignée du hayon arrière. Le
hayon arrière se déverrouille si l’une des clés
autorisées est détectée à proximité du véhi-
cule.
● OU : appuyez pendant au moins une secon-
de sur l
a touche de la console centrale
››› fig. 138. La touche s'allume même lorsque
le contact d'allumage est coupé.
● OU : maintenez enfoncée la touche de
l
a clé du véhicule pendant environ 1 secon-
de. Si le véhicule est verrouillé, seul le hayon
arrière est déverrouillé (les portes restent ver-
rouillées).
● OU : sur les véhicules équipés du système
Keyl
ess Access et de l’ouverture contrôlée
par capteurs, il est possible d’ouvrir le hayon
arrière en déplaçant son pied dans la zone
des capteurs située sous le pare-chocs arriè-
re (Easy Open). Le hayon arrière s'ouvre auto-
matiquement.
Fermeture du coffre à bagages
● Appuyez brièvement sur la touche situ-
ée d
ans le hayon arrière ››› fig. 137 ››› .
● OU : ap puyez sur la touche
s
it
uée sur la
console centrale jusqu’à ce que le hayon ar-
rière se verrouille ››› fig. 138.
● OU : sur les véhicules équipés du système
Keyl
ess Access, appuyez longuement sur la
touche de la clé du véhicule jusqu’à ce
que le hayon arrière soit verrouillé ou »
145
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 148 of 372

Commande
déplacez votre pied dans la zone des cap-
t eur
s
située sous le pare-chocs arrière (Easy
Open) ››› page 136. La clé du véhicule ne doit
pas se trouver à une distance supérieure à
environ 1,5 m du coffre à bagages ni se trou-
ver à l'intérieur du véhicule.
● OU : déplacez le hayon arrière à la main
dan
s le sens de fermeture jusqu’à ce qu’il se
ferme automatiquement.
● Le hayon arrière s’abaisse automatique-
ment jus
qu’en position finale et se ferme
également automatiquement ››› .
Int err
ompr
e l'ouverture ou la fermeture
Après avoir commencé, l’ouverture et la fer-
meture du hayon arrière peuvent être inter-
rompues en appuyant sur l’une des touches
.
Continuez à ouvrir ou fermer le hayon à la
main Vous devrez pour cela exercer une force
assez importante.
Si vous rappuyez sur l’une des touches , le
hayon se déplacera à nouveau dans la direc-
tion correspondante.
Si le hayon arrière rencontre une résistance
ou un obstacle lors de l’ouverture ou de la
fermeture automatique, l’opération s’inter-
rompra immédiatement. Dans le cas d'une
fermeture, le hayon se rouvre un peu.
● Vérifiez pourquoi le hayon n'a pas pu par-
venir à s'ouvrir ou se f
ermer. ●
Réess
ayez d'ouvrir ou de fermer le hayon.
● Il est parfois possible d'ouvrir ou de fermer
le ha
yon à la main en exerçant une force im-
portante.
Particularités en cas de présence d'une re-
morque
Le hayon arrière électrique peut être ouvert
ou fermé à l’aide de ses touches uniquement
si le dispositif de remorquage monté en usi-
ne est relié électriquement à une remorque
››› page 295.
Signaux acoustiques
Des signaux sonores sont émis lors de l’ou-
verture ou de la fermeture du hayon arrière.
Exception : lorsque le hayon est ouvert ma-
nuellement à l’aide de la poignée ou via la
fonction Easy Open avec un mouvement du
pied ou qu’il est fermé à l’aide de sa touche
››› fig. 137.
Modifier et mémoriser l'angle d'ouverture
Si l’espace disponible à l’arrière ou au-des-
sus du véhicule est inférieur à la zone d’ou-
verture du hayon arrière, il est possible de
modifier son angle d’ouverture.
Pour mémoriser un nouvel angle d’ouverture,
le hayon arrière doit être au moins ouvert de
moitié. ●
Interrompez
le processus d'ouverture à la
position souhaitée.
● Appuyez sur la touche ›››
fig. 137 située
dans le hayon pendant au moins trois secon-
des.
L'angle d'ouverture est mémorisé. La mémo-
risation est indiquée par le clignotement des
feux de détresse et l'émission d'un signal so-
nore.
Rétablir et mémoriser l'angle d'ouverture
Pour que le hayon arrière puisse être entière-
ment ouvert, il est nécessaire de rétablir et
de mémoriser à nouveau l’angle d’ouverture.
● Déverrouillez le hayon arrière et ouvrez-le
jusqu'à l
a hauteur mémorisée.
● Relevez le hayon arrière à la main jusqu’en
butée. V
ous devrez pour cela exercer une for-
ce assez importante.
● Appuyez sur la touche ›››
fig. 137 située
dans le hayon pendant au moins trois secon-
des.
● L'angle d'ouverture programmé en usine
est
rétabli et mémorisé. La mémorisation est
indiquée par le clignotement des feux de dé-
tresse et l'émission d'un signal sonore.
Protection automatique contre la surchauffe
Si le système est activé à plusieurs reprises,
il se désactive automatiquement afin d'éviter
toute surchauffe.
146
Page 149 of 372

Ouverture et fermeture
Une fois le système refroidi, il est possible de
réuti li
ser l
a fonction. Dans l’intervalle, le
hayon arrière peut uniquement être ouvert ou
fermé à la main en exerçant une force assez
importante.
Si lorsque le hayon arrière est ouvert, la bat-
terie du véhicule est déconnectée ››› pa-
ge 328 ou le fusible correspondant fond
››› page 108, le système devra être réinitiali-
sé. Pour ce faire, il est nécessaire de fermer
entièrement le hayon.
Déverrouillage d'urgence
››› page 17 AVERTISSEMENT
Si une quantité importante de neige s’accu-
mul e s
ur le hayon arrière ou si celui-ci sup-
porte une charge importante, il est possible
que le hayon ne puisse pas s’ouvrir ou qu’une
fois ouvert, il descende de lui-même en rai-
son de ce poids supplémentaire en provo-
quant des blessures graves.
● N’ouvrez jamais le hayon arrière lorsqu’il
est
recouvert d’une quantité importante de
neige ou qu’il supporte une charge, par exem-
ple un porte-bagages.
● Avant d'ouvrir le hayon, retirez la neige ou
la ch
arge. AVERTISSEMENT
Le fait de refermer le hayon arrière de maniè-
re inc orr
ecte ou sans accorder l’attention né-
cessaire à l’opération peut entraîner des
blessures graves.
● Ne laissez jamais le véhicule sans surveil-
lance et
ne permettez pas à des enfants de
jouer à l’intérieur ou à proximité de celui-ci,
en particulier si le hayon arrière est ouvert.
Les enfants risqueraient de s'introduire dans
le coffre à bagages, fermer le hayon et rester
enfermés. Un véhicule fermé à clé peut, selon
la saison, chauffer ou refroidir de façon extrê-
me et entraîner des blessures ou des mala-
dies graves, voire la mort. ATTENTION
Avant d’ouvrir ou de fermer le hayon arrière,
vei l
lez à disposer d’un espace suffisant pour
l’ouvrir ou le fermer, par exemple lorsqu’une
remorque est attelée ou que le véhicule se
trouve dans un garage. Verrouillage automatique du hayon ar-
rièr
e Si le véhicule a été verrouillé en appuyant sur
l
a t
ouc
he de la radiocommande avec le
hayon arrière ouvert, il se verrouillera auto-
matiquement une fois fermé.
Vous pouvez activer la fonction de prolonga-
tion de la limite de verrouillage automatique du hayon arrière. Une fois cette fonction acti-
vée, une foi
s le hayon déverrouillé en appuy-
ant sur la touche de la clé à radiocom-
mande ››› page 134, il est possible de rouvrir
le hayon arrière pendant un certain temps.
Si vous le souhaitez, vous pouvez faire acti-
ver ou désactiver la fonction de prolongation
de la limite de verrouillage automatique du
hayon en prenant conseil chez un partenaire
SEAT, qui vous fournira toutes les informa-
tions nécessaires.
Avant de réaliser le verrouillage automatique,
il existe un risque d'intrusion dans le véhicu-
le. Nous vous recommandons donc de tou-
jours verrouiller le véhicule en appuyant sur
la touche de la radiocommande ou avec la
touche de verrouillage centralisé. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››
› au chapitre Introduction à la
pag e 102
.
● Un hayon mal fermé peut être dangereux.
● Il ne faut pas ouvrir le hayon lorsque les
project
eurs antibrouillard ou les feux de recul
sont allumés. Les feux peuvent être endom-
magés.
● Ne fermez pas le hayon en appuyant sur la
lunette arrièr
e avec la main. La glace pourrait
voler en éclats et causer des blessures !
● Après avoir fermé le hayon, assurez-vous
qu'il e
st bien verrouillé car sinon il pourrait » 147
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 150 of 372

Commande
s'ouvrir de manière inattendue lorsque le
véhicu
l
e est en marche.
● Ne fermez jamais le hayon sans faire atten-
tion ou de manière inc
ontrôlée, car vous
pourriez vous blesser grièvement vous-même
ou blesser un tiers. Assurez-vous toujours
que personne ne se trouve dans la course du
hayon.
● Ne roulez jamais avec le hayon entrouvert
ou grand ouv
ert car les gaz d'échappement
pourraient pénétrer dans l'habitacle. Risque
d'intoxication !
● Si vous n'ouvrez que le coffre à bagages,
n'oubliez p
as la clé à l'intérieur de celui-ci. Le
véhicule ne pourra pas être ouvert si la clé
reste à l'intérieur. Commandes des glaces
Ou v
er
ture et fermeture électriques
des glaces Fig. 139
Détail de la porte du conducteur :
c omm
ande
s des fenêtres. Lisez attentivement les informations complé-
ment
air
e
s ›››
page 18
Les éléments de commande intégrés à la por-
te du conducteur permettent de commander
les glaces avant et arrière. Les autres portes
comportent des touches séparées pour la
glace respective.
Lorsque vous garez le véhicule ou que vous
le laissez sans surveillance, fermez toujours
complètement les glaces ››› .
Une f oi
s
le contact d'allumage coupé, vous
pouvez encore utiliser les lève-glaces durant
environ 10 minutes, tant que la clé de con- tact n'est pas retirée et que la porte du con-
ducteur ou du pa
ssager n'est pas ouverte.
Commande de sécurité *
La commande de sécurité ››› fig. 139 5 situ-
ée s ur l
a por
te du conducteur vous permet de
désactiver les touches des lève-glaces sur les
portes arrière.
Commande de sécurité non actionnée : les
touches des portes arrière sont activées.
Commande de sécurité actionnée : les tou-
ches des portes arrière sont désactivées.
Le symbole de la commande de sécurité
s'allumera en jaune si les touches des portes
arrière sont désactivées. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››
› au chapitre Introduction à la
pag e 102
.
● Toute utilisation incorrecte des lève-glaces
électrique
s peut entraîner des blessures.
● Ne fermez jamais les glaces sans faire at-
tention ou de manièr
e incontrôlée, car vous
pourriez vous blesser gravement vous-même
ou blesser un tiers. Vous devez donc vous as-
surer que personne ne se trouve dans la zone
de fonctionnement des glaces.
● Si le contact d'allumage est mis, les équi-
pements él
ectriques peuvent être mis en mar-
che et entraîner des blessures, comme par
exemple, avec les lève-glaces électriques. 148
Page 151 of 372

Ouverture et fermeture
●
Le s
portes du véhicule peuvent avoir été
verrouillées avec la clé à radiocommande, ce
qui complique l'accès des secours en cas
d'urgence.
● C'est pourquoi vous devez toujours vous
munir de la c
lé lorsque vous quittez le véhicu-
le.
● Les lève-glaces sont désactivés lorsque le
contact
d'allumage est coupé et que l'une des
portes avant est ouverte.
● Si nécessaire, désactivez les lève-glaces ar-
rière avec
la commande de sécurité. Assurez-
vous ensuite qu'ils sont bien désactivés. Nota
Si la remontée d'une glace est difficile ou en-
travée p ar u
n obstacle, la glace se rabaisse
immédiatement ››› page 149. Dans ce cas,
vérifiez pourquoi la glace n'a pas pu remonter
avant de tenter de la refermer. Dispositif anti-pincement des glaces
Le dispositif anti-pincement réduit le risque
de b
l
e
ssures lors de la fermeture des glaces
électriques.
● Lors de la fermeture automatique d'une
glace, s
i celle-ci remonte difficilement ou bu-
te contre un obstacle, elle s'arrête à cet en-
droit et se rouvre immédiatement ››› .●
Rec
her
chez alors pourquoi la fenêtre ne fer-
me pas avant de réessayer.
● Si vous réessayez dans les 10 secondes
qui suivent
et la glace remonte difficilement
ou bute contre un obstacle, la fonction de re-
montée automatique ne fonctionnera plus
pendant 10 secondes.
● Si la glace ne peut toujours pas se fermer
en raison d'u
n coulissement difficile ou d'un
obstacle, elle s'arrête à cet endroit.
● Si vous ne trouvez pas la cause empêchant
la glac
e de se fermer, essayez de la remonter
à nouveau en actionnant la touche dans les
10 secondes qui suivent. La glace se ferme
avec la force maximale. Le dispositif anti-pin-
cement est maintenant désactivé.
● Si vous attendez plus de 10 secondes, la
glace s'ab
aisse de nouveau complètement
lors de l'actionnement de la commande et la
remontée automatique est de nouveau acti-
ve. AVERTISSEMENT
Lisez et tenez compte des avertissements de
sécurité ››
› au chapitre Ouverture et ferme-
tur e él
ectriques des glaces à la page 148.
● Le dispositif anti-pincement n'empêche pas
la compr
ession des doigts ou d'autres parties
du corps contre le cadre de la fenêtre – risque
de blessures ! Ouverture/Fermeture de confort
Avec la fonction d'ouverture/fermeture de
conf
or
t, vous pouvez ouvrir/fermer facile-
ment de l'extérieur l'ensemble des glaces.
Ouverture de confort
– Maintenez enfoncé le bouton de la clé à
r
adiocommande jusqu’à ce que toutes les
glaces aient atteint la position souhaitée,
ou alors
– Déverrouillez d’abord le véhicule avec le
bouton de la c
lé à radiocommande et
maintenez ensuite la clé dans la serrure de
la porte du conducteur jusqu’à ce que tou-
tes les glaces aient atteint la position sou-
haitée.
Fermeture de confort
– Maintenez enfoncé le bouton de la clé à
r
adiocommande jusqu’à ce que toutes les
glaces soient fermées ››› , ou alors
– Maintenez la clé en position de fermeture
dan
s
la serrure de la porte du conducteur
jusqu'à ce que toutes les glaces soient fer-
mées.
Réglage de l'ouverture de confort sur l'Easy
Connect*
– Sélectionnez : bouton > bouton de fonc-
tion RÉGLAGES > Ouverture et ferme-
ture > Ouvrir la glace par une »
149
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 152 of 372

Commande
pression prolongée ou > Glace
avant on/off .AVERTISSEMENT
● Ne fermez j
amais les glaces de manière in-
contrôlée ou par inadvertance. Risque de
blessures !
● Pour des raisons de sécurité, ne fermez et
n'ouvrez
les glaces de votre véhicule à l'aide
de la clé à radiocommande que lorsque vous
vous trouvez à environ 2 mètres du véhicule.
Pendant que vous appuyez sur le bouton de
fermeture, observez toujours les glaces pour
prévenir les accidents. Le processus de fer-
meture s'interrompt immédiatement lorsque
vous relâchez la touche. Remontée et abaissement automati-
que
s Les fonctions de remontée et d'abaissement
aut
om
ati
ques vous évitent de maintenir la
touche enfoncée.
Les touches ›››
fig. 139 1 ,
2 ,
3 et
4 dis-
po sent
de deux
positions pour l'ouverture
des glaces et de deux autres pour leur ferme-
ture. Il est ainsi plus simple de contrôler les
processus d'ouverture et de fermeture. Remontée automatique
– Relevez brièvement la touche de lève-glace
jusqu'au deux
ième niveau. La glace se fer-
me entièrement.
Abaissement automatique
– Appuyez brièvement sur la touche de lève-
glace ju
squ'au deuxième niveau. La glace
s'ouvre entièrement.
Rétablissement de la fonction remon-
tée/abaissement automatiques
Si la batterie a été déconnectée et reconnec-
tée, la fonction abaissement/remontée auto-
matique des glaces devient inopérante. La
fonction peut être rétablie de la manière sui-
vante :
– Remontez la glace jusqu'en butée en main-
tenant
la commande de lève-glace relevée.
– Relâchez la commande puis relevez-la de
nouve
au pendant 1 seconde. Le système
d'ouverture/de fermeture automatique est
maintenant réactivé.
Lorsque vous enfoncez ou soulevez une tou-
che jusqu'au premier niveau, la glace s'ouvre
ou se ferme tant que vous actionnez la tou-
che. Lorsque vous enfoncez brièvement la
touche jusqu'au deuxième niveau, la glace
s'ouvre automatiquement (abaissement au-
tomatique) ou se ferme automatiquement
(remontée automatique). Si vous actionnez la touche pendant que la glace s'abaisse ou
remonte, l
a glace s'immobilise.
Toit ouvrant* Brève introduction Le toit ouvrant est composé de deux élé-
ments en
v
erre. L'élément arrière est fixe et
ne peut pas être ouvert. Il est également
équipé d'un store pare-soleil. AVERTISSEMENT
L'utilisation du toit ouvrant de façon négli-
gent e ou peu soigneu
se peut entraîner des
blessures graves.
● Ouvrez ou fermez le toit ouvrant et le store
pare-
soleil uniquement lorsque personne ne
se trouve dans leur zone de fonctionnement.
● Ne laissez jamais les clés à l'intérieur du
véhicul
e lorsque vous le quittez.
● Ne laissez jamais un enfant ou une person-
ne pouvant
avoir besoin d'aide seuls à l'inté-
rieur du véhicule, en particulier s'ils ont ac-
cès à la clé du véhicule. S'ils utilisaient la clé
sans surveillance, ils pourraient verrouiller le
véhicule, démarrer le moteur, mettre le con-
tact d'allumage et actionner le toit ouvrant.
● Une fois le contact d'allumage coupé, le toit
ouvrant
pourra être momentanément ouvert150