Page 465 of 812

4654-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_OM_Europe_OM10531S
■ Sonidos y vibraciones generados por los sistemas ABS, de asistencia a la
frenada, VSC, TRC y de control de asistencia al arranque en pendientes
● Es posible que se oiga un ruido procedente del compartimento del motor al pisar
repetidamente el pedal del freno, al arrancar el motor o justo después de que el
vehículo empiece a moverse. Este sonido no indica que exista un funcionamiento
incorrecto en ninguno de estos sistemas.
● Cuando los sistemas anteriormente mencionados están activados pueden
producirse alguna de las siguientes situaciones. Ninguna de ellas indica que exista
un funcionamiento incorrecto.
• Pueden percibirse vibraciones en la carrocería y la dirección.
• También puede oírse un ruido del motor después de detenerse el vehículo.
• El pedal del freno puede vibrar ligeramente después de activar el sistema ABS.
• Es posible que el pedal del freno se mueva ligeramente hacia abajo después de
activar el ABS.
■ Sonido de funcionamiento del EPS
Al accionarse el volante, es posible que se oiga un sonido procedente del motor
(zumbido). Sin embargo, esto no indica un funcionamiento incorrecto.
■ Reactivación automática de los sistemas TRC y VSC
Una vez desactivados los sistemas TRC y VSC, se reactivarán de forma automática
en las siguientes circunstancias:
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: Cuando el interruptor del motor se
encuentra en la posición “LOCK”
Vehículos con sistema de llave inteligente: Cuando el interruptor del motor está
apagado
● Si está apagado solo el sistema TRC, este se encenderá cuando aumente la
velocidad del vehículo
Si están apagados los dos sistemas TRC y VSC, no se producirá la reactivación
automática cuando aumente la velocidad del vehículo.
■ Eficacia reducida del sistema EPS
La eficacia del sistema EPS puede reducirse para evitar que el sistema se
sobrecaliente cuando existen múltiples entradas en la dirección durante un periodo de
tiempo prolongado. Como resultado, es posible que se aprecie cierta resistencia en el
volante. Si esto ocurre, no aplique entradas excesivas en la dirección o pare el
vehículo y apague el motor. El sistema EPS debería volver a su estado normal
transcurridos 10 minutos.
Page 466 of 812

4664-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_OM_Europe_OM10531S
■ Condiciones de funcionamiento del control de asistencia para arranque en
pendiente
El control de asistencia para arranque en pendiente se activará cuando se cumplan
estas cuatro condiciones:
● Vehículos con Multidrive: La palanca de cambio está en una posición distinta de P o
N (al arrancar en avance o marcha atrás en una pendiente ascendente).
● Vehículos con transmisión manual: La palanca de cambio está en una posición
distinta de R al arrancar en avance en una pendiente ascendente o en R al arrancar
en marcha atrás en una pendiente ascendente.
● El vehículo está detenido.
● El pedal del acelerador no se ha pisado.
● El freno de estacionamiento no está accionado.
■ Cancelación automática del sistema de control de asistencia para arranque en
pendiente
El control de asistencia para arranque en pendiente se desconectará en cualquiera de
las situaciones siguientes:
● Vehículos con Multidrive: La palanca de cambios se mueve a la posición P o N.
● Vehículos con transmisión manual: La palanca de cambios pasa a la posición R al
arrancar en avance en una pendiente ascendente o la palanca de cambios pasa a
cualquier posición distinta de R al arrancar en marcha atrás en una pendiente
ascendente.
● El pedal del acelerador está pisado.
● El freno de estacionamiento se acciona.
● Aproximadamente 2 segundos después de soltar el pedal del freno.
Page 467 of 812

4674-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_OM_Europe_OM10531S
ADVERTENCIA
■El sistema ABS pierde eficacia cuando
● Se han superado los límites de rendimiento del agarre del neumático (p. ej.,
neumáticos muy desgastados en una calzada cubierta por la nieve).
● El vehículo patina mientras se conduce a una velocidad elevada sobre una
carretera que se encuentra húmeda o resbaladiza.
■ La distancia de parada con el sistema ABS en funcionamiento puede ser mayor
que en condiciones normales
El sistema ABS no está diseñado para reducir la distancia de parada del vehículo.
Mantenga siempre la distancia de seguridad con respecto al vehículo de delante,
especialmente en las siguientes situaciones:
● Al conducir en vías sucias, con gravilla o cubiertas de nieve
● Al conducir con cadenas
● Al conducir sobre baches
● Durante la conducción en carreteras con baches o con un firme irregular
■ El TRC/VSC podría no funcionar de forma efectiva en los siguientes casos
No se puede obtener la potencia y el control de la dirección adecuados al conducir
sobre superficies resbaladizas, aunque el sistema TRC/VSC esté activado.
Conduzca el vehículo con cuidado en condiciones en las que se puedan perder
estabilidad y potencia.
■ El control de asistencia al arranque en pendiente no funciona con eficacia
cuando
● No confíe en exceso en el sistema de control de asistencia para arranque en
pendiente. Es posible que el control de asistencia al arranque en pendientes no
funcione con eficacia en pendientes pronunciadas y en carreteras con hielo.
● A diferencia del freno de estacionamiento, el control de asistencia para arranque
en pendiente no está concebido para mantener el vehículo detenido por un periodo
prolongado de tiempo. No intente utilizar el control de asistencia para arranque en
pendiente para mantener el vehículo en una pendiente, ya que podría ocasionar
un accidente.
■ Cuando el sistema VSC está activado
La luz del indicador de deslizamiento parpadea. Conduzca siempre con precaución.
La conducción temeraria puede provocar accidentes. Tenga especial cuidado
cuando la luz indicadora parpadee.
Page 468 of 812

4684-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
C-HR_OM_Europe_OM10531S
ADVERTENCIA
■Cuando los sistemas TRC/VSC están desactivados
Preste especial atención y conduzca a una velocidad adecuada al estado de la
carretera. A menos que sea estrictamente necesario, no desactive los sistemas
TRC/VSC, ya que estos sistemas ayudan a garantizar la estabilidad del vehículo y la
fuerza motriz.
El control de balanceo del remolque forma parte del sistema VSC y no funciona si el
VSC está desactivado o funciona de forma incorrecta.
■ Sustitución de los neumáticos
Compruebe que todos los neumáticos tengan el tamaño, marca, dibujo de la banda
de rodadura y capacidad total de carga especificados. Asimismo, asegúrese de que
los neumáticos están inflados con la presión de inflado recomendada.
Los sistemas ABS, TRC y VSC no funcionarán correctamente si se instalan
neumáticos distintos en el vehículo.
Para sustituir los neumáticos o las ruedas, póngase en contacto con un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
■ Tratamiento de los neumáticos y de la suspensión
Si utiliza neumáticos defectuosos o modifica la suspensión, los sistemas de
asistencia a la conducción se verán perjudicados, lo que podría provocar una avería
del sistema.
■ Precauciones relativas al control de balanceo del remolque
El sistema de control de balanceo del remolque no puede reducir el balanceo del
remolque en todas las situaciones.
Según distintos factores como las condiciones del vehículo, remolque, superficie de
la carretera y entorno de la conducción, el sistema de control de balanceo del
remolque podría no resultar eficaz. Para obtener información sobre cómo arrastrar
el remolque correctamente, consulte el Manual del propietario del remolque.
Page 469 of 812
4694-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
C-HR_OM_Europe_OM10531S
ADVERTENCIA
■Si el remolque se balancea
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, podrían llegar a producirse lesiones graves o incluso mortales.
● Sujete el volante con firmeza. Conduzca en línea recta hacia delante.
No intente controlar el balanceo del remolque girando el volante.
● Empiece a soltar el pedal del acelerador inmediatamente, pero de forma gradual
para reducir la velocidad.
No aumente la velocidad. No accione los frenos del vehículo.
Si no realiza correcciones extremas con la dirección o los frenos, el vehículo y el
remolque se estabilizarán. ( P. 2 2 8 )
Page 470 of 812
4704-6. Sugerencias para la conducción
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Sugerencias sobre la conducción en
invierno
● Utilice los líquidos apropiados según las temperaturas exteriores
existentes.
• Aceite de motor
• Refrigerante del motor/intercooler
• Líquido del lavador
● Lleve el vehículo a un técnico de servicio para que revise el estado de la
batería.
● Equipe el vehículo con cuatro neumáticos para nieve o adquiera un juego
de cadenas para los neumáticos delanteros*.
Asegúrese de que todos los neumáticos son del mismo tamaño y marca, y que
las cadenas se ajustan al tamaño de los neumáticos.
*: Las cadenas no pueden montarse en neumáticos de 18 pulgadas.
Realice las revisiones y los prepar ativos necesarios antes de conducir
el vehículo en invierno. Conduzca siempre el vehículo de manera
apropiada según las condici ones atmosféricas existentes.
Preparativos para el invierno
Page 471 of 812

4714-6. Sugerencias para la conducción
4
Conducción
C-HR_OM_Europe_OM10531S
Lleve a cabo los siguientes pasos según las condiciones de conducción:
● No intente abrir una ventanilla por la fuerza ni mueva un limpiaparabrisas
que se haya congelado. Vierta agua caliente sobre la zona congelada para
derretir el hielo. Retire el agua inm ediatamente para evitar que se congele.
● Para garantizar el funcionamiento adecuado del ventilador del sistema de
control climático, retire la nieve que se haya acumulado en las rejillas de
admisión de aire delante del parabrisas.
● Compruebe si hay nieve o hielo acumulado en las luces exteriores, en el
techo del vehículo, en el chasis, alrededor de los neumáticos o en los
frenos, y retírelo en caso necesario.
● Elimine la nieve o el barro de la suela de sus zapatos antes de entrar en el
vehículo.
Acelere el vehículo suavemente, mantenga la distancia de seguridad con el
vehículo que circula delante y conduzca a una velocidad reducida adecuada
a las condiciones de la carretera.
Antes de conducir el vehículo
Durante la conducción del vehículo
Page 472 of 812

4724-6. Sugerencias para la conducción
C-HR_OM_Europe_OM10531S
●Estacione el vehículo y ponga la palanca de cambios en la posición P
(Multidrive) o 1 o R (transmisi ón manual) sin accionar el freno de
estacionamiento. El freno de estacionamiento se podría congelar, de
modo que no podría desactivarse. Si estaciona el vehículo sin aplicar el
freno de estacionamiento, asegúrese de calzar las ruedas.
No seguir esta indicación podría resultar peligroso porque el vehículo se
puede mover de forma inesperada y provocar un accidente.
● Vehículos con Multidrive: Si el vehículo se estaciona sin aplicar el freno de
estacionamiento, confirme que la palanca de cambios no se pueda mover
de la posición P*.
*: La palanca de cambios quedará bloqueada si se intenta pasar de la posición P a
cualquier otra posición sin pisar el pedal del freno. Si se puede mover la palanca de
cambios desde la posición P, es posible que haya un problema con el sistema de
bloqueo del cambio. Solicite de inmediato una revisión del vehículo en un proveedor
Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado o cualquier taller fiable.
Al estacionar el vehículo