Page 121 of 332

Instrumentos e luzes de controlo
Instrumentos e luzes de controlo
In s
trument
os
Painel geral dos instrumentos Fig. 125
Painel de instrumentos no painel de bor-
do. A disposição dos instrumentos depende da
v
er
são do modelo e do mot
or.
Conta-rotações (do motor em funciona-
mento, em centenas de voltas por minu-
to) ››› Página 120.
O início da zona vermelha do conta-rota-
ções indica o regime máximo em qual-
quer velocidade após a rodagem e com o
motor quente. Antes de atingir a zona
1 vermelha, é recomendável engrenar a ve-
loc
id
a
de seguinte, colocar a alavanca se-
letora na posição D, ou retirar o pé do
acelerador ››› .
Indic a
dor d
a temperatura do líquido de
refrigeração do motor ››› Página 122.
Indicações no ecrã ››› Página 120.
Botão de configuração e visualização
››› Página 122.
2 3
4 Velocímetro.
Indic
a
dor do nív
el de combustível ››› Pá-
gina 123. ATENÇÃO
Qualquer distração pode provocar um aciden-
te, c om o c
onsequente risco de lesões.
● Não utilizar os comandos do painel de ins-
trumentos
durante a condução. » 5
6
119
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 122 of 332

Utilização
CUIDADO
● Es t
ando o motor frio, evite um regime ele-
vado de rotações, não pise o acelerador a fun-
do e não submeta o motor a esforços. Conta-rotações
O conta-rotações mostra o regime de rota-
ções
do mot
or por minuto ››› Fig. 125 1 .
O cont a-r
otações oferece, juntamente com a
indicação das velocidades, a possibilidade
de utilizar o motor do seu veículo num regi-
me de rotações adequado.
O início da zona vermelha na escala de rota-
ções indica o regime máximo das rotações
para todas as mudanças num motor já roda-
do e à temperatura normal de serviço. Antes
de alcançar este nível, deverá passar para
uma mudança mais alta nos veículos com
caixa de velocidades manual ou, nos veícu-
los com caixa de velocidades automática, de-
ve colocar a alavanca seletora em «D» ou re-
tirar o pé do pedal do acelerador.
O mais recomendável é evitar os regimes de
rotações elevados e orientar-se de acordo
com as recomendações da indicação das mu-
danças. Consulte a informação adicional em
››› Página 42, Indicação das mudanças
. CUIDADO
O ponteiro do conta-rotações ›››
Fig. 125 1 só deverá atingir a zona vermelha durante um
cur
t
o período de tempo, caso contrário existe
o risco de causar danos no motor. Aviso sobre o impacto ambiental
A engrenagem precoce duma mudança supe-
rior ajuda a r eduz
ir o consumo, as emissões e
o nível de ruído. Elementos de sinalização no ecran
Ao ligar a ignição pode visualizar-se no ecrã
do p
ainel
de in
strumentos ›››
Fig. 125 3 in-
f orm
ação div
ersa, em função do equipamen-
to do veículo:
● capô, porta da mala e portas abertas
›››
Página 41.
● Textos de informação e de advertência.
● Quilometragem.
● Hora.
● Indicações de navegação.
● Temperatura exterior.
● Bússola.
● Posição da alavanca seletora ›››
Pági-
na 194.
● Mudança recomendada (caixa de velocida-
des m
anual) ›››
Página 42. ●
Indicador mu
ltifunções (MFA) e menus com
diversas opções de configuração ›››
Pá-
gina 37.
● Indicador de intervalos de serviço
›››
Página 43.
● Segundo indicador de velocidade ›››
Pági-
na 121.
● Alerta da velocidade ›››
Página 43.
● Indicador do estado do sistema Start-Stop
›››
Página 210.
● Indicação do estado da gestão de cilindros
ativa (ACT ®
)* ›
›› Página 205
● Estado do andamento de baixo consumo
() ››
› Página 121
● Letras de identificação do motor (MKB)
›››
Página 121.
Quilometragem
O conta-quilómetros total regista a quilome-
tragem total percorrida pelo veículo.
O conta-quilómetros parcial (trip) indica o
número de quilómetros ou milhas percorri-
dos desde a última vez que o conta-quilóme-
tros foi colocado a zero. O último dígito indi-
ca troços de 100 m ou de 1/10 de milha.
● Pressione brevemente o botão ›››
Fig. 125
4 para repor o conta-quilómetros parcial a
0.
● Mantenha pressionado o botão 4 durante
3 se gu
ndo
s e visualizará o valor anterior.
120
Page 123 of 332

Instrumentos e luzes de controlo
Hora
● Para ajustar a hora, mantenha pressionado
o botão ››
›
Fig. 125 4 durante mais de 3 se-
gu ndo
s
para selecionar o indicador de horas
ou de minutos.
● Para prosseguir com o ajuste, pressione o
botão 4 . Para que os números se sucedam
r apid
ament
e, manter o botão pressionado.
● Uma vez mostrada a hora, a contagem dos
segundo
s começará desde 0 automatica-
mente.
● Pressione novamente o botão 4 para fina-
liz ar a c
onfigur
ação da hora.
● Uma vez ajustada a hora, o indicador de
hora des
aparecerá mantendo as alterações
realizadas.
O ajuste da hora também pode efetuar-se no
sistema Easy Connect através do botão e
do botão de f u
nção
AJUSTES > Data e
hora ››› Página 125.
Bússola
Com a ignição ligada e o sistema de navega-
ção ligado, no ecrã do painel de instrumen-
tos será visualizado o ponto cardinal corres-
pondente à direção do veículo.
Posição da alavanca seletora
A posição atual da alavanca seletora apare-
cerá tanto no ecrã do painel de instrumentos
como ao lado da própria alavanca. Nas posi- ções
D e S, bem como com o tiptr
onic, no
ecrã será visualizado também a mudança
correspondente.
Mudança recomendada (caixa de velocida-
des manual)
Durante a condução, é indicada no ecrã do
painel de instrumentos a mudança recomen-
dada para poupar combustível ›››
Pági-
na 42.
Segundo indicador de velocidade (m.p.h. ou
km/h)
Além da indicação do velocímetro, durante a
condução pode ser visualizada a velocidade
noutra unidade de medida (em milhas ou em
km por hora).
Nos modelos destinados a países nos quais
é obrigatório visualizar permanentemente a
segunda velocidade, esta opção não pode
ser desativada.
Os ajustes do segundo indicador de veloci-
dade podem ser efetuados com o sistema Ea-
sy Connect através do botão e do botão
de f u
nção
AJUSTES > Unidades ››› Pági-
na 125.
Aviso de velocidade
No ecrã do painel de instrumentos irá ser avi-
sado quando baixar da velocidade ajustada.
Isto é de grande utilidade, por exemplo,
quando o veículo tem pneus de inverno que não estão concebidos para a velocidade má-
xima do me
smo ›››
Página 43.
Os ajustes do alerta de velocidade podem
ser efetuados com o sistema Easy Connect
através do botão e do botão de função
AJUSTES > Assistência ao condutor
› ›
›
Página 125.
Indicador de funcionamento do Start-Stop
No ecrã do painel de instrumentos mostra-se
a informação atualizada relativa ao estado
››› Página 210.
Estado do andamento de baixo consumo
(ECO)*
Em função do equipamento, durante o anda-
mento, no ecrã do painel de instrumentos
aparece a indicação «ECO » quando o veículo
se encontra em estado de baixo consumo de-
vido à gestão de cilindros ativa (ACT ®
)*
››› Página 205.
Letras de identificação do motor (MKB)
Mantenha pressionado o botão ››› Fig. 125
4 durante mais de 15 segundos para visua-
liz ar a
s
letras de identificação do motor
(MKB) do veículo. Para isso, a ignição deve
estar ligada e o motor desligado. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ›››
em Símbolos de advertência na página 124.
» 121
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 124 of 332

Utilização
ATENÇÃO
Apesar de a temperatura exterior estar acima
do ponto de c on
gelação, poderiam existir es-
tradas e pontes com gelo.
● A uma temperatura exterior acima de +4°C
(+39°F), e inclus
ivamente sem que seja vi-
sualizado o símbolo do «cristal de gelo», é
possível que se formem placas de gelo no pi-
so.
● O sensor de temperatura exterior realiza
uma medição orienta
dora.Aviso
● Exi s
tem diferentes painéis de instrumen-
tos, pelo que as versões e indicações do ecrã
podem variar. No ecrã sem visualização de
mensagens informativas ou de alerta as ano-
malias serão indicadas somente através de
luzes de aviso.
● Em função do equipamento, algumas confi-
gurações
e indicações também se podem rea-
lizar no sistema Easy Connect.
● Quando se apresentarem várias advertênci-
as, os
símbolos mostrar-se-ão sucessivamen-
te durante alguns segundos, e permanecerão
acesos até que a avaria seja solucionada. Conta-quilómetros
Fig. 126
Painel de instrumentos: conta-quiló-
metr o
s
e botão de retrocesso. A distância percorrida é indicada em «quiló-
metr
o
s» ou em mi
lhas «mi». É possível alte-
rar as unidades de medida (quilóme-
tros «km»/milhas «mi») no rádio/Easy Con-
nect*. Para mais informações, consulte o Ma-
nual de Instruções do Easy Connect*.
Conta-quilómetros total/conta-quilómetros
parcial
O conta-quilómetros total apresenta a distân-
cia total percorrida pelo veículo.
O conta-quilómetros parcial apresenta o tra-
jeto percorrido desde a última reposição a
zero. Com este conta-quilómetros podem me-
dir-se percursos parciais. A última posição in-
dica troços de 100 m ou de 1/10 de milha. O conta-quilómetros parcial pode ser reposto
a zer
o pressionando o botão 0.0/SET ›››
Fig. 126.
Indic ação de av
ari
a
No caso de existir uma anomalia no painel de
instrumentos, será mostrada a indicação DEF no campo de indicação do conta-quilómetros
parcial. Trate de reparar a avaria imediata-
mente, na medida do possível.
Indicador da temperatura do líquido
de refriger
ação Fig. 127
Painel de instrumentos: Indicador da
t emper at
ura do líquido de refrigeração Para os veículos sem indicador de tempera-
t
ur
a do líquido de r
efrigeração, aparece uma
luz de controlo quando existe uma tempe-
ratura elevada ››› Página 292. Tenha em con-
ta ››› .
122
Page 125 of 332

Instrumentos e luzes de controlo
O indicador da temperatura do líquido de re-
frig er
ação só f
unciona com a ignição ligada
››› Fig. 127. Para evitar danos no motor, te-
nha em atenção as seguintes observações
sobre as margens de temperatura.
Zona fria
Se se iluminarem apenas os segmentos lumi-
nosos na margem inferior da escala, significa
que o motor ainda não atingiu a sua tempe-
ratura de funcionamento. Evite regimes altos
de rotações, não acelere a fundo e não sub-
meta o motor a grandes esforços.
Zona normal
Se, ao conduzir normalmente, os LED se ilu-
minarem até à zona central, significa que o
motor alcançou a temperatura de funciona-
mento. Com temperaturas exteriores altas e
ao submeter o motor a grandes esforços, os
LED podem continuar a iluminar-se e alcan-
çar a parte superior. Isto não será preocupan-
te enquanto não se acender a luz de controlo
no ecrã digital do painel de instrumentos.
Nível de aquecimento
Quando se iluminam os LED na área superior
de visualização e aparece a luz de controlo
no ecrã do painel de instrumentos, a tem-
peratura do líquido de refrigeração é excessi-
va ››› Página 292. CUIDADO
● Par a que o mot
or tenha uma longa vida útil,
recomenda-se que evite regimes de rotações
altos, acelerações a fundo e submissão do
motor a grandes esforços durante aprox. os
primeiros 15 minutos, enquanto o motor esti-
ver frio. O tempo que o motor demora a aque-
cer depende também da temperatura exterior.
Neste caso, oriente-se pela temperatura do
óleo motor* ›››
Página 42.
● Os faróis auxiliares e outros acessórios
montado
s em frente da entrada do ar de refri-
geração reduzem a eficácia do arrefecimento
do líquido de refrigeração. Com temperaturas
exteriores elevadas e o motor submetido a
grande esforço, existe o risco de um sobrea-
quecimento do motor.
● O spoiler dianteiro assegura uma correta
repar
tição do ar de refrigeração em andamen-
to. Em caso do spoiler ficar danificado, a efi-
cácia da refrigeração diminuí e há o perigo de
um sobreaquecimento do motor. Contacte um
serviço de assistência técnica. Reserva de combustível
Fig. 128
Indicador de combustível. O indicador
››
› Fig. 128
só funciona com a ig-
nição ligada. Quando o indicador atinge a
marca da reserva, o LED inferior acende-se a vermelho e a luz de controlo aparece
››› Página 119. Quando o nível de combustí-
vel é muito baixo, o LED inferior pisca a ver-
melho.
A autonomia do nível de combustível é apre-
sentada no ecrã do painel de instrumentos
››› Fig. 125 3 .
C a
so pr
etenda saber qual é a capacidade do
depósito de combustível do seu veículo, po-
de consultar esta informação em ›››
Pági-
na 57. »
123
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 126 of 332

Utilização
CUIDADO
Não esgote nunca totalmente o conteúdo do
depósit o
. Quando a alimentação de combus-
tível é irregular, poderão registar-se falhas na
ignição. Deste modo, pode chegar combustí-
vel sem queimar ao sistema de escape, o que
poderia provocar o sobreaquecimento do ca-
talisador e danos no mesmo. Luzes avisadoras e de adver-
tênci
a
Símbo
los de advertência Leia atentamente a informação complemen-
t
ar
›
›› Página 47
Existem símbolos de advertência vermelhos
(prioridade 1) e amarelos (prioridade 2).
Mensagens de advertência com prioridade 1
(vermelho)
No caso de uma destas deficiências o símbo-
lo pisca ou acende-se e ouvem-se três sinais
de advertência sucessivos. Os símbolos assi-
nalam um risco. Pare o veículo e desligue o
motor. Verifique a deficiência e corrija-a. Po-
derá ser necessária a assistência de um téc-
nico especializado.
Se ocorrerem simultaneamente várias defi-
ciências com a prioridade 1, os símbolos
aparecem sucessivamente, durante cerca de 2 segundos e piscam até que a anomalia se-
ja elimina
da.
Enquanto houver uma mensagem de adver-
tência com a prioridade 1, não são apresen-
tados menus no visor.
Exemplos de mensagens de advertência com
prioridade 1 (a vermelho)
● Símbolo do sistema de travões com a
mens
agem de advertência STOP LÍQUIDO
DOS TRAVÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES ou STOP AVARIA TRAVÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES .
● Símbolo do líquido de refrigeração com
mens
agem de advertência STOP VERIFI-
CAR LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO MANU-
AL DE INSTRUÇÕES .
● Símbolo da pressão do óleo do motor
com mens
agem de advertência STOP PRES-
SÃO ÓLEO PARAR MOTOR MANUAL DE
INSTRUÇÕES .
Mensagens de advertência com prioridade 2
(amarelo)
Se ocorrer uma destas deficiências, acende-
-se o símbolo e ouve-se um sinal de adver-
tência. Deverá verificar-se logo que possível
a função correspondente, embora o veículo
possa funcionar sem risco.
Se ocorrerem simultaneamente várias men-
sagens de advertência com prioridade 2, os
símbolos aparecem em sucessão, durante cerca de 2 segundos. Ao fim de um tempo de
esper
a, desaparece a mensagem informativa
e o símbolo mantém-se no rebordo do visor,
para lembrar o condutor.
As mensagens de advertência com priorida-
de 2 só são apresentadas, se não houver ne-
nhum aviso com prioridade 1.
Exemplos de mensagens de advertência com
prioridade 2 (amarelo):*
● Luz de controlo do combustível com men-
sagem inf
ormativa ABASTECER . ATENÇÃO
Se não se tiverem em conta a luzes de contro-
lo de adv er
tência e as mensagens, o veículo
poderá ficar parado no meio do trânsito, ou
poderão ocorrer acidentes e feridos graves.
● Nunca ignorar as luzes de controlo, nem as
mensag
ens de texto.
● Assim que for possível e seguro, pare o veí-
culo
.
● Estacionar o veículo afastado da circulação
do trânsit
o e tentar que debaixo do veículo
não fiquem materiais facilmente inflamáveis
que possam entrar em contacto com o siste-
ma de escape (p. ex.: erva seca, combustível).
● Um veículo avariado representa um risco
eleva
do de acidente para si mesmo e para os
outros utilizadores da via. Se necessário,
acender as luzes de emergência e colocar o
triângulo de pré-sinalização para chamar a
atenção dos outros condutores. 124
Page 127 of 332

Introdução ao sistema Easy Connect*
●
Ante s
de abrir o capô, desligar o motor e
esperar que arrefeça o suficiente.
● Em qualquer veículo, o compartimento do
motor é uma
zona que envolve perigos e pode
causar lesões graves ››› Página 286. CUIDADO
Caso sejam ignorados os avisos de controlo
que se ac endam e a
s mensagens de texto,
poderão ocorrer avarias no veículo. Introdução ao sistema Easy
C
onnect*
c onfigur
ações do sistema
(CAR)*
Menu CAR Leia atentamente a informação complemen-
tar
›
›› Página 34
Para selecionar os menus de ajustes, em fun-
ção da versão, pressione a tecla Easy Con-
nect e a tecla de função
AJUS
TE
S , OU
pr e
s
sione a tecla e, em seguida, AJUSTES .
O númer o r
e
al de menus disponíveis e a de-
nominação das diversas opções dos mesmos
depende da eletrónica e do equipamento do
veículo.
Quando a caixa de verificação do botão de
função está assinalada , a função está ati-
vada.
Ao pressionar o botão do menu ativará
sempr e o último menu ativ
a
do.
As modificações realizadas nos menus de
configuração são memorizadas automatica-
mente quando fecha os menus.
Menu Ajustes do veículoPágina
Sistema ESC››› Página 187
Menu Ajustes do veículoPágina
Pneus››› Página 302
Luzes››› Página 147
Assistência à condução››› Página 223
››› Página 218
››› Página 240
Estacionamento e manobra››› Página 255
Iluminação exterior››› Página 153
Espelhos e limpa para-brisas››› Página 155
››› Página 33
Abertura e fecho››› Página 146
››› Página 135
Painel de instrumentos››› Página 38
Hora e data–
Unidades–
Serviço››› Página 43
Definições de fábrica– ATENÇÃO
Qualquer distração pode provocar um aciden-
te, c om o c
onsequente risco de lesões. A utili-
zação do sistema Easy Connect pode desviar
a sua atenção do trânsito. 125
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 128 of 332
Utilização
Comunicação e multimédia C om
ando
s no volante*
Generalidades O volante contém módulos multifunções a
par
tir do
s quais é possível controlar funções
de áudio, telefone e radionavegação do veí-
culo sem que seja necessário desviar a aten-
ção da condução.
Existem duas versões de módulos multifun-
ções:
● Versão áudio, telefone e navegação com
contr o
lo por voz : para o controlo a partir do
volante das funções de áudio disponíveis
(Rádio, CD áudio, CD MP3, iPod ®1)
, USB 1)
,
SD 1)
) e do sistema Bluetooth.
● Versão áudio, telefone e navegação sem
contro
lo por voz : para o controlo a partir do
volante das funções de áudio disponíveis
(Rádio, CD áudio, CD MP3, iPod ®1)
, USB 1)
,
SD 1)
) e do sistema Bluetooth. 1)
Consoante o equipamento do veículo.
126