Page 97 of 648

Детские сиденья
Сиденья и ремни безопасности 4-27
4
При перевозке детей грудного возраста следует использовать
специальную сумку -кровать . При перевозке детей младшего
возраста , рост которых не позволяет пристегивать их ремнем
безопасности , следует использовать детские сиденья .
Детское сиденье должно соответствовать росту и весу
ребенка , а также подходить к автомобильной системе крепле -
ния . В целях повышения безопасности СЛЕДУЕТ УСТА -
НАВЛИВАТЬ ДЕТСКИЕ СИДЕНЬЯ НА ЗАДН
ЕМ СИДЕНЬЕ
АВТОМОБИЛЯ .
Перед покупкой детского сиденья попробуйте установить его
на заднем сиденье автомобиля , чтобы убедиться , что оно
надежно крепится. Ус т а н о в к а детских сидений, выпускаемых
некоторыми изготовителями , может вызвать сложности из-за
особенностей расположения замков ремней безопасности
или формы подушки сиденья автомобиля .
Если после пристегивания ремнем безопасности детское
сиденье можно легко переместить вперед или в ст
орону ,
выберите детское сиденье другого производителя .
E00406701391
Детей, выросших из детских сидений, следует перевозить
на заднем сиденье автомобиля и пристегивать комбинированным
поясно -плечевым ремнем .
Поясная ветвь ремня должна прилегать к нижней части живота
так , чтобы располагаться ниже верхней части тазовой ко с ти .
Впротивном случае при столкновении ремень может врезаться
в брюшную полость ребенка и нанести травму.
Правила :
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При установке соблюдайте инструкцию изготовителя детского
сиденья . Невыполнение требований инструкции может стать
причиной тяжелой травмы или гибели ребенка .
После установки детского сиденья попытайтесь сдвинуть его
впродольном и поперечном направлении , чтобы убедиться ,
что оно надежно зафиксировано . Если сиденье не зафиксиро -
вано должным образом , в случае столкновения или резкого
торможения оно может причинить тяжелые травмы ребенку
или другим пассажирам .
Если детское сиденье не используется , закрепите его ремнем
безопасности или уберите из автомобиля , чтобы исключить его
хаотичное перемещение по салону в случае столкновения .
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от формы сидений в автомобиле и типа детского
сиденья возможны два способа крепления детского сиденья в авто -
мобиле :
• На нижних креплениях на заднем сиденье , ТОЛЬКО в том случае ,
если детское сиденье имеет крепления типа ISOFIX
( см .стр . 4-33).
• Ремнем безопасности (см . стр . 4-36).
Дети старшего возраста
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Page 98 of 648

Детские сиденья
4-28 Сиденья и ремни безопасности
4
E00411402146
Возможность размещения детских сидений с креплениями ISOFIX на различных местах в салоне
Весовая группаКласс
размераФиксирую -
щее приспо -
соблениеРасположение сиденья
ISOFIX в автомобилеРекомендованные
детские сиденья*Номер
одобрения
UN-R44
Заднее боковое
Детская
сумка -кровать FISO/L1 X
––
GISO/L2 X––
0
до 10 кг EISO/R1 X––
0+до 13 кг
EISO/R1 ILBABY-SAFE plus: MZ314393
BABY-SAFE С ОСНОВАНИЕМ ISOFIX: MZ314394E1-04301146
DISO/R2 IL
G0/1 S ISOFIX ( детское сиденье для стран
Восточного региона ): MZ314390E
G0/1 S ISOFIX ( детское сиденье для стран
Центрального и Южного регионов): MZ314390CS
G0/1 S ISOFIX ( детское сиденье для стран Северного
региона ): MZ314390N
Сиденье с основанием ISOFIX для установки спинкой
вперед (тип А ) (основание ISOFIX для установки сиденья
спинкой вперед , для ВСЕХ регионов ): MZ314417
E4-04443718
CISO/R3 IL
I от 9 до 18 кг DISO/R2 IL
CISO/R3 IL
BISO/F2 IUF
——
B1 ISO/F2X IUF, IL
DUO plus: MZ313045E1-04301133
AISO/F3 IUF, IL
G0/1 S ISOFIX ( детское сиденье для стран Восточного
региона): MZ314390E
G0/1 S ISOFIX ( детское сиденье для стран
Центрального и Южного регионов): MZ314390CS
G0/1 S ISOFIX ( детское сиденье для стран Северного
региона ): MZ314390N
Сиденье с основанием ISOFIX для установки спинкой
назад (тип В ) (основание ISOFIX для установки сиденья
спинкой назад , для ВСЕХ регионов ): MZ314416
E4-04443718
Page 99 of 648

Детские сиденья
Сиденья и ремни безопасности 4-29
4
Значение аббревиатур в предыдущей таблице :
IUF — пригодно для установки «универсальных » детских сидений ISOFIX, одобренных для использования при перевозке детей
данной весовой категории .
IL — пригодно для установки специальных детских сидений ISOFIX, перечень которых приведен ниже (оригинальные аксессуары
MITSUBISHI).
Х — непригодно для установки детских сидений ISOFIX, предназначенных для детей данной весовой группы .
II
и III
от 15 до 36 кгILKIDFIX XP: MZ315025E1-04301304
*MITSUBISHI MOTORS оставляет за собой право на внесение изменений без предварительного уведомления.
Более подробную информацию можно получить в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При установке детского сиденья на сиденье автомобиля снимите подголовник с этого сиденья . Не снимайте подголовник при установленном
сиденье -бустере (см. стр . 4-34).
Не следует сидеть на заднем центральном сиденье , если слева установлено детское сиденье .
При установке детского сиденья на заднем сиденье сместите сиденье в крайнее заднее положение .
Размещая детское сиденье на заднем сиденье автомобиля , отрегулируйте положение переднего сиденья так , чтобы оно не касалось ног ребенка
идетского сиденья .
Весовая группаКласс
размераФиксирую -
щее приспо-
соблениеРасположение сиденья
ISOFIX в автомобилеРекомендованные
детские сиденья*Номер
одобрения
UN-R44
Заднее боковое
Page 100 of 648
Детские сиденья
4-30 Сиденья и ремни безопасности
4
E00464700079
Значение аббревиатур в предыдущей таблице :
i-U — пригодно для установки «универсального» детского сиденья размерного класса i спинкой вперед и назад .
Детское сиденье размерного класса i (для автомобилей с маркировкой размерного класса i)
Расположение сиденья
Заднее боковое
Детское сиденье размерного класса ii -U
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При установке детского сиденья на сиденье автомобиля снимите подголовник с этого сиденья . Не снимайте подголовник при установленном
сиденье -бустере (см . стр . 4-34).
Не следует сидеть на заднем центральном сиденье , если слева установлено детское сиденье .
При установке детского сиденья на заднем сиденье сместите сиденье в крайнее заднее положение .
Размещая детское сиденье на заднем сиденье автомобиля , отрегулируйте положение переднего сиденья так , чтобы оно не касалось ног ребенка
идетского сиденья .
Page 101 of 648

Детские сиденья
Сиденья и ремни безопасности 4-31
4
E00406802924
Возможность размещения детских сидений на различных местах в салоне
Весовая группа
Расположение сиденья
Рекомендованные детские сиденья *2Номер
одобрения UN-R44
Место переднего пас -
сажира
Заднее
боковоеЗаднее
среднееПодушка
безопасно -
сти
включенаПодушка
безопасно -
сти
отклю -
чена *
1
0 до 10 кг XUUX ––
0+ до 13 кг X U, L U, L X BABY-SAFE plus: MZ314393 E1-04301146
I от 9 до 18 кг X U, L U, L X DUO plus: MZ313045E1-04301133
II и III от 15 до 36 кг X
U*
3, L U *3, L X KIDFIX XP: MZ315025 E1-04301304
*
1При условии отключения подушки безопасности переднего пассажира специальным выключателем .
*
2MITSUBISHI MOTORS оставляет за собой право на внесение изменений без предварительного уведомления.
Более подробную информацию можно получить в авторизованном сервисном центре MITSUBISHI MOTORS.
*
3Не снимайте подголовник при установленном универсальном сиденье -бустере .
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При установке детского сиденья на сиденье автомобиля снимите подголовник с этого сиденья . Не снимайте подголовник при установленном
сиденье -бустере (см. стр . 4-36).
Не следует сидеть на заднем центральном сиденье , если слева установлено детское сиденье .
При установке детского сиденья сместите сиденье в крайнее заднее положение .
Размещая детское сиденье на заднем сиденье автомобиля , отрегулируйте положение переднего сиденья так , чтобы оно не касалось ног ребенка
идетского сиденья .
Page 102 of 648
Детские сиденья
4-32 Сиденья и ремни безопасности
4
Значение аббревиатур в предыдущей таблице :
U — пригодно для установки сидений «универсальной » категории , одобренных для использования для перевозки детей данной
весовой группы.
L — пригодно для установки определенных детских сидений. См. таблицу «Рекомендованные детские сиденья ».
Х — непригодно для установки детского сиденья , предназначенного для детей данной весовой группы .
Page 103 of 648
Детские сиденья
Сиденья и ремни безопасности 4-33
4
E00408902479
Заднее сиденье автомобиля снабжено нижними креплениями ,
предназначенными для установки детских сидений с системой
крепления ISOFIX.
На обратной стороне задних сидений имеются две точки крепле -
ния уд е р ж и ва ю щ и х ремней . Они предназначены для крепления
ремней , уд е р ж и ва ю щ и х детское сиденье на двух местах заднего
сиденья автомобиля .
Ус т а н о в к а детского сиденья на нижние
крепления (система крепления ISOFIX)
и крепления удерживающих ремней
Расположение нижних креплений
Для автомобилей с маркировкой ISOFIX
Расположение точек крепления удерживающих
ремней
Для автомобилей с маркировкой размерного класса i
Page 104 of 648
Детские сиденья
4-34 Сиденья и ремни безопасности
4
LZdb_ детские сиденья предназначены для установки только
на автомобильные сиденья с нижними креплениями . Ус т а н а в л и -
вайте детские сиденья на нижние крепления .
Нет необходимости закреплять такие сиденья с помощью ремней
безопасности автомобиля .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Крепления детских сидений рассчитаны только на нагрузку ,
создаваемую правильно установленными сиденьями.
Запрещается их использование для установки ремней
безопасности для взрослых , крепления других предметов и обо-
рудования автомобиля .
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не следует сидеть на заднем центральном сиденье, если слева
установлено детское сиденье .
Детское сиденье мешает правильно пристегнуться ремнем безо -
пасности .
Детские сиденья с системой крепления ISOFIX
А:Крепления детских сидений