Page 25 of 332

O essencial
O sistema de airbags laterais proporciona,
em c omb
in
ação com os cintos de segurança,
uma proteção adicional à parte superior do
corpo no caso de colisões laterais graves.
No caso de colisões laterais, os airbags late-
rais minimizam o risco de lesões nas partes
do corpo diretamente mais afetadas pelo im-
pacto. Para além da proteção normal dos cin-
tos de segurança dos bancos dianteiros e
traseiros laterais, também mantêm os ocu-
pantes presos se ocorrer um choque lateral;
estes airbags desenvolvem assim o seu efei-
to protetor máximo.
››› em Airbags laterais* na página 90 Airbags da cabeça*
Fig. 26
Localização e raio de alcance do air-
b ag d
a c
abeça. Existe um airbag da cabeça de cada lado do
h
ab
itác
ulo, por cima das portas ››› Fig. 26. A
sua localização é indicada com a palavra
«AIRBAG».
Ao ativar-se, o airbag da cabeça ocupa a zo-
na assinalada a vermelho (raio de alcance)
››› Fig. 26. Por este motivo, nunca se deverá
colocar ou fixar objetos nesta zona ››› em
Airb ag
s
da cabeça* na página 91.
No caso de uma colisão lateral o airbag da
cabeça do lado do acidente do veículo é ati-
vado.
Os airbags da cabeça reduzem o risco de os
ocupantes dos bancos dianteiros e dos luga-
res traseiros laterais sofrerem lesões na par-
te do corpo mais diretamente exposta ao im-
pacto.
››› em Airbags da cabeça* na
página 91 Cadeiras de criança
Vídeo r el
ac
ionado Fig. 27
Interior do veícu-
lo 23
Page 26 of 332
O essencial
Indicações importantes sobre o air-
b ag fr
ont
al do passageiro Fig. 28
Autocolantes do airbag - versão 1: no
p ar
a-
sol do lado do passageiro e na mol-
dura posterior da porta do passageiro . Fig. 29
Autocolantes do airbag - versão 2: no
p ar
a-
sol do lado do passageiro e na mol-
dura posterior da porta do passageiro . Na pala do sol do passageiro e/ou na moldu-
r
a po
s
terior da porta do passageiro, há um autocolante com informação importante so-
bre o airbag do p
assageiro.
››› em Indicações importantes sobre o
airbag frontal do passageiro na
página 95
››› Página 94 24
Page 27 of 332

O essencial
Fixação da cadeira para crianças Fig. 30
Nos bancos traseiros: eventuais monta-
gen s
da cadeira para crianças. A figura
›››
Fig. 30
A mostra a fixação básica
do s i
s
tema de retenção para crianças com os
anéis de fixação inferiores e o cinto de fixa-
ção superior. A figura ››› Fig. 30 B mostra a
fi x
ação do s
istema de retenção para crianças
com o cinto de segurança do veículo.
As cadeiras de criança de tipo universal po-
dem ser fixadas aos bancos com o cinto de
segurança, sendo assinaladas na tabela por
meio de um U.
● No banco do passageiro sem regulação de
altur
a: é necessário colocar o banco do pas-
sageiro na sua posição mais atrás possível 1)
.
● No banco do passageiro com regulação de
altur
a: é necessário colocar o banco do acompanhante na sua posição mais atrás e
mais
alta possível 1)
.
Para a utilização correta das cadeiras nos lu-
gares traseiros, é necessário ajustar os en-
costos traseiros até que não estejam em con-
tacto com a cadeira para crianças do lugar
traseiro, no caso de estar em sentido contrá-
rio ao da marcha. No caso de sistemas de re-
tenção em sentido da marcha, há que ajustar
o respaldo anterior até que não tenha con-
tacto com os pés do menino.
Para adaptar o banco do acompanhante à ca-
deira de criança e colocar a banda do cinto
na posição ideal, ajuste o encosto do banco do acompanhante o máximo possível para a
frente
1)
.
No c
aso de querer montar uma cadeira de ti-
po semiuniversal, na qual o sistema de fixa-
ção ao carro aconteça mediante cinto de se-
gurança e pé de apoio, não deverá montar
nunca no banco traseiro central já que a dis-
tância ao solo é menor do que nos restantes
lugares e os pés de apoio não permitirão que
se mantenha a cadeira suficientemente está-
vel.
Os sistemas incluem a fixação do sistema de
retenção para crianças com um cinto de fixa-
ção superior (Top Tether) e com pontos de fi-
xação inferiores no banco. »1)
É necessário cumprir com a legislação vigente da
ca d
a país e as normas do fabricante para uso e mon-
tagem de cadeiras infantis. 25
Page 28 of 332

O essencialGrupo de peso
Banco a utilizar
Banco passageiro dianteiro
a)Banco traseiro lateralBanco traseiro centralb)
airbag ligadoairbag desligado
Grupo 0 até 10 kgXU
c)UU
Grupo 0+ até 13 kgXUc)UU
Grupo I de 9 a 18 kgXUc)UU
Grupo II de 15 a 25 kgXUF c)UFUF
Grupo III de 22 a 36 kgXUFc)UFUF
X: Não é compatível para montagem de cadeiras nesta configuração.
U: Adequado para os sistemas de retenção universais utilizados neste grupo de peso.
UF: Aceitável para sistemas de retenção infantil de categoria universal virados para a frente homologados para este grupo de massas.
a)
É necessário cumprir com a legislação vigente da cada país e as normas do fabricante para uso e montagem de cadeiras infantis.
b) Para casos de cadeiras semiuniversais onde o sistema de fixação é o cinto de segurança do veículo e o pé de apoio, não utilizá-las no lugar traseiro central.
c) Os bancos sem regulação em altura deverão colocar-se na sua posição mais atrás possível. Os bancos com regulação em altura deverão de colocar-se na sua posição mais atrás e elevada possível.
››› em Indicações de segurança na pá-
gina 96 26
Page 29 of 332

O essencial
Fixação da cadeira para crianças com o sistema ISOFIX/iSize e Top Tether* Fig. 31
Anéis de fixação ISOFIX/iSize. Fig. 32
Posição dos anéis Top Tether na parte
pos t
erior do banco traseiro. As cadeiras para crianças podem fixar-se nos
b
anc
o
s traseiros laterais de uma forma rápi-
da, fácil e segura através do sistema «ISO-
FIX» e Top Tether*.
Cada um dos bancos traseiros laterais conta
com dois anéis de fixação «ISOFIX». Em al-
guns veículos, os anéis estão fixos à arma-
ção do banco e noutros ao piso traseiro. Os anéis «ISOFIX» estão localizados entre o en-
cos
to e o assento do banco traseiro
››› Fig. 31. Os anéis Top Tether* estão locali-
zados na zona traseira dos encostos traseiros
(atrás do encosto ou na zona do porta-baga-
gens) ››› Fig. 32. Para saber a compatibilidade dos sistemas
“ISOFIX” no veíc
ulo, consulte a tabela se-
guinte.
O peso corporal permitido ou o dado relativo
ao tamanho A até F está indicado na etiqueta
que se encontra nas cadeiras de crianças
com a homologação “universal” ou “semi-
universal”.
Grupo de pesoClasse por ta- manhoAparelho
Posições Isofix do veículo
Banco passageiro dianteiroBanco traseiro lateralBanco traseiro centralairbag ligadoairbag desligado
Cadeira-autoFISO/L1XXXX
GISO/L2XXXX
Grupo 0 até 10 kgEISO/R1XXILX» 27
Page 30 of 332
O essencialGrupo de pesoClasse por ta-
manhoAparelho
Posições Isofix do veículo
Banco passageiro dianteiroBanco traseiro lateralBanco traseiro centralairbag ligadoairbag desligado
Grupo 0+ até 13 kg
EISO/R1XXILX
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
Grupo I de 9 a 18 kg
DISO/R2XXILX
CISO/R3XXILX
BISO/F2XXIUF/ILX
B1ISO/F2XXXIUF/ILX
AISO/F3XXIUF/ILX
Grupo II de 15 a 25 kg------ ------
Grupo III de 22 a 36 kg------ ------
IUF: Adequado para sistemas de retenção infantil ISOFIX universais orientados para a frente, homologados para a sua utilização neste grupo de massa.
IL: Adequado para determinados sistemas de retenção infantil (SRI) ISOFIX que podem ser da categoria veículo específico, limitado ou semiuniversal. Tenha em conta a lista de veícu-
los do fabricante da cadeira para crianças.
X: Posição ISOFIX não adequada para sistemas de retenção infantil ISOFIX neste grupo de peso ou classe de tamanho.
››› em Indicações de segurança na pá-
gina 96 28
Page 31 of 332

O essencial
Fixação da cadeira para crianças com sistema «ISOFIX/iSize» Fig. 33
Anéis de fixação ISOFIX/iSize. Fig. 34
Banco traseiro: ranhuras recortadas. É obrigatório ter em conta as instruções do
f
abric
ant
e do banco.
● Proceda previamente à abertura manual do
recor
te situado atrás das ranhuras marcadas
para ter acesso às argolas de fixação
››› Fig. 34. ●
Inserir a ca
deira de criança nos olhais de
retenção «ISOFIX/iSize», até se ouvir o seu
engate. Se a cadeira para crianças dispõe de
fixação Top Tether*, encaixe-a no respetivo
anel ››› Fig. 36. Seguir as instruções do fabri-
cante. ●
Puxe de ambo s os lados da cadeira de cri-
ança para certificar-se de que está bem en-
caixada.
As cadeiras para crianças com sistema de fi-
xação «ISOFIX» e Top Tether* estão disponí-
veis nos serviços técnicos.
Posições iSize do veículo
Banco passageiro dianteiroBanco traseiro lateralBanco traseiro centralairbag ligadoairbag desligado
Sistema de retenção infantil homologado ao abrigo da
ECE R129XXi-UX
i-U: Posição válida para sistemas de retenção infantis homologados ao abrigo da ECE R129 no sentido da marcha e no sentido contrário ao da marcha.
X: Posição não válida para sistemas de retenção infantil homologados ao abrigo da ECE R129. 29
Page 32 of 332

O essencial
Fixação da cadeira para crianças com
a s
c
orreias de fixação Top Tether* Fig. 35
Correia de fixação: ajuste e montagem
em f u
nção do c
into Top Tether. Fig. 36
Posição dos anéis Top Tether na parte
pos t
erior do banco traseiro. As cadeiras para crianças com sistema Top
T
ether inc
orpor
am uma correia para aplica-
ção no ponto de fixação do veículo, que se
encontra na parte posterior do encosto do
banco traseiro e proporcionam uma maior re-
tenção.
O objetivo desta correia é, em caso de coli-
são, diminuir o movimento para a frente da
cadeira de criança, para assim reduzir o risco
de lesões que a cabeça poderia sofrer ao em-
bater no interior do veículo.
Utilização do Top Tether em cadeiras monta-
das viradas para trás
Atualmente, são muito poucas as cadeiras de
segurança para crianças que ficam viradas
para trás e que integram Top Tether. Leia
atentamente e siga as instruções do fabri-
cante da cadeira de segurança, para saber a forma adequada para a instalação da correia
Top T
ether.
Fixar a correia de fixação ● Desdobre a correia de fixação do Top Tether
da ca
deira de criança de acordo com as ins-
truções do fabricante.
● Coloque a correia por baixo do encosto de
cabeça do banc
o traseiro ››› Fig. 35 (em fun-
ção das instruções da própria cadeira, levan-
te ou retire o encosto de cabeça se for neces-
sário).
● Deslize a correia e fixe-a corretamente com
a fixação d
a parte posterior do encosto
››› Fig. 36.
● Estique a correia firmemente seguindo as
instruçõe
s do fabricante.
Soltar a correia de fixação
● Solte a correia seguindo as instruções do
fabricant
e.
● Pressione o fecho e solte-a do suporte de
fixação
.
››› em Indicações de segurança na pá-
gina 96 30