Page 257 of 372

Systèmes d’aide à la conduite
Témoins de contrôle Témoin de contrôle des rétroviseurs exté-
rieurs :
S'allume
Il s'allume brièvement une seule fois : l'assistant d'an-
gle mort a été activé et est prêt à fonctionner.
S'allume : l'assistant d'angle mort a détecté un véhicule
dans l'angle mort.
Clignote
Un véhicule a été détecté dans l'angle mort et son cli-
gnotant a été activé
››› .
Sur les véhicules équipés de l'assistant de maintien de
voie ››› page 246, cet avertissement a également lieu
lorsque le véhicule abandonne sa voie, même sans
avoir actionné ses clignotants (assistant d'angle mort
« Plus »). Lorsque vous mettez le contact, certains té-
moin
s
de c
ontrôle et d'alerte s'allument briè-
vement en guise de vérification. Ils s'étei-
gnent au bout de quelques secondes.
Si le témoin de contrôle du rétroviseur exté-
rieur ne fournit aucune indication, aucun vé-
hicule n'a été détecté dans l'angle mort situé
à proximité du véhicule ››› par l'assistant
d'an gl
e mor
t.
Si les feux de croisement sont allumés, l'in-
tensité des témoins de contrôle des rétrovi- seurs extérieurs est atténuée (mode noctur-
ne). AVERTISSEMENT
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés
et l e
s messages correspondants, le véhicule
peut s'arrêter en pleine circulation, en plus
de provoquer potentiellement des accidents
et de graves blessures.
● N'ignorez jamais les témoins d'alerte ni les
mess
ages.
● Réalisez les opérations nécessaires. ATTENTION
Si vous ignorez les témoins de contrôle allu-
més et l
es messages correspondants, vous
pouvez endommager votre véhicule. Assistant d'angle mort (BSD)
Fig. 207
Sur les rétroviseurs extérieurs : indi-
c ation de l'a
s
sistant d'angle mort. » 255
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 258 of 372

Commande
Fig. 208
Vue arrière du véhicule : zones des
capt eur
s radars. L'assistant d'angle mort surveille les zones
s
it
uée
s à l'arrière du véhicule grâce à ses
capteurs radar ››› fig. 208. Pour ce faire, le
système mesure la distance et la différence
de vitesse avec les autres véhicules. L'assis-
tant d'angle mort ne fonctionne pas à des vi-
tesses inférieures à environ 15 km/h
(9 mph). Le système communique ses infor-
mations au conducteur au moyen de signaux
optiques sur les rétroviseurs extérieurs. Indication du rétroviseur extérieur
Le témoin de contrôl
e (image agrandie) du
rétroviseur extérieur en question ››› fig. 207
indique les conditions de circulation à l'arriè-
re du véhicule s'il les estime critiques. Le té-
moin de contrôle du rétroviseur extérieur
gauche indique les conditions de circulation
du côté gauche du véhicule, et le témoin de
contrôle du rétroviseur extérieur droit les con-
ditions de circulation du côté droit.
Si le véhicule est équipé de glaces ou de
films teintés non montés en usine, il est pos-
sible que les indications du rétroviseur exté-
rieur ne soient pas clairement ou correcte-
ment visibles.
Veillez à assurer la propreté des rétroviseurs
extérieurs, ne les recouvrez pas avec des au-
tocollants ou d'autres objets similaires, et
nettoyez la neige et la glace qui s'y dépo-
sent. Capteurs radars
Les
capteurs radars sont situés à gauche et à
droite derrière le pare-chocs arrière et ne
sont pas visibles depuis l'extérieur
››› fig. 208. Les capteurs contrôlent l'angle
mort ainsi que le trafic provenant de la partie
arrière du véhicule ››› fig. 209, ››› fig. 210. La
zone située sur les côtés du véhicule s'étend
un peu au-delà de la largeur d'une voie.
La largeur de la voie n'est pas détectée indi-
viduellement, mais prédéfinie dans le systè-
me. Par conséquent, si vous circulez sur des
voies étroites ou à cheval sur deux voies, les
indications pourront être erronées. Le systè-
me risque de détecter les véhicules qui circu-
lent sur la voie située à côté de la voie conti-
guë (le cas échéant) ou des objets fixes tels
que les barrières de protection, et d'indiquer
ainsi des informations erronées.
256
Page 259 of 372

Systèmes d’aide à la conduite
Situations de conduite Fig. 209
Représentation schématique : En
ca s
de dépassement en présence de trafic à
l'arrière du véhicule. Indication de l'assis-
tant d'angle mort sur le rétroviseur extérieur
gauche. Fig. 210
Représentation schématique : En
ca s
de dépassement puis de retour sur la voie
de droite. Indication de l'assistant d'angle
mort sur le rétroviseur extérieur droit. Dans ces situations, une indication s'affiche
s
ur l
e rétr
oviseur extérieur ››› fig. 209 (flè-
che) ou ››› fig. 210 (flèche) :
● Lorsque le véhicule est dépassé par un au-
tre véhic
ule ››› fig. 209 .
● Lorsque le véhicule dépasse un autre véhi-
cul
e ››› fig. 210 en cas de différence de vi-
tesse d'environ 10 km/h (6 mph). Si le dé- passement est considérablement plus rapi-
de, aucune indic
ation ne s'affiche.
Plus un véhicule s'approche rapidement,
plus l'indication du rétroviseur extérieur s'af-
fichera tôt, car l'assistant d'angle mort prend
en compte la différence de vitesse avec les
autres véhicules. C'est pourquoi les indica-
tions s'affichent plus ou moins rapidement
pour une distance identique avec un autre
véhicule. Limitations physiques et inhérentes au sys-
tème
Il es
t possible que, dans certaines situations
de conduite, l'assistant d'angle mort n'inter-
prète pas correctement les conditions de cir-
culation. Par exemple, dans les situations
suivantes :
● dans les virages serrés »
257
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 260 of 372

Commande
● en présenc e de
v
oies de largeurs différen-
tes
● au sommet des pentes
● en cas de mauvaises conditions météorolo-
giques
● en présenc
e de constructions spéciales sur
les
côtés, par exemple des barrières de pro-
tection élevées ou mal alignées.
Assistant de sortie de stationnement
(RTCA) Fig. 211
Représentation schématique de l'as-
s i
s
tant de sortie de stationnement : zone sur-
veillée autour du véhicule sortant de station-
nement. Au moyen de ses capteurs radars situés dans
l
e p
ar
e-chocs arrière ››› fig. 208, l'assistant
de sortie de stationnement surveille le trafic
transversal dans la zone située à l'arrière du
véhicule lorsque ce dernier sort en marche
arrière d'une place de stationnement en ba-
taille ou lors de manœuvres en présence
d'une mauvaise visibilité.
Le système émet un signal sonore s'il détecte
qu'un usager pertinent de la voie s'approche
de la partie arrière du véhicule ››› fig. 211.
Outre le signal sonore, le conducteur est pré-
venu à l'aide d'un signal visuel sur l'afficheur
de l'autoradio. Ce signal prend la forme
d'une frange rouge à l'arrière de l'image du
véhicule sur l'afficheur de l'autoradio. La
frange indique le côté du véhicule vers lequel
la circulation s’approche perpendiculaire-
ment. 1)
Intervention automatique sur les freins des-
tinée à réduire les dommages
Si l'assistant de sortie de stationnement dé-
tecte qu'un usager de la voie s'approche de
la partie arrière du véhicule et que le conduc-
teur ne freine pas, le système procède à une
intervention automatique sur les freins.
Le système de sortie de stationnement aide
le conducteur en intervenant automatique- ment sur les freins pour limiter les domma-
ges. C
ette intervention automatique a lieu si
le véhicule circule en marche arrière à une vi-
tesse comprise entre 1 et 12 km/h (1 à
7 mph) environ. Après avoir détecté que le
véhicule s'est arrêté, il le conserve à l'arrêt
pendant environ 2 secondes.
Suite à une intervention automatique sur les
freins destinée à réduire les dommages, en-
viron 10 secondes devront s'écouler avant
que le système ne soit autorisé à en réaliser
une autre.
L'intervention automatique sur les freins
peut être interrompue en appuyant énergi-
quement sur la pédale d'accélérateur ou la
pédale de frein afin de reprendre le contrôle
du véhicule. AVERTISSEMENT
La technologie intelligente de l'assistant de
sortie de s t
ationnement ne peut pas dépas-
ser les limites imposées par les lois de la
physique et fonctionne uniquement dans les
limites du système. La fonction d'assistance
du système de stationnement assisté ne doit
pas vous inciter à prendre des risques. Le
système ne remplace en aucun cas la vigilan-
ce du conducteur. 1)
Elle s’affiche uniquement si le véhicule est équipé
d’un sy s
tème de stationnement.
258
Page 261 of 372

Systèmes d’aide à la conduite
●
N'utili sez
jamais ce système en cas de visi-
bilité réduite ou dans les situations de
circulation complexes, par exemple sur les
voies très fréquentées ou pour traverser plu-
sieurs voies.
● Gardez en permanence le contrôle des envi-
rons
du véhicule, car le système ne détecte
parfois pas à coup sûr les vélos et les pié-
tons.
● L'assistant de sortie de stationnement ne
freine pa
s toujours automatiquement le véhi-
cule jusqu'à ce qu'il s'arrête. Utiliser l'assistant d'angle mort (BSD)
doté de l'a
s
s
istant de sortie de sta-
tionnement (RTCA) Activer et désactiver l'assistant d'angle mort
(BSD) doté de l'a
s
s
istant de sortie de sta-
tionnement (RTCA)
L'assistant d'angle mort doté de l'assistant
de sortie de stationnement peut être activé
et désactivé dans le menu Assistants de
l'écran du combiné d'instruments via les
commandes au volant. Si le véhicule est
équipé d'une caméra multifonction, vous
pouvez également y accéder en appuyant sur
la touche des systèmes d'assistance au con-
ducteur située sur le levier des feux de route.
Ouvrir le menu Assistants .
● Angl e mort ●
Re ar
Traffic
Si la case de vérification du combiné d'ins-
truments affiche , la fonction s'active auto-
matiquement lorsque le contact est allumé.
Lorsque l'assistant d'angle mort est prêt à
être utilisé, les rétroviseurs extérieurs affi-
chent brièvement une indication à titre de
confirmation.
Le dernier réglage effectué sur le système de-
meure actif lors de la mise du contact suivan-
te.
Si l'assistant d'angle mort a été automati-
quement désactivé, le système ne pourra
être réactivé qu'après avoir coupé puis remis
le contact.
Désactivation automatique de l'assistant
d'angle mort (BSD)
Les capteurs radars de l'assistant d'angle
mort doté de l'assistant de sortie de station-
nement sont automatiquement déconnectés,
par exemple lorsque le système détecte que
l'un d'entre eux a été recouvert de manière
permanente. Cette situation peut survenir no-
tamment si une couche neige ou de glace re-
couvre les capteurs.
Le message correspondant s'affiche sur
l'écran du combiné d'instruments. Conduite avec une remorque
L'ass
istant d'angle mort et l'assistant de sor-
tie de stationnement sont automatiquement
désactivés et ne peuvent plus être activés si
le dispositif d'attelage pour remorque instal-
lé en usine est raccordé électriquement à une
remorque ou un dispositif similaire.
Lorsque le conducteur commence à conduire
en présence d'une remorque raccordée élec-
triquement au véhicule, un message s'affiche
sur l'écran du combiné d'instruments pour lui
indiquer que l'assistant d'angle mort et l'as-
sistant de sortie de stationnement ont été
désactivés. Après avoir détaché la remorque
du véhicule, il sera nécessaire de réactiver
ces deux systèmes dans le menu correspon-
dant.
Si le dispositif d'attelage pour remorque
équipant le véhicule n'a pas été installé en
usine, il est nécessaire de désactiver manuel-
lement l'assistant d'angle mort et l'assistant
de sortie de stationnement avant de circuler
avec une remorque.
259
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 262 of 372

Commande
Modes de conduite SEAT (SEAT
Driv e Pr
ofi
le)*
Vidéo associée Fig. 212
Conduite auto-
nome Introduction
Le SEAT Drive Profile permet au conducteur
de c
hoi
s
ir parmi quatre profils ou modes,
Normal , Sport, Eco et Personnel , qui mo-
difient le comportement de plusieurs fonc-
tions du véhicule, tout en offrant différentes
expériences de conduite.
La version 4Drive dispose en outre des pro-
fils Offroad et Snow .
Le mode Personnel peut être configuré se-
lon vos préférences. Les autres profils dispo-
sent d'une configuration fixe. Description En fonction de l'équipement du véhicule, le
SEA
T Driv
e Profile peut intervenir sur les fonc-
tions suivantes :
Moteur
En fonction du profil sélectionné, le moteur
répond de manière plus spontanée ou har-
monieuse aux mouvements de l'accélérateur.
En outre, lorsque vous sélectionnez le profil
Eco , la fonction Start-Stop s'active automati-
quement.
Sur les véhicules avec transmission automa-
tique, les points de changement de vitesse
sont modifiés pour être placés à des régimes
plus bas ou plus hauts. De plus, le profil Eco
active la fonction d'utilisation de l'inertie,
permettant de réduire encore plus la consom-
mation.
Sur les véhicules avec boîte manuelle, le pro-
fil Eco fait varier les indications recomman-
dant de changer de vitesse qui s'affichent sur
le combiné d'instruments, et offre ainsi une
conduite plus efficace.
Direction
La servodirection change de mode de con-
duite et s'adapte au profil sélectionné de ma-
nière à offrir le meilleur comportement dans
chaque situation. Climatisation
Sur l
e
s véhicules équipés de Climatronic, ce
dernier peut fonctionner dans le mode Eco,
avec une consommation particulièrement ré-
duite.
Régulateur de vitesse adaptatif (ACC)
Selon le profil de conduite activé, le gradient
d'accélération du régulateur de vitesse adap-
tatif varie ››› page 237.
Contrôle électronique de stabilité (ESC)
Pour les profils de conduite Offroad et
Snow , le contrôle électronique de stabilité
(ESC) ››› page 203 est ajusté pour s'adapter
aux caractéristiques de la chaussée.
En outre, pour le profil Offroad, l'assistant
de descente (HDC) ››› page 224 est activé.
260
Page 263 of 372

Systèmes d’aide à la conduite
Réglage du profil de conduite Fig. 213
Console centrale : Commande rotati-
v e (Driv
in
g Experience button). Vous pouvez sélectionner les profils
Eco,
Normal , Sport, Individual , Offroad1)
et
Snow 1)
c omme s
uit :
● f
aites tourner la commande rotative
(Driving Experienc
e button) jusqu'à sélec-
tionner le profil désiré sur l'écran du système
Easy Connect et sur cette commande rotative
››› fig. 213.
● OU : sélectionnez le profil désiré sur l'écran
tacti
le du système Easy Connect dans le me-
nu affiché après avoir fait tourner la comman-
de rotative (Driving Experience button).
Chaque profil permet de visualiser ses carac-
téristiques en appuyant sur le bouton tactile de l'écran du système Easy Connect
Informa-
tion
s du profil .
Dans le profil Individual, il est possible de
configurer les caractéristiques du véhicule
via le bouton tactile de l'écran du système
Easy Connect Réglages profil .
Une icône sur l'écran du système Easy Con-
nect indique le profil actif s'il ne s'agit pas
du profil Normal.. Le sélecteur indique le
profil sélectionné via un voyant LED rouge.
Profil de
conduiteCaractéristiques
Éco
Place le véhicule dans un état de consom-
mation particulièrement faible, favorisant
un style de conduite économique et res-
pectueux de l'environnement.
NormalOffre une sensation de conduite équili-
brée, adaptée à une utilisation quotidien-
ne.
SportConfère au véhicule un comportement gé-
néral dynamique, ce qui permet d'utiliser
une conduite plus sportive.
Indivi- duelPermet de personnaliser la configuration.
Les fonctions que vous pouvez régler dé-
pendent de l'équipement du véhicule.
Offroad a)Ajuste les paramètres du véhicule pour
offrir une conduite optimale en tout-ter-
rain.
Profil de
conduiteCaractéristiques
Snow a)Ajuste le comportement du véhicule à la
conduite sur chaussée glissante en opti-
misant la traction et la manœuvrabilité.
a)
Uniquement pour les modèles 4Drive. AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez le SEAT Drive Profile,
fait e
s surtout attention à la circulation : ris-
que d'accident ! Nota
● En arrêtant l
e véhicule, celui-ci conservera
toujours le profil de conduite qui se trouvait
sélectionné au moment d'éteindre le contact.
Lors du redémarrage, le moteur et la boîte de
vitesses n'adoptent cependant pas le mode
sélectionné. Pour que le moteur et la boîte de
vitesses adoptent à nouveau la position sou-
haitée, sélectionnez le profil de conduite cor-
respondant à l'écran ou appuyez de manière
répétée sur le bouton du système Easy Con-
nect.
● En redémarrant le véhicule après avoir utili-
sé le profi
l Offroad ou Snow, le système ac-
tivera toujours le profil Normal.
● La vitesse et le style de conduite doivent
toujour
s s'adapter aux conditions de visibili-
té, de circulation et météorologiques. »1)
Uniquement pour les modèles 4Drive.
261
Données techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 264 of 372
Commande
●
Si v ou
s conduisez avec une remorque, nous
vous conseillons de ne pas utiliser le profil Eco . Kick-down
Le kick-down permet d'atteindre une accélé-
ration m
ax
imale.
Si vous avez sélectionné le profil Eco ››› pa-
ge 261 dans SEAT Drive Profile* et que vous
appuyez à fond sur la pédale d'accélérateur
au-delà du point dur, la puissance du moteur
sera réglée automatiquement de manière à
faire accélérer le véhicule au maximum. AVERTISSEMENT
Tenez compte du fait que sur les routes ver-
glacée s
ou glissantes, les roues motrices
peuvent patiner lorsque vous actionnez le
dispositif kick-down – risque de dérapage ! 262