Page 169 of 400

167
Cadeiras para crianças
ISOFIX recomendadas
pela CITROËN
A CITROËN oferece uma lista de cadeiras
para crianças ISOFIX com tipo aprovado
para o seu veículo.
Consulte também as notas de instalação
do fabricante da cadeira para crianças
para saber como instalar e retirar a
cadeira.
"RÖMER Baby- Safe Plus e respetiva base ISOFIX"(classe de tamanho: E )
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
É i nstalada "de costas para a estrada"
através de uma base ISOFIX que é fixa às anéis A.
A base inclui um suporte, ajustável em altura, que assenta no chão do veículo.
Esta cadeira para crianças também pode ser
fixa através de um cinto de segurança. Neste caso, apenas a estrutura é utilizada e deve
ser fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos. "
RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(classe de tamanho: B1 )
Grupo 1: dos 9 aos 18 kg
Instala-se unicamente "de frente para a estrada".
É fixa às anéis A e à anel superior B ,
denominadas de TOP TETHER, com uma correia superior.
Três posições de inclinação da estrutura: sentada, repouso e alongada.
Esta cadeira para crianças pode ser
igualmente utilizada nos bancos equipados
com fixações ISOFIX. Neste caso, a cadeira para crianças deve ser imperativamente
fixada ao banco do veículo com o cinto de
segurança de três pontos. Regule o banco dianteiro do veículo para que os pés da
criança não fiquem em contacto com as costas do banco.
5
Segurança
Page 170 of 400

168
Peso da criança/idade indicativa
Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Até cerca de 6
meses Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Inferior a 13
kg
(grupo 0+)
Até cerca de 1
ano 9-18
kg (grupo 1)
De 1
a 3 anos, aproximadamente
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço (1) de costas para a estrada
de costas para a estradade frente para a estrada
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Fila 1
(a) Banco
individual ou
banco corrido de 2
lugares com o airbag
do passageiro desativado "OFF " Não ISOFIX
com o airbag
do passageiro ativado " ON" Não ISOFIX
Fila 2 Banco atrás do condutor
XIL (1- 3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Banco traseiro central XIL (1- 3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Banco atrás do passageiro XIL (1- 3) IL (2) IL IL (2) I U F, I L
Instalação das cadeiras para crianças ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as opções de instalação das cadeiras para crianças ISOFIX nos bancos do
veículo equipados com fixações ISOFIX.
No caso de cadeiras para crianças ISOFIX universais e semiuniversais, a classe de tamanho ISOFIX, determinada por uma letra de A a G, está
indicada na cadeira para criança ao lado do logótipo da ISOFIX.
Negócios
Segurança
Page 171 of 400
169
Peso da criança/idade indicativa
Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Até cerca de 6
meses Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Inferior a 13
kg
(grupo 0+)
Até cerca de 1
ano 9-18
kg (grupo 1)
De 1
a 3 anos, aproximadamente
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço (1) de costas para a estrada
de costas para a estradade frente para a estrada
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Fila 3 Banco
dianteiro e
banco traseiro fixo Banco exterior
esquerdo X
XXI U F, I L
Banco traseiro central X
XXI U F, I L
Banco lateral direito X
XXI U F, I L
Banco
monobloco fixo Banco exterior
esquerdo X
XXX
Banco traseiro central X
XXX
Banco lateral direito X
XXX
5
Segurança
Page 172 of 400
170
FeelPeso da criança/idade indicativa
Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Até cerca de 6
mesesInferior a 10
kg
(grupo 0)
Inferior a 13
kg
(grupo 0+)
Até cerca de 1
ano9-18
kg (grupo 1)
De 1
a 3 anos, aproximadamente
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço (1) de costas para a estrada
de costas para a estradade frente para a estrada
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Fila 1
(a) Banco do
passageiro
fixo individual ou com
regulação elétrica com o airbag
do passageiro desativado "OFF " Não ISOFIX
com o airbag
do passageiro ativado " ON" Não ISOFIX
Fila 2 Banco atrás do condutor
ILILILI U F, I L
Banco traseiro central ILILILI U F, I L
Banco atrás do passageiro ILILILI U F, I L
Fila 3 Banco exterior esquerdo
IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Banco traseiro central IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Banco lateral direito IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Segurança
Page 173 of 400
171
Shine, Business Lounge
Peso da criança/idade indicativa
Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Até cerca de 6
mesesInferior a 10
kg
(grupo 0)
Inferior a 13
kg
(grupo 0+)
Até cerca de 1
ano9-18
kg (grupo 1)
De 1
a 3 anos, aproximadamente
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço (1) de costas para a estrada
de costas para a estradade frente para a estrada
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Fila 1
(a) Banco do
passageiro com o airbag
do passageiro desativado "OFF " Não ISOFIX
com o airbag
do passageiro ativado " ON" Não ISOFIX
Fila 2 Banco atrás do condutor
XIL (5) IL IL (5)IL I U F, I L
Banco atrás do passageiro XIL (5) IL IL (5)IL I U F, I L
Banco traseiro central (b) XIL (5) IL IL (5)IL I U F, I L
Banco atrás do condutor IL (1- 5) ILILI U F, I L
Banco traseiro central IL (1- 5) ILILI U F, I L
Banco atrás do passageiro IL (1- 5) ILILI U F, I L
5
Segurança
Page 174 of 400
172
Peso da criança/idade indicativa
Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Até cerca de 6
meses Inferior a 10
kg
(grupo 0)
Inferior a 13
kg
(grupo 0+)
Até cerca de 1
ano 9-18
kg (grupo 1)
De 1
a 3 anos, aproximadamente
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço (1) de costas para a estrada
de costas para a estradade frente para a estrada
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Fila 3 Banco exterior
esquerdo X
IL (4) IL IL (4) I U F, I L
Banco lateral direito XIL (4) IL IL (4) I U F, I L
Banco traseiro c e nt r a l (b) X
IL (4) IL IL (4) I U F, I L
Banco exterior esquerdo IL
(1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Banco traseiro central IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Banco lateral direito IL (1- 4) XIL (4) XIL (4) I U F, I L
Segurança
Page 175 of 400

173
(a)Consulte a legislação em vigor no seu
país, antes de instalar a criança neste
lugar.
(b) É possível instalar a cadeira num banco
central do veículo; nesse caso impede o
uso dos bancos exteriores.
IUF Banco adaptado à instalação de uma
cadeira I sofix Universal, "de F rente para
a estrada" que se fixa com a correia
superior.
IL Banco adequado para uma cadeira para
crianças I sofix Semiuniversal, ou seja:
-
"
de costas para a estrada", equipada
com uma correia superior ou uma
perna de suporte,
-
"
de frente para a estrada" equipado
com um suporte,
-
d
o tipo "berço", equipada com uma
correia superior ou uma perna de
suporte.
X Banco inadequado à instalação de uma
cadeira ISOFIX ou de um berço do grupo
de peso indicado. (1)
A instalação de um berço neste banco
pode impedir a utilização de um ou mais
lugares da mesma fila.
(2) Instalação possível apenas atrás do
banco do condutor.
(3) Instalação possível apenas atrás do
banco do condutor com banco do
passageiro individual.
(4) O banco na fila 2
tem de ser ajustado
para que não exista contacto entre a
criança na fila 3
e o banco imediatamente
à frente.
(5) O banco dianteiro tem de ser ajustado
para que não exista contacto entre a
criança na fila 2
e o banco imediatamente
à frente. Para mais informações sobre as
fixações ISOFIX
e, em particular, a
correia superior, consulte a secção
correspondente.
Chave
Retire e arrume o encosto de cabeça
antes de instalar uma cadeira para
crianças num banco do passageiro.
Volte a montar o encosto de cabeça
quando retirar a cadeira para crianças.
5
Segurança
Page 176 of 400

174
Conselhos
Cadeiras para crianças
A instalação incorreta de uma cadeira para
crianças num veículo compromete a proteção
da criança em caso de acidente.
Verifique se não há um cinto de segurança
ou um fecho do cinto de segurança por baixo
da cadeira para crianças, pois isso pode
prejudicar a estabilidade da cadeira.
Lembre-se de colocar os cintos de
segurança ou os cintos das cadeiras para
crianças limitando ao máximo as folgas
relativamente ao corpo da criança, mesmo
em trajetos curtos.
Ao instalar uma cadeira para crianças com
o cinto de segurança, verifique que este se
encontra bem apertado na cadeira e que
mantém firmemente a cadeira no banco
do veículo. Se o banco do passageiro for
regulável, avance-o se necessário.
Nos lugares traseiros, deixe sempre espaço
entre o banco da frente e:
-
a c
adeira para crianças "de costas para a
estrada",
-
o
s pés da criança para uma cadeira para
crianças de frente para a estrada.
Para isso, avance o banco da frente e, se
necessário, endireite também as costas do
banco. Para uma instalação ideal de uma cadeira
para crianças "de frente para a estrada",
confirme que as costas da cadeira ficam o
mais próximo possível das costas do banco
do veículo ou mesmo em contacto, se
possível.
Deve retirar o encosto de cabeça antes da
instalação de uma cadeira para crianças com
costas num lugar de passageiro.
Certifique-se de que o encosto de cabeça
está bem arrumado ou fixo para prevenir que
seja projetado do veículo no caso de uma
travagem brusca.
Volte a montar o encosto de cabeça quando
retirar a cadeira para crianças.
Crianças à frente
A regulamentação sobre o transporte de
crianças no banco do passageiro dianteiro
é específica de cada país. Consulte a
legislação em vigor no país onde circula.
Desative o airbag dianteiro do passageiro
assim que uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada" seja instalada
no banco do passageiro dianteiro. Caso
contrário, a criança corre o risco de sofrer
lesões graves ou de morte se o airbag
disparar.
Instalação de uma elevação
A parte torácica do cinto de segurança deve
estar posicionada sobre o ombro da criança
sem tocar no pescoço.
Verifique se a parte abdominal do cinto de
segurança passa corretamente sobre as
coxas da criança.
A CITROËN recomenda a utilização de uma
elevação com encosto equipada com uma
guia para o cinto ao nível do ombro.
Por motivos de segurança, nunca deixe:
-
u
ma ou várias crianças sozinhas e sem
vigilância no interior de um veículo,
-
u
ma criança ou um animal dentro de um
veículo ao sol, com as janelas fechadas,
-
a
s chaves ao alcance das crianças no
interior do veículo.
Para impedir a abertura acidental das portas,
utilize o dispositivo de segurança para
crianças.
Assegure-se de que não abre mais de um
terço da super fície dos vidros traseiros.
Para proteger as crianças mais jovens dos
raios solares, utilize cortinas de ocultação
laterais nos vidros traseiros.
Segurança