Page 289 of 400

287
Não force o manípulo dado ser impossível
o trancamento se a braçadeira não estiver
bem posicionada; reinicie o procedimento.
Após voltar a ligar a bateria
Após voltar a ligar a bateria, ligue a ignição
e aguarde 1 minuto antes de ligar o motor,
para permitir a inicialização dos sistemas
eletrónicos.
No entanto, se após esta operação subsistirem
ligeiras perturbações, contacte um revendedor
CITROËN ou uma oficina qualificada.
Com base na secção correspondente, deverá
efetuar a reinicialização de alguns sistemas,
como:
-
c
have de telecomando ou chave eletrónica
(dependendo da versão),
-
o
s vidros elétricos,
-
a
s portas elétricas,
-
a d
ata e hora,
-
as
estações de rádio memorizadas. Aquando do trajeto após o primeiro
arranque do motor, o sistema Stop & Start
poderá não estar operacional.
Neste caso, a função apenas ficará
novamente disponível após uma
imobilização contínua do veículo, cuja
duração dependerá da temperatura
exterior e do estado de carga da bateria
(até cerca de 8
horas).
Capacidade da bateria
Comprimento do
veículo Intensidade em Ah
(ampere-hora)
XS 480
M 640
XL 720/800
Substitua sempre a bateria por outra com
as mesmas especificações.
F
E
mpurre a braçadeira B totalmente para
baixo.
F
B
aixe o manípulo A para bloquear a
braçadeira B .
Reboque
Procedimento para fazer rebocar o seu veículo
ou para rebocar outro veículo utilizando uma
anel de reboque amovível.
Acesso às ferramentas
Para mais informações sobre a Caixa
de ferramentas , consulte a secção
correspondente.
O anel de reboque está instalado na caixa de
ferramentas.
8
Em caso de avaria
Page 290 of 400

288
Com uma caixa de velocidades manual,
coloque a alavanca de velocidades em
ponto-morto.
Com uma caixa de velocidades
automática ou pilotada, coloque o seletor
de velocidades na posição N.
O incumprimento desta especificação poderá
provocar a deterioração dos componentes do
sistema de travagem e a falta de assistência
de travagem ao ligar o motor.
Rebocar o seu veículo Rebocar outro veículo
F No para-choques dianteiro, deslize a
parte central da placa de cobertura para a
extremidade superior (conforme indicado
acima) para desencaixar.
F
E
nrosque o anel de reboque até ao batente.
F
I
nstale a barra de reboque. F
A
cenda as luzes de aviso de perigo no
veículo rebocado.
F
A
faste-se cuidadosamente e conduza
devagar, percorrendo apenas uma curta
distância. Instruções gerais
Respeite a legislação em vigor no seu
país.
Certifique-se de que o peso do veículo
rebocador é superior ao peso do veículo
rebocado.
O condutor deverá permanecer ao volante
do veículo rebocado e deve ter carta de
condução válida.
Ao rebocar um veículo com as quatro
rodas no solo, utilize sempre uma barra
de reboque homologada; as cordas e as
correias são proibidas.
O veículo rebocador deve arrancar
progressivamente.
Quando o veículo é rebocado com o motor
desligado, a travagem e a direção deixam
de estar ativas.
Nos casos seguintes, contacte um
profissional para efetuar o reboque:
-
v
eículo avariado na autoestrada ou na
via rápida,
-
v
eículos com tração às quatro rodas,
-
i
mpossibilidade de colocar a caixa
de velocidades em ponto morto, de
desbloquear a direção, de desativar o
travão de estacionamento,
- r eboque apenas com duas rodas no
solo,
-
a
usência de barra de reboque
homologada, etc.
F
N
o para-choques traseiro, pressione a
proteção (como representado acima) para a
libertar.
F
E
nrosque o anel de reboque até ao batente.
F
I
nstale a barra de reboque.
F
A
cenda as luzes de aviso de perigo no
veículo rebocado.
F A faste-se cuidadosamente e conduza
devagar, percorrendo apenas uma curta
distância.
Em caso de avaria
Page 291 of 400

289
Pesos e cargas rebocáveis
Os valores máximos dos pesos e das cargas
rebocáveis relativos ao veículo estão indicados
no livrete, bem como na documentação de
venda.Temperaturas exteriores elevadas podem
originar uma redução no desempenho do
veículo para proteger o motor. Quando a
temperatura exterior for superior a 37
°C,
deve limitar o peso rebocado.
O reboque com um veículo trator
pouco carregado pode degradar o
comportamento na estrada.
Durante o reboque as distâncias de
travagem aumentam.
Ao utilizar um veículo para rebocar, nunca
exceda uma velocidade de 100
km/h
(cumpra a legislação local em vigor).
Se a temperatura exterior for elevada,
recomenda-se que deixe o motor ao
ralenti durante 1
a 2 minutos após a
paragem do veículo, para facilitar o seu
arrefecimento.
Características dos
motores e cargas
rebocáveis
Motores
As características do motor estão detalhadas
no certificado de matrícula do veículo e na
documentação de venda.
A potência máxima corresponde ao valor
homologado no banco de ensaio, segundo
as condições definidas na legislação
europeia (Diretiva 1999/99/CE).
Para mais informações, contacte um
revendedor CITROËN ou uma oficina
qualificada. Estes valores são igualmente indicados na
chapa ou etiqueta do fabricante.
Para mais informações, contacte um
revendedor CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Os valores GTW e as cargas rebocáveis
listadas são válidas para uma altitude máxima
de 1000
metros. A carga rebocável tem de ser
reduzida em incrementos de 10% por cada
1000
m de altitude adicionais.
O peso recomendado sobre o ponto de engate
corresponde ao peso máximo permitido na
rótula de engate (desmontável com ou sem
ferramentas).
GT W: Peso bruto do reboque.
9
Características técnicas
Page 292 of 400
290
Motores diesel EURO 6.1 e cargas rebocáveis
MotoresBlueHDi 95 1,6 litros BlueHDi 95 S&S 1,6 l BlueHDi 115 S&S 1,6 l
Caixa de velocidades Manual de 5
velocidades
(BVM5) Manual de 6
velocidades
(ETG6) Manual de 6
velocidades
(BVM 6)
Código DV6FDUDV6FDU DV6FCU
Tipo de motor regulamentar BHVBHSBHX
Comprimento L1, L2, L3L 2 *, L 3 *L1, L2, L3 L 2 *, L 3 *L1, L2, L3 L 2 *, L 3 *
Capacidade cúbica (cm
3) 15 6 0
Potência máx.: Norma UE (kW) 707085
Combustível Gasóleo
Reboque travado (no
limite do GTW) numa
inclinação de 12% 8
lugares 18 0 02000 18 0 02000 18 0 02000
9
lugares 18 0 02000 18 0 02000 18 0 02000
Reboque sem travão 8-9
lugares 750
Peso recomendado no
ponto de engate (kg)
ou
Carga vertical no engate
de reboque (CVA) 8-9
lugares 7280 7280 7280
*
C
arga útil acrescida.
Características técnicas
Page 293 of 400
291
MotoresBlueHDi 150 S&S 2 lBlueHDi 180 S&S 2 l
Caixa de velocidades Manual de 6
velocidades (BVM6)Manual de 6
velocidades (EAT6)
Código DW10FDDW10FC
Tipo de motor regulamentar AHXAHH
Comprimento L1, L2, L3L 2 *, L 3 *L1, L2, L3 L 2 *, L 3 *
Capacidade cúbica (cm
3) 19 97
Potência máx.: Norma UE (kW) 90
Combustível Gasóleo
Reboque travado (no
limite do GTW) numa
inclinação de 12% 8
lugares 230025002000 2200
9
lugares 230025002000 2200
Reboque sem travão 8-9
lugares 750
Peso recomendado no
ponto de engate (kg)
ou
Carga vertical no engate
de reboque (CVA) 8-9
lugares 9210 0 8088
*
C
arga útil acrescida.
9
Características técnicas
Page 294 of 400
292
Dimensões (em mm)
Estas dimensões foram medidas num veículo sem carga.
Retrovisores recolhidos
Por tas Porta da malaXS
M
XL
*Carga útil acrescida.
**Carga útil acrescida com carroçaria elevada.
***Consoante o país de comercialização.
Características técnicas
Page 295 of 400

293
Elementos de identificação
Diferentes elementos visíveis para a
identificação do seu veículo.
A.
N
úmero de identificação do veículo (VIN)
sob o capot.
Este número está gravado na carroçaria, perto
do arco da roda direita dianteira.
B.
N
úmero de identificação do veículo (VIN)
na travessa inferior do vidro.
Este número está indicado numa etiqueta
visível através do vidro.
C. Etiqueta do fabricante.
Esta etiqueta autodestrutiva, colada no pilar
central, do lado direito ou esquerdo, apresenta
as seguintes informações:
-
o
nome do fabricante, -
o n
úmero da homologação europeia de
veículo completo,
- o n úmero de identificação do veículo (VIN),
-
o p
eso máximo autorizado (peso bruto do
veículo),
-
o p
eso máximo autorizado com reboque
(peso bruto do reboque),
-
o p
eso máximo sobre o eixo dianteiro,
-
o p
eso máximo sobre o eixo traseiro.
D. Etiqueta de pneus/pintura.
Esta etiqueta, colada no pilar central da porta,
do lado do condutor, apresenta as seguintes
informações:
-
a
s pressões de enchimento dos pneus com
o veículo vazio e carregado,
-
a
s dimensões dos pneus (incluindo o índice
de carga e o índice de velocidade do pneu),
-
a p
ressão de enchimento do pneu
sobresselente,
-
a r
eferência da cor da pintura. O veículo pode estar equipado de origem
com pneus com maiores índices de carga
e velocidade do que aqueles indicados
na etiqueta, sem afetar a pressão de
enchimento.
Controlo de pressão dos pneus
O controlo de pressão dos pneus deve ser feito
a frio pelo menos todos os meses.
As pressões indicadas na etiqueta são válidas
para os pneus frios. Se tiver circulado mais de
10
minutos ou mais de 10 quilómetros a mais
de 50
km/h, os pneus estão quentes; nesse
caso é necessário acrescentar 0,3
bar (30 kPa)
às pressões indicadas na etiqueta.
Nunca reduza a pressão de um pneu
quente.
Pressões insuficientes dos pneus
aumentam o consumo de combustível.
9
Características técnicas
Page 296 of 400

1
CITROËN Connect Nav
Navegação GPS –
Aplicações – Áudio
multimédia – Telefone
Bluetooth
®
Índice
Primeiros passos
2
C
omandos no volante
3
M
enus
4
C
omandos de voz
5
N
a v e g a ç ã o
11
N
avegação ligada
1
5
Aplicações
1
8
Rádio
2
3
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Multimédia
2
6
Telefone
2
8
Configuração
3
3
Perguntas frequentes
3
7As diferentes funções e definições
descritas variam consoante a versão e
configuração do seu veículo.
Enquanto medida de segurança e uma
vez que requer a atenção constante por
parte do condutor, o emparelhamento de
um telemóvel Bluetooth com o sistema
mãos-livres Bluetooth do seu sistema de
áudio deverá ser efetuado com o veículo
parado
e a ignição ligada.
O sistema encontra-se protegido para
funcionar apenas no seu veículo.
A mensagem Modo de economia de
energia apresentada assinala a iminência
da colocação em vigilância.
Em seguida poderá encontrar a ligação
para aceder aos códigos OSS (software
open source) do sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav