Page 17 of 648

Краткое руководство
Краткий обзор / краткое руководство 1-16
1E08501201330
Для выполнения настройки остановите автомобиль в безопасном месте .
На многофункциональном дисплее отображаются следующие окна : окно
предупреждающих сообщений , одометр , счетчик суточного пробега ,
средний и мгновенный расход топлива , средняя скорость и т . д .
См . раздел «Многофункциональный дисплей» на стр .5-4.E08502900021
Проекционный дисплей (HUD) выводит важные показания приборов
( скорость движения автомобиля , инструкции навигационной системы
и пр .) на прозрачный экран перед лобовым стеклом , чтобы водитель мог
считывать эти показания, не отрывая взгляд от дороги .
См . раздел «Проекционный дисплей (HUD)» на стр . 5-66.
Многофункциональный дисплей
1
символ стр .5-10
2 Информационное окно стр .5-7
Предупреждающее сообщение стр .5-9
3 Окно индикации незакрытых дверей
стр .5-11
4 Одометр стр .5-13
5 Индикатор «» стр.5-10
Проекционный дисплей (HUD)*
1 Дисплей
2 Окно индикации скорости
3 Информационное окно
4 Информационное окно системы навигации*
Пример
Page 18 of 648

Краткое руководство
1-17 Краткий обзор / краткое руководство
1
E08501900141
Система S-AWC представляет собой интегрированную систему
динамической стабилизации автомобиля и предназначена для ул у чшен ия
управляемости и устойчивости автомобиля в поворотах , а также
в широком диапазоне условий движения , что достигается
интегрированным управлением системой полного привода , системой
АYC ( активный задний межколесный дифференциал ),
антиблокировочной системой тормозов (ABS) и динамической системой
курсовой устойчивости (ASC).
Выбор режима производится нажатием переключателя при вк
люченном
зажигании или при включенном режиме работы ON.
См . раздел «Система контроля полного привода и курсовой
устойчивости S-AWC (Super-All Wheel Control)», стр. 6-51.
Система контроля полного привода
и курсовой устойчивости S-AWC
(Super-All Wheel Control)
*
Режимы работы
системы S-AWCРежим
AUTO ( АВТО-
МАТИЧЕСКИЙ )Автоматический
режим работы использу -
ется при движении по сухому и мокрому
твердому дорожному покрытию.
В этом режиме ко н т р ол и ру ют с я крутящий
момент / тормозное усилие , передаваемые
на переднее левое и переднее правое коле с а ,
а также их распределение между передними
и задними кол е с а ми в зависимости от усло -
вий движения , что способствует ярким ощу -
щен
иям от вождения и снижению расхода
топлива .
SNOW ( СНЕГ)Этот
режим особенно рекомендуется при
движении по заснеженным дорогам .
На скользких дорогах повышается курсовая
устойчивость .
GRAVEL
(ГРАВИЙ )
Режим для развития высокого тягового усилия .
Этот режим используется при движении
всложных условиях, а также для того чтобы
освободить застрявший автомобиль , кроме
того , этот режим обеспечивает постоянный
полный привод при движении на малой
и на высокой скорости по шоссе .
Переключатель режимов работы системы S-AWC
Режимы работы
системы S-AWCРежим
Page 19 of 648
2
Общие сведения
Выбор топлива ................................................................................2-2
Заправка топлива в бак ...................................................................2-3
Ус т а н о в к а аксессуаров идополнительного оборудования .........2-5
Модернизация /изменения в электросистеме
или системе питания...................................................................2-7
Оригинальные запасные части ......................................................2-7
Ук а з а н и я по безопасному обращению с отработанными
маслами и информация по их утилизации ................................2-8
Информация по утилизации использованных
аккумуляторных батарей ............................................................2-8
Page 20 of 648

Выбор топлива
2-2 Общие сведения
2E00200105285
Выбор топлива
Рекомендованное
топливо Неэтилированный
бензин (EN228)
Кроме модификаций для Ро ссии ,
Казахстана , Белоруссии , Украины
иМолдовы по исследовательскому методу
не менее 95
Модификации для Ро ссии , Казахстана ,
Белоруссии, Украины и Молдовы
по исследовательскому методу
не менее 90
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Заправка автомобиля этилированным бензином может привести
ксерьезным повреждениям двигателя и каталитического нейтра -
лизатора . Запрещается использовать этилированный бензин .
ПРИМЕЧАНИЕ
Автомобили оснащены автоматическим октан -корректором ,
однако использовать неэтилированный бензин с октановым числом
90 по исследовательскому методу можно лишь в крайнем случае,
если во время поездки заправить автомобиль неэтилированным
бензином с октановым числом 95 или выше невозможно .
В таких случаях не требуется специально регулировать двигатель.
При заправке неэтилированным бензином с октановым числом 90
мощность и кр
утящий момент двигателя снижаются.
Поездки на короткие расстояния с частыми остановками
инамалой скорости могут стать причиной образования отложений
втопливной системе и двигателе, что может привести к сбоям
при запуске двигателя и ухудшению динамики .
При использовании бензина низкого качества возможны такие
неисправности , как затрудненный пуск , остановка двигателя , шум
и неравномерная работа двигателя . В случае возникновения таких
неисправностей попробуйте использовать бензин др
угого произво-
дителя / другого сорта.
Если включается контрольная лампа диагностики двигателя,
как можно скорее обратитесь для проверки системы в авторизован -
ный сервисный центр MITSUBISHI MOTORS.
ПРИМЕЧАНИЕ
Page 21 of 648

Заправка топлива в бак
Общие сведения 2-3
2
E5: Бензиновое топливо , содержащее до 2,7% ( по массе ) кисло -
рода или до 5,0% ( по объему) этанола, напр .
E10: Бензиновое топливо , содержащее до 3,7% (по массе ) кисло -
рода или до 10,0% ( по объему) этанола, напр .
неэтилированный бензин, соответствующий европейскому стан -
дарту EN 228.
Бензиновый двигатель , адаптированный для бензина марки Е 5
(содержащего 5% этанола ) и Е 10 (содержащего 10% этанола )
в соответствии с европейским ст
андартом EN 228.
E00200204494
Графическое представление потребительской
информации
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Запрещается использовать бензин с объемной долей этанола ( эти-
лового спирта ) более 10%.
Использование топлива с ко н це нт р ац ие й этанола более 10% может
привести к повреждению топливной системы , двигателя автомо -
биля , датчиков двигателя , а также системы выпуска отработавших
газов.
Заправка топлива в бак
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При заправке топлива следует соблюдать меры предосторожно -
сти , приведенные на плакатах, которые всегда имеются в гара -
жах и на автозаправочных станциях.
Бензин является огнеопасной и взрывоопасной жидкостью .
При неправильном обращении с ним существует опасность
получения серьезного ожога или травмы . При заправке авто-
мобиля обязательно выключайте двигатель , не пользуйтесь
открытым огнем, не допускайте образования искр и не курите .
Работы с топливом следует производить только на открытых
хорошо вентилируемых площадках .
Перед тем как снять крышку заливной горловины топливного
бака, обязательно снимите заряд статического электричества
со своего тела, для этого коснитесь металлических частей авто-
мобиля или топливозаправочной колонки . Статическое элек -
тричество , накопленное на теле , может создать искру , которая
способна воспламенить пары топлива .
Выполняйте весь процесс заправки (открытие лючка горло -
вины топливного бака, снятие крышки заливной горловины
топливного бака и т . д .) самостоятельно . Не позволяйте другим
лицам находиться возле горловины топливного бака. Если Вы
позволите помочь себе человеку , несущему заряд статического
электричества , пары топлива могут воспламениться .
Не отходите от горловины топливного бака до завершения
заправки . Если Вы уходите и делаете что -то еще ( например ,
сидите на сиденье ), не завершив заправку , на Вас может вновь
накопиться заряд статического электричества .
Если необходимо заменить крышку заливной горловины
топливного бака, используйте только оригинальную крышку
MITSUBISHI MOTORS, предназначенную для данной модели
автомобиля .
Page 22 of 648
Заправка топлива в бак
2-4 Общие сведения
2:\lhfh[beb с передним приводом : 63 л.
Полноприводные автомобили : 60 л.
1. Перед заправкой топливом выключите двигатель.
2. Заливная горловина топливного бака располагается сзади ,
на левой стороне автомобиля .
Откройте лючок заливной горловины топливного бака
спомощью рычага , расположенного сбоку от сиденья води -
теля . 3.
Откройте заливную горловину топливного бака , медленно
поворачивая крышку против часовой стрелки .
Емкость топливного бака
Заправка топливом
1Открыть
2 Закрыть
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Поскольку система питания может находиться под давлением,
открывайте крышку заливной горловины топливного бака мед -
ленно . Таким образом , давление или разрежение , которые могут
возникнуть в топливном баке , плавно сравняются с атмосферным
давлением . Если слышится шипение , не открывайте крышку до тех
пор , пока оно не прекратится . В противном случае топливо может
выплеснуться наружу и попасть на Ва
с или на окружающих .
Page 23 of 648

Установка аксессуаров и дополнительного оборудования
Общие сведения 2-5
2
4.Вставляйте заправочный пистолет как можно гл убже внутрь
заливной горловины топливного бака .
5. Когда подача топлива из заправочного пистолета автоматиче -
ски прекратится , заправка топливом должна быть завершена .
6. Чтобы закрыть крышку заливной горловины топливного бака ,
медленно вращайте ее по часовой стрелке , пока не услышите
щелчки , затем аккуратно закройте лючок заливной горловины
топливного бака .
E00200302651
Рекомендуем обращаться в авторизованный сервисный центр
MITSUBISHI MOTORS.
Ус т а н о в к а аксессуаров и дополнительного оборудования
должна производиться в строгом соответствии с норматив -
ными документами , действующими в стране , где эксплуати -
руется автомобиль , а также в соответствии с руководствами
ис учетом предупреждений , содержащихся в сопроводитель -
ной документации к аксессуарам и оборудованию .
Неправильная установка компонентов электрооборудования
может привести к возникновению по
жара. Поэтому обяза -
тельно прочтите раздел «Модернизация /изменения в электро -
системе или системе питания » в настоящем руководстве .
ПРИМЕЧАНИЕ
На время заправки топливом поместите крышку заливной горло -
вины топливного бака в держатель (А ) или повесьте ее на крюк (В ),
расположенный на внутренней стороне лючка заливной горло -
вины .
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не отклоняйте пистолет от оси отверстия заливной горловины
топливного бака.
Ус т а н о в к а аксессуаров
идополнительного оборудования
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Ваш автомобиль оборудован диагностическим разъемом для про -
верки и обслуживания электронной системы управления .
Запрещается подключать к этому разъему какие -либо устройства
кроме диагностического прибора для проверки и обслуживания
системы . В противном случае аккумуляторная батарея может быть
разряжена , электронные компоненты автомобиля могут не рабо -
тать или могут возникнуть другие непредвиденные неисправности.
Кроме того , н
еисправности , возникшие вследствие подключения
кдиагностическому разъему какого -либо другого устройства ,
кроме диагностического прибора , не будут покрываться гарантией
производителя автомобиля .
Page 24 of 648

Установка аксессуаров и дополнительного оборудования
2-6 Общие сведения
2
При установке базовой автомобильной рации обратитесь
в авторизованный сервисный центр MITSUBISHI MOTORS
за необходимыми сведениями (частота , мощность передачи
радиосигналов , процедура установки ).
Несоответствующие частота , выходная мощность и порядок
монтажа могут отрицательно сказаться на работе других элек -
тронных устройств , а также снизить уровень безопасности
при эксплуатации автомобиля .
При работе мобильного телефона и рации внутри автомобиля
без наружной антенны возник
ают электромагнитные помехи ,
которые могут привести к опасным нарушениям в работе
автомобиля .
Запрещается использование шин и кол е с н ых дисков , не соот -
ветствующих техническим характеристикам автомобиля .
Размерность кол е сн ых дисков и шин указана в гла ве «Техни -
ческие характеристики ». В
продаже имеется широкий ассортимент дополнительного обо -
рудования (аксессуаров ) и запасных частей разных производите -
лей , по
этому для компании MITSUBISHI MOTORS и ее
официальных дилеров не представляется возможным проверить ,
как подсоединение или установка подобных деталей отражается
на безопасности эксплуатации автомобиля .
Многие детали официально разрешены для использования ,
например имеют маркировку «general operators permit» ( офици-
альное разрешение на использование детали ), или имеется офи-
циальное одобрение конструкции детали или операции
подсоединения или установки узла . Но даже эт
и официальные
разрешения не могут служить гарантией того , что установка
деталей никак не отразится на безопасности эксплуатации авто -
мобиля .
Просим также учитывать , что максимально возможный уровень
безопасности обеспечивается только при использовании ориги-
нальных запасных частей и аксессуаров MITSUBISHI, продавае -
мых и устанавливаемых в авторизованных сервисных центрах
MITSUBISHI MOTORS. То же самое относится к внесению
любых изменений в к
онструкцию автомобилей MITSUBISHI.
Вцелях безопасности не вносите в конструкцию никаких изме -
нений помимо тех , которые рекомендуются авторизованными
сервисными центрами MITSUBISHI MOTORS.
Важная информация!